к чести кого-либо
值得赞扬的是
слова с:
в русских словах:
взыскание
подать на кого-либо ко взысканию - 诉请...追偿
батрачить
батрачить на кого-либо - 替...当雇农
вдохновлять
вдохновлять кого-либо на подвиг - 鼓舞...立功
бегать
4) (избегать кого-чего-либо) 逃避 táobì
баловать
баловать кого-либо подарками - 给...礼物
без
1) (недостаток, отсутствие кого-чего-либо) 没有 méiyǒu, 无 wú, 不 bù; 不用 bùyòng, 不加 bùjiā
оставить кого-что-либо без ответа - 对...不予答复
2) (в отсутствие кого-либо) 不在时 bù zài shí
взаперти
держать кого-либо взаперти - 把...关闭在房间里
без головы
(быть) на голову выше кого-либо, (быть) головой выше кого-либо - 比...高明得多
влияние
под влиянием кого-чего-либо - 在...影响之下
безумие
довести кого-либо до безумия - 使...发狂
воля
выпускать кого-либо на волю - 释放...; 恢复...自由
беречься
2) (кого-чего-либо) 防备 fángbèi; 谨防 jǐnfáng
ведение
находиться в ведении кого-либо - 归...管
бесчувствие
довести кого-либо до бесчувствия - 使...不省人事
взводить
взводить обвинение на кого-либо - 归咎于...
благодетельствовать
благодетельствовать кого-либо - 对...施恩
видеть
3) (встречать кого-либо) 见 jiàn, 遇见 yùjiàn
благословлять
благословлять кого-либо на ратный подвиг - 为...树立战功而祝福
внимание
окружать вниманием кого-либо - 对...十分关怀
бойкот
подвергнуть кого-либо бойкоту - 使...遭到抵制
возлагать
возлагать на кого-либо обязанность - 使... 担负责任
вводить
вводить кого-либо в состав президиума - 把...列入主席团
вводить кого-либо в расходы - 使... 破费
вводить кого-либо в заблуждение - 使...陷入错误
брать
брать кого-либо под руку - 挽起...的手臂
брать с кого-либо слово [обещание] - 得到...的保证(允诺)
вдохнуть
вдохнуть жизнь в кого-либо - 使...有生气
брать пример
(с кого-либо) 以...作榜样; 效仿
венчать
3) сов. увенчать (возлагать на кого-либо венок) 加冠 jiāguān
брать уроки у кого-либо
брать у кого-либо уроки музыки - 跟...学习音乐
взваливать
2) разг. (обременять кого-либо) 使...负担 shǐ... fùdān; (возлагать) 推在... tuīzài...
взваливать всю работу на кого-либо - 把全部工作推在...身上
взваливать вину на кого-либо - 归咎于...
браться
3) (приниматься за что-либо) 着手 zhuóshǒu, 开始 kāishǐ; (за кого-что-либо) 抓 zhuā
взгляд
бросать взгляд на кого-что-либо - 向瞥一眼
устремлять взгляд на кого-что-либо - 注视...
обвести взглядом кого-что-либо - 环视...
взыскивать
взыскивать долг с кого-либо через суд - 通过法院强制征收欠款
в китайских словах:
给面子
уважать чувства (кого-либо), оказать (делать) честь (кому-л.); уважить; из уважения к (чьему-л.) достоинству
管
в сочетании с 叫 [jiào ] соответствует служебному слову 把 [bă ] и образует конструкцию 管……叫…… - называть кого-то кем-либо
设宴款待
host a banquet in honour of sb.; entertain by giving a dinner; host (give) a dinner in honour (of sb.); устроить банкет в честь кого-либо