лопатки
〔名词〕 叶片组
整套叶片
叶片组
整套叶片
整套叶片; 叶栅; 叶片组; 叶片装置; 输叶
[复][机]轮叶, 汔叶
叶片组, 整套叶片
洛帕特基
叶片组,整套叶片
в русских словах:
изворачиваться
извернувшись, положить противника на обе лопатки - 一转身使对手两肩着地
драть
драть во все лопатки - 拼命地跑
в китайских словах:
枞树形叶片锁
елочный замок лопатки
叶片弦长
хорда лопатки
涡轮叶片边缘
кромка лопатки турбины
涡轮叶片毛坯
заготовка турбинной лопатки
叶片剖面图
профилирование лопатки
髃骨伤
Перелом лопатки.
肩胛下角
нижний угол лопатки
叶片楔形榫固定
пазовое крепление лопатки
汽轮机叶片尾端
хвостовик лопатки турбины
牡蛎肉
2) средняя часть лопатки
旋流叶片汽水分离器
влагоотделитель в виде закручивающей лопатки
调色刀
мастихин (стальная или роговая пластинка в виде лопатки или ножа, применяется для удаления красок, нанесения грунта, чистки палитры)
肩胛固定术
фиксация лопатки, scapulopexy
叶尖叶梢, 叶尖
конец лопатки
叶根
2) хвостовик лопатки, основание лопатки, ножка лопатки
轮叶边缘
ребро лопатки
杨料板
лопасти (пластины) перемешивания материала, перемешивающие лопатки
叶片边缘
кромка лопатки
涡轮叶片结构角
угол сечения лопатки турбины
固定叶片巢
гнездо крепления лопатки
双肩着地
спорт туше; положить на обе лопатки; прижать обе лопатки к ковру
背肩胛神经
спинной нерв лопатки
西冷牛排
стриплойн стейк (длинные спинные мышцы на коровьей туше от лопатки до крестца)
叶片出口安装角
заострения установки лопатки на выходе
叶片尖端
вершина лопатки, острие лопатки
桨叶固定巢
гнездо крепления лопатки
叶片根部
хвостовик лопатки, основание лопатки, ножка лопатки
叶跟
хвост лопатки
鸽尾
ласточкин хвост (о соединении, например, лопатки)
铸造叶片桨叶铸件
отливка лопатки
汽轮机叶片飞射物撞击
летящий удар лопатки турбины
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
拼命地跑
мчаться, бежать сломя голову (во все лопатки, во весь опор)
一转身使对手两肩着地
извернувшись, положить противника на обе лопатки
拼命奔跑
run for all one is worth; лупить во все лопатки
拚命
во все лопатки бежать; во все лопатки гнать
拚命(跑, 追等)
Во все лопатки бежать; Во все лопатки гнать
使双肩着地; 使…双肩着地; 取得全胜
положить на лопатки кого
使 双肩着地
Положить на лопатки; Положить на лопатки кого
(摔跤时)使…双肩着地; 取得全胜
Положить на лопатки кого
单销钉连接(叶片的)
штифтовое крепление лопатки
塔形叶片(轮叶)根部
корень лопатки с ёлочным замком
叶片进(排)气边
входная выходная кромка лопатки
叶片固定枞树形榫槽(塔形槽)
ёлочный паз крепления лопатки
叶片或者(桨叶)的疲劳度
усталость лопасти или лопатки
叶片锁定(涡轮机)叶片锁片
замок лопатки
叶片前(后)缘
входная выходная кромка лопатки
展弦比, 纵横比
относительное удлинение крыла, лопатки; относительное удлинение; относительное удлинение крыла
(叶片)打箍
окружать лопатки бандажным ободом
(叶片)纵树形榫头固定
крепление лопатки ёлочным замком
{叶片}燕尾形榫头固定
крепление лопатки замком типа ласточкин хвост
{涡轮机}叶片锁片
замок лопатки
使…双肩着地
положить на лопатки
高压汽缸、中压汽缸和低压汽缸的导叶
направляющие лопатки ЦВД, ЦСД, ЦНД
一闪身使对手双肩着地
извернувшись, положить противника на обе лопатки
叶片前(后)缘,叶片进(排)气边
входная (выходная) кромка лопатки
叶片锁定
замок (крепления) лопатки
板树形榫头叶片根部
корень (лопатки) с ёлочным замком
叶型曲度
кривизна профиля лопасти (лопатки)
[发]导向器(静子叶片)
НА направляющий аппарат (статорные лопатки)
(叶片)加装减振圈,加装减振凸台
окружать (лопатки) бандажным ободом
[发]销钉连接,销钉固定(叶片)
штифтовое крепление (лопатки)
低压调节器工作叶片, 等级5
рабочие лопатки рнд, ступень 5
把那个雪佬打到地上吃土。快啊!
Положи рохлю на лопатки. Давай!
把那个乡巴佬打到地上。快!
Положи рохлю на лопатки. Давай!
没这么快。再一个问题,毫无疑问会难倒你。
Не так быстро. У меня есть еще один вопрос, который, вне сомнений, уложит тебя на лопатки.
要不要来赌我能在拳击赛中打败你?睹10到50金币。
Эй, белячок! Спорим, что я тебя в первой драке положу на обе лопатки? Ставки от 10 до 50 золотых. Рискнешь или струсил?
морфология:
лопáтка (сущ неод ед жен им)
лопáтки (сущ неод ед жен род)
лопáтке (сущ неод ед жен дат)
лопáтку (сущ неод ед жен вин)
лопáткою (сущ неод ед жен тв)
лопáткой (сущ неод ед жен тв)
лопáтке (сущ неод ед жен пр)
лопáтки (сущ неод мн им)
лопáток (сущ неод мн род)
лопáткам (сущ неод мн дат)
лопáтки (сущ неод мн вин)
лопáтками (сущ неод мн тв)
лопáтках (сущ неод мн пр)