лаз
小入口 xiǎo rùkǒu, 出入孔 chūrùkǒng
ЛАЗ, [缩, 拼读, -а, 阳](линейно-аппаратный зал)(电话)转接局, 汇接局 лаз, -а[阳]
1. (可通过人的)小孔, 进身孔, 出入孔
Он нашёл в заборе лаз. 他在围墙上找到一个入口。
2. (
3. 兽径
волчьи ~ы 狼常走的道
стать на лаз 在兽径上守候野兽
. ЛАЗ[ 缩, 拼读, -
а, 阳](1)(Львовский автобусный завод)利沃夫公共汽车制造厂
该厂生产的汽车和汽车起重机
лаз[阳]见
лазы лаз 人孔, 检查孔
1. 1. 小孔; 出入孔; 检查孔
2. 扫除口
3. 兽径
4. 拉兹人
2. 检查口; 人孔; 通道口
3. 人孔; 检查孔
检查孔, 进入孔, 除垢孔, 通道, 连接道, 检查口, 入孔, 通道口, (阳)
1. <口>=лазейка 解
2. <专>入孔, 进身孔; 除垢孔; 检查孔
1. <口>=лазейка 解
2. 入孔, 进身孔; 除垢孔; 检查孔
小孔; 出入孔; 检查孔|扫除口|兽径|拉兹人检查口; 人孔; 通道口人孔; 检查孔除垢孔通道, 连接道
出入孔; 检查孔; 小孔; 扫除口; 兽径; 拉兹人; 检查口; 人孔; 通道口; 人孔; 检查孔
转接局
长途通信机械室(линейно-аппаратный зал)
1. 检查孔
2. 进入孔
3. 除垢孔通道; 连接道
[缩](линейно-аппаратный зал) 长途载波机械室, 无线终端机室
линейно-аппаратный зал 长途载波机械室, 终端机室
линейно–аппаратный зал <信>转接局, 汇接局
(Линейно-аппаратный зал 缩写) 转接局
①潜孔, 探洞 ; ②(家禽)出入孔, 鸡门 ; ③兽径
入孔, 扫除口, 检查孔, 进身孔, (水利)探洞
[阳]小入口; 人孔, 进身孔; 扫除口
进入孔; 入孔; 小眼, 检查孔; 兽径
①小入口, 入孔 ②检查孔 ③除垢孔
入孔; 扫除口; 出入孔, 检查孔
检查孔, 进身孔, 入孔, 小眼
控孔, 潜孔, 检查孔, 工作孔
(manhole)人孔, 检修孔
人孔, 检查孔; 清扫口; 探孔
①清扫口②兽走的小路③猎地出口
①检查孔②进入孔③除垢孔
检查孔;进入口,入口
见
Линейно-аппаратный зал
①检查孔②除垢孔
-а[阳]激光
检查孔, 人孔
进入孔, 潜孔
人孔, 检查孔
人孔, 检修孔
1.检查孔;2.进入孔;3.除垢孔;4.通道,连接道; 检查口;人孔(可供人出入的);通道口
слова с:
в китайских словах:
人孔梯
лестница в лаз
下水道口
Лаз
进身孔
тех. лаз
航天器的舷窗
лаз космического летательного аппарата
天罚使者拉塔莱什
Вестник Зла Лаз-тараш
涵洞式通道
туннельный лаз
舱盖孔舱盖人孔
лаз в крышке люка
检修人孔
ремонтный люк (лаз)
猫道眼
лаз для кошки (в двери)
人孔盖板
перекрытие лаза; крышка смотрового колодца; крышка лаз-люка
罐壁人孔
Люк-лаз стенки резервуара
检修口
1) лаз, люк (канализационный; на космическом корабле между отсеками; в лодке и пр.)
容器壁上人孔
лаз в оболочке
进人孔
тех. лаз
舱盖人孔
лаз в крышке люка
局部事故保护
локальная аварийная защита (ЛАЗ)
舱盖孔
лаз в крышке люка
应急通孔
аварийный лаз
航天器观察口
лаз космического летательного аппарата
掩蔽部的出入口
блиндажный лаз
通道, 涵洞式通道
туннельный лаз
水密人孔
водонепроницаемый лаз; водонепроницаемый горловина
地道口
лаз, вход в подземный туннель
机翼检查孔
крыльевой лаз
拉兹·疯线
Лаз Срывокатуш
紧急离机通道
лаз аварийного покидания ЛА
山洞口
Лаз в пещере
人孔
колодец; смотровой колодец; лаз; люк
толкование:
1. м.1) Узкое, тесное отверстие для прохода куда-л.
2) Тропа, где обычно ходит зверь (в речи охотников).
3) Закрываемое крышкой отверстие в стенке парового котла, через которое проникают внутрь для осмотра и ремонта.
2. м.
см. лазы (2).
примеры:
检查孔, 观察孔
смотровой лаз; смотровое очко
垂直攀登道(飞艇内的)
вертикальный лаз дирижсабля
入口{斜道}(机身下部的)
входчой лаз с нижней стороныфюзеляжа
(污)泥孔
грязевой лаз
(污)泥孔除泥孔
грязевой лаз
机组人员入口{斜道}
входной лаз для членов экипажа
入口(斜道)(机身下部的)
входной лаз (с нижней стороны фюзеляжа)
镭射读碟器
Устройство для считывания лаз-троновых дисков
...唯一的问题是我没有适合的工具挖地道。我浪费了数月的时间,用一个小勺来挖地道。
...проблема только в том, что мне нечем было нормально копать. Сколько месяцев потратил, чтобы ложкой этот треклятый лаз проделать!
看到那个地道了吗?是我挖的...可惜我没能活着挖完。如果你需要,就用吧,反正现在它对我也没用了...
Видишь этот лаз? Я начал его копать... правда, не закончил. Можешь воспользоваться. Мне он точно уже не пригодится...
皮克曼,我们的人在楼上找到你的秘密入口了,我们进去只是早晚的问题!
Пикман, ребята нашли твой потайной лаз. Теперь это лишь вопрос времени!
морфология:
лáз (сущ ед муж им)
лáза (сущ ед муж род)
лáзу (сущ ед муж дат)
лáзом (сущ ед муж тв)
лáзе (сущ ед муж пр)
лáза (сущ одуш ед муж вин)
лáз (сущ неод ед муж вин)
лáзы (сущ мн им)
лáзов (сущ мн род)
лáзам (сущ мн дат)
лáзами (сущ мн тв)
лáзах (сущ мн пр)
лáзов (сущ одуш мн вин)
лáзы (сущ неод мн вин)