марик
1) уменьшительная форма имени Марк
2) жарг. микроавтобус (общественный транспорт)
слова с:
в русских словах:
балдеть
Утром Марина ездила на занятия, балдея от своего статуса и своей учености ― студентка университета. - 早晨玛莉娜去上课,想到自己的身份和学识,心里美滋滋的,已经是个大学生了﹗
Сан-Марино
Республика Сан-Марино - 圣马力诺共和国
Успение
圣母安息教堂 Церковь Успения Девы Марии
маринад
сельдь в маринаде - 醋汁鲱鱼
2) обычно мн. маринады (маринованный продукт) 醋渍食物 cùzì shíwù; (овощи) 醃菜 yāncài
мариец
-ийца〔阳〕马里人; ‖ марийка, 〈复二〉-иек〔阴〕.
в китайских словах:
玛瑞克·文
Марик Вен
примеры:
老大,再给我们派点人手行不行?我们这里人真是不够用了。昨天丹丁和马里克进了树林就没再回来,也不知道他们是逃跑了还是被偷袭…但假如我听过的关于威伦的传闻有一半是真的,就多半是后者了。
Капитан, пришли сюда еще пару людей, а то у нас рук для работы не хватает. Вчера Данте и Марик пошли в лес и не вернулись. Уж не знаю, может, они сами слиняли, или напало на них что? Только если хоть половина историй, какие рассказывают про Велен, правда, то скорее второе.
ссылается на:
微型汽车 wēixíng qìchē, 面包车 miànbāochē(имя) 马尔克 mǎ’ěrkè