маркер
1) (указатель) 标签, 标志, 标记, 指点标, 指向标
2) (для заметок) 记号笔 jìhàobǐ, 大头笔 dàtóubǐ, (перманентный) 万能笔 wànnéngbǐ, 油性笔 yóuxìngbǐ, (для белой доски) 白板笔 báibǎnbǐ
маркёр
1) (台球赛的) 看台人, 记分员
2) с.-х. 划行器, 划沟器, 划印器
【计】标志, 标记;标志器, 标识器
自动电话站的控制装置;自动电话局的控制标识器
记分员; 标记; 标志; 标识器; 标志器; 电话站的控制装置; 自动电话局的控制标识器; 指点标; 标签; 指向标; 标志器, [无]指点标
(无线电)指点标, 标识器, (阳)(台球赛的)看台人, 记分员.(无线电)指点标标识器划行器
信标, 信标台, 标志器, 划印杆, 划线器, [农](播种机上的)划沟器, [无]指导标
①信标, 标志, 标记 ②[无]指点标; 标志器, 标识器 ③信标台
标志器, 标识器; [农]划行器, 划印器, 划线器; [无]指点标
标志(器), [无]指点器, 标志计; 划线器, 作沟器, 划行器
①指点标, 指向标②<计>信息识别符号③指示器④划线规, 识别器
{无线电}指点标, 标识器, (阳)(台球赛的)看台人, 记分员
标志, 指点标, 标识器, 标签, 指向标
①标记, 标志, 指点标②标志器, 标识器
[阳]标志器, 指点标; 划印杆; 划线器
[计]光标; 记号笔; 标志器; 标号机
标志器, 指点标; 标记员, 划线工
标志器; 指点标; 划线器; 记分员
标识器;划线器;划点器;标识,标志
标志器, 标识器, 标杆, 标示物
①标志, 标记②标志器, 标识器
标志, 标记, 标识器, 记分员
标志器, 划沟器; 标志, 符号
指示器; 指向标; 浮标旗
标志器, 打印器, 打印工
指点的, 标志器; 标记
{无线电}指点标标识器
-а[阳] [计]光标
①指点标 ②标识器
标志器, 打印杆
标志器, 标识器, 标杆, 标示物
1.(无线,)指点标;2.标识器; ①(无线电)指点标,指向标②标签
自动电话站的控制装置;自动电话局的控制标识器
(英 marker, 德 Marker, 法 marqueur)
1. [语]标记
2. [计]光标(同курсор)
3. 记号笔(一种粗头的彩色笔, 用来划线, 涂色等)
4. 商标打印机, 标记打印机; 号码打印机, 标号机
1. 记分员
2. 1. 标志; 标记
2. 标志器; 标识器; 电话站的控制装置; 自动电话局的控制标识器
3. 指点标; 指向标; 标签
4. 标志器,
5. 指点标
(英语 marker)
1. [计]光标, 游标
2. [语]标记; 句法与语义特征
3. 荧光笔, 记号笔(粗关墨水笔, 用来划线, 涂色等)
记分员; 标记; 标志; 标识器; 标志器; 电话站的控制装置; 自动电话局的控制标识器; 指点标; 标签; 指向标; 标志器, [无]指点标
(台球赛的)看台人, 记分员
1. [农]划行器, 划沟器, 划印器
2. (自动电话交换机)控制器
(阳)
1. <农>划行器, 划沟器, 划印器
2. (自动电话交换机)控制器
标志
指点标
标识器
标签
指向标
{无线电}指点标
标识器
(阳)(台球赛的)看台人, 记分员
1. <农>划行器, 划沟器, 划印器
2. (自动电话交换机)控制器
(无线电)指点标, 标识器, (阳)(台球赛的)看台人, 记分员.(无线电)指点标标识器划行器
信标, 信标台, 标志器, 划印杆, 划线器, [农](播种机上的)划沟器, [无]指导标
①信标, 标志, 标记 ②[无]指点标; 标志器, 标识器 ③信标台
标志器, 标识器; [农]划行器, 划印器, 划线器; [无]指点标
标志(器), [无]指点器, 标志计; 划线器, 作沟器, 划行器
①指点标, 指向标②<计>信息识别符号③指示器④划线规, 识别器
{无线电}指点标, 标识器, (阳)(台球赛的)看台人, 记分员
标志, 指点标, 标识器, 标签, 指向标
①标记, 标志, 指点标②标志器, 标识器
[阳]标志器, 指点标; 划印杆; 划线器
[计]光标; 记号笔; 标志器; 标号机
作沟器划线器, 划行器
конный марказит 马拉划行器
作沟器划线器, 划行器
конный маркёр 马拉划行器
标志器, 指点标; 标记员, 划线工
标志器; 指点标; 划线器; 记分员
标识器;划线器;划点器;标识,标志
标志器, 标识器, 标杆, 标示物
①标志, 标记②标志器, 标识器
标志, 标记, 标识器, 记分员
标志器, 划沟器; 标志, 符号
指示器; 指向标; 浮标旗
标志器, 打印器, 打印工
指点的, 标志器; 标记
{无线电}指点标标识器
-а[阳] [计]光标
①指点标 ②标识器
标志器, 打印杆
标志器, 标识器, 标杆, 标示物
1.(无线,)指点标;2.标识器; ①(无线电)指点标,指向标②标签
слова с:
БМП ближний маркерный пункт
БПРМ ближний приводной радиомаяк с маркером
ДПРМ дальняя приводная радиостанция с маркером
ИМП имитатор маркерного передатчика
МИП имитатор маркерного радиоприёмника
МК маркер конца
ММ маркерный маяк
МП маркерный пункт
МРИ маркер регистрового искания
МРМ маркерный радиомаяк
МРП маркерный радиоприёмник
Мкс маркер конца-сбоя
ближний маркерный радиомаяк
бортовой маркерный маяк
комплект для проверки маркерного радиомаяка
маркер записи
маркер сегмента
маркерная пробивка
маркерное радиоприемное устройство
маркерный генератор
маркерный знак
маркерный имитатор предполётный
маркерный маяк
маркерный огонь
маркерный радиомаяк
маркерный радиоприёмник
пограничный маркер
подходный маркерный маяк
в русских словах:
выпускать
выпускать марки - 发行邮票
Румстер
(марка машины) 罗姆斯特, Roomster
различимый
Звуки в ночи жили одиноко, они были различимы и не сливались в торжественный гул, как днем. (Марков) - 声音在夜里单独存在, 它们是可以分辨出的, 不像白天那样汇合在激昂的嘈杂声中去了.
Ламборгини
(марка автомобилей) 兰博基尼 lánbójīní
Бакарди
(марка рома) 百加得 bǎijiādé
БМВ
(марка автомобиля BMW) 宝马 bǎomǎ
Бентли
(марка автомобилей) 宾利 bīnlì
книга
"Капитал" К. Маркса делится на три книги - 马克思的"资本论"分为三册
лепить
лепить марки на конверты - 往信封上贴邮票
годами
годами собирать марки - 多年来一直在收集邮票
капитал
«Капитал» (главный труд К. Маркса по политической экономии)
гербовый
гербовая марка - 印花税票
гасить
гасить почтовую марку - 注销邮票
собирать
собирать марки - 收藏邮票
лимузин
1) (марка машины) 轿车 jiàochē
фабричный
фабричная марка - 工厂商标
Моторола
(марка, компания) 摩托罗拉 mótuōluólā
марка
наклеить марку в 5 фэней - 贴一张五分邮票
юбилейная марка - 纪念票
профсоюзная марка - 工会会费券
бороться за честь своей фабричной марки - 为产品牌子的名誉而斗争
товар высшей марки - 上等商品
марка чугуна - 生铁牌号
Роллс-Ройс
(марка автомобилей) 劳斯莱斯 láosī láisī
маркий
это маркий материал - 这是容易脏的布料
Бугатти
(компания, марка машины) 布加迪 bùjiādí
марочный
〔形〕марка-2的形容词. ~ая сталь 型号钢. ~ табак 上等烟草. 〈〉 Марочные вина 名(牌)酒.
ИЖ
1) (марка авто) 依兹
Мартини
(марка вермута) 马天尼 mǎtiānní, 马丁尼 mǎdīngní
Антара
(марка машины) Antara, 安塔拉
модель
4) (тип, марка) 型式 xíngshì, 式样 shìyàng
5) (марка, серийный номер) 型号 xínghào
скрижаль
(В школьной зоологии) корова почему-то вовсе не называлась своим именем, словно это уличное прозвище ее не годилось для торжественных скрижалей науки. (Е. Марков) 母牛在动物学教科书中不叫母牛, 似乎这名字俗气, 不能登科学的大雅之堂。
наклеивать
наклеивать марку - 贴邮票
разлепить
-еплю, -епишь; -епленный〔完〕разлеплять, -яю, -яешь〔未〕что〈口〉揭开, 揭下(粘着的东西). ~ склеившиеся марки 把粘上的邮票揭下来.
наслюнить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена) 〔完〕наслюнивать, -аю, -аешь〔未〕что 用唾沫润湿, 弄上唾沫. ~ почтовую марку 用唾沫润湿邮票.
су
1) (марка самолетов Сухого) 苏
в китайских словах:
定相指点标
фазированный маркер
标记号
маркировка для клемм, маркер для клемм
胶片标志体
пленочный маркер
磁鼓记录终端符号
маркер на магнитном барабане
进近指点标, 进场指点标
подходный маркер
液压型划行器
гидрофицированный маркер
数据组开始标记
начальный маркер массива данных
反光标记
отражающий маркер
外指点标
внешний маркер
彩笔
цветные карандаши, маркер
内指点标
внутренний маркер (маркерный маяк)
信标
сигнальный огонь; маяк; сигнализатор; береговой знак; маркер
标记
2) клеймо, марка, маркировка; маркер, метка
3) маркировать, метить; обозначаться; меченый, мечение
标签
1) ярлык, этикетка; бирка, стикер, наклейка, маркер; символ
进场指点标
подходный маркер
字标
метка (маркер) слова; словесный маркировочный знак
近指点标
ближний маркер
放射性示踪剂
радиоактивный индикатор, изотопный маркер, меченый атом
带结束标志
маркер конца ленты
标志器
маркер
区域组标志器
маркер группы зон
标志基因
маркер
组标记
маркер массива; маркер группы
标志酶
энзим-маркер
水笔
маркер, гелевая ручка
标记物
маркер; ярлык; бирка; эмблема; значок
大头笔
маркер
标识器
маркер
带末端标记
маркер конца ленты
段标
segment mark, маркер сегмента
雷达指点标
радиолокационный маркер
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Тот, кто маркирует что-л. (товар, изделия и т.п.).
2. м.
То, чем маркируется что-л. (товар, изделия и т.п.).
1. м.
Тот, кто прислуживает и ведет счет во время игры в бильярд.
2. м.
Управляющее устройство на АТС.
3. м.
Сельскохозяйственное орудие для проведения посадочных или посевных борозд.
примеры:
标记;标志层
маркер
段标(志)
маркер сегмента
你要移动你的标记或者移除它吗?
Вы хотите передвинуть маркер или удалить его?
确定要移动你的标记或移除它吗?
Вы хотите передвинуть маркер или удалить его?
是否要设置标记?
Поставить маркер?
你可以在世界地图上快速旅行。在地图上,黑色标记表示你知道但是还未拜访的地点。白色标志代表你发现了的地点。选择白色的地点快速旅行。
Вы можете быстро путешествовать по карте мира. Темные маркеры на карте показывают места, о которых вы слышали, но еще не успели посетить, а светлые - места, которые вы уже нашли. Выберите любой светлый маркер, чтобы отправиться туда.
你可以在世界地图中快速旅行。地图上,黑色图示表示已知但还未实际造访的地点;而白色图示代表你已发现的地点。选择白色的地点即可快速旅行。
Вы можете быстро путешествовать по карте мира. Темные маркеры на карте показывают места, о которых вы слышали, но еще не успели посетить, а светлые - места, которые вы уже нашли. Выберите любой светлый маркер, чтобы отправиться туда.
你尚未发现此地点。要标记此地吗?
Вы еще не обнаружили эту локацию. Поставить маркер?
морфология:
маркЁр (сущ ед муж им)
маркЁра (сущ ед муж род)
маркЁру (сущ ед муж дат)
маркЁром (сущ ед муж тв)
маркЁре (сущ ед муж пр)
маркЁра (сущ одуш ед муж вин)
маркЁр (сущ неод ед муж вин)
маркЁры (сущ мн им)
маркЁров (сущ мн род)
маркЁрам (сущ мн дат)
маркЁрами (сущ мн тв)
маркЁрах (сущ мн пр)
маркЁров (сущ одуш мн вин)
маркЁры (сущ неод мн вин)
мáркер (сущ неод ед муж им)
мáркера (сущ неод ед муж род)
мáркеру (сущ неод ед муж дат)
мáркер (сущ неод ед муж вин)
мáркером (сущ неод ед муж тв)
мáркере (сущ неод ед муж пр)
мáркеры (сущ неод мн им)
мáркеров (сущ неод мн род)
мáркерам (сущ неод мн дат)
мáркеры (сущ неод мн вин)
мáркерами (сущ неод мн тв)
мáркерах (сущ неод мн пр)