мерцать
несов.
发微光 fā wēiguāng, 闪烁 shānshuò, 忽明忽暗 hūmíng-hū'àn
звёзды мерцают - 星星忽明忽暗
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
闪烁, -ает(未)
1. 闪烁; 隐约出现
Звёзды ~ют. 繁星闪烁
2. <生物>颤动. ||мерцание(中)
1. 闪烁, 闪光
Звёзды мерцают. 星光闪烁。
Дорога мерцала при свете луны. 路面在月亮下闪光。
2. 〈生物〉颤动
мерцающие реснички 颤动着的纤毛
1. 闪烁
2. 颤动
闪烁; 颤动
слова с:
БМ база мерцания
МПС мерцающая помеха с переменной скважностью
НСМ несинхронное мерцание
мерцание
мерцающая помеха с большой базой
мерцающая помеха с переменной скважностью
явление мерцания
в русских словах:
мигать
3) (мерцать) 闪烁 shǎnshuò
в китайских словах:
眨眼
3) мерцать (о звездах)
荧荧
4) мерцающий, слабый; мерцать
荧然
светящийся, мерцающий; мерцать
忽明忽暗
мерцать, мерцание
摇晃
2) мелькать, мерцать
霎眼
мигать, мерцать
扑闪
2) мерцать
闪动
мерцать, мигать, мерцание, мерцающий, мигающий (свет)
闪烁
1) искриться, переливаться (о свете); сверкать, играть (о драгоценных камнях); мерцать; мигать (о свете); сверкание
3) астр. мерцание
晢晢
* мерцать, сиять (о звездах)
闪闪
1) мерцать; переливаться
星光闪闪 мерцает свет звезды
错落
7) мерцать; мигать; сверкать; блестеть
摇㨪
2) мелькать, мерцать
摇愰
2) мелькать, мерцать
忽闪
1) сверкнуть, вспыхнуть, мерцать
闪铄
1) искриться, переливаться (о свете); сверкать, играть (о драгоценных камнях); мерцать; мигать (о свете)
3) астр. мерцание
忽忽悠悠
1) покачиваться, колебаться; мерцать (напр. о фонаре)
闪光
2) сверкать; мигать, мерцать (о свете)
忽隐忽现
трепетать, мерцать; то исчезать, то появляться
厌厌
3) мигать, мерцать; быть видным на короткое время
闪出
сверкать; мерцать; светиться; блестеть
荧
1) сияние, мерцание, поблескивание, слабое свечение, фосфоресцирующий свет
荧烛 мерцающий светильник, горящая свеча
1) мерцать, поблескивать; мигать; слабо (фосфорически) светиться
波光闪闪
отражаться от воды и мерцать
摇闪
мерцать, дрожать (напр. о пламени)
толкование:
несов. неперех.1) а) Светиться колеблющимся слабым светом; излучать слабый, неровный свет.
б) Отражать колеблющийся, слабый свет; поблескивать.
2) Производить частые колебательные движения (в биологии).
синонимы:
см. блистать, горетьпримеры:
<塔莉萨托起一个精致的小瓶子凑到唇边。啜饮时她的眼波不断流动。>
<Талисра подносит к губам изящную фляжку. Она делает глоток, и ее глаза начинают мерцать.>
具体来说就是…闪啊闪,这样子。
То есть она просто начнёт мерцать.
从今开始,晶熄方休 ~克崔亚誓言,意指「永远」
Отныне и до тех пор, пока не перестанут мерцать кристаллы. — кетрийская клятва, которая означает «навсегда»
而且除非是我眼花了——你的身体开始……发光了。
Либо мне кажется, либо ты начинаешь... мерцать.
是我眼花了还是你真的在……发亮。
Либо мне кажется, либо ты начинаешь... мерцать.
虽然只是一张普通的纸,但由于被灌注了咒语,所以当把它冲着亮光举起时,仍能看到微弱的闪光。
Этот текст написан на самой обычной бумаге, однако несложное заклинание заставляет мерцать его на свету.
就像卢锡安命令的那样,萤火虫汇集成的乌云也会闪烁。来吧,萤火虫,他在别处召唤我们。
Облака должны мерцать, как им заповедал Люциан. Вперед, светлячки. Он зовет нас к себе.
神龛开始震颤并且发出耀眼的光芒,一块块石板开始滑动,似乎要开始敞开一道门...
Алтарь начинает вибрировать и мерцать, камни приходят в движение и скользят в стороны...
斯莱恩对你笑笑,转身离开。他走了几步,就在一道灿烂的光晕中卸除了他的蜥蜴人形态,变身为巨龙,一飞冲天离开了。
Слейн улыбается вам и разворачивается, чтобы уйти. Всего пара шагов – и очертания ящера начинают мерцать, а затем растворяются в тумане. Величественный дракон улетает прочь.
当她说出最后四个字时,女神的轮廓逐渐溃散,逐渐变为一个熟悉的身影。
Когда она произносит последние слова, очертания богини начинают мерцать, подрагивать, а затем она вновь обретает знакомый облик.
морфология:
мерцáть (гл несов непер инф)
мерцáл (гл несов непер прош ед муж)
мерцáла (гл несов непер прош ед жен)
мерцáло (гл несов непер прош ед ср)
мерцáли (гл несов непер прош мн)
мерцáют (гл несов непер наст мн 3-е)
мерцáю (гл несов непер наст ед 1-е)
мерцáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
мерцáет (гл несов непер наст ед 3-е)
мерцáем (гл несов непер наст мн 1-е)
мерцáете (гл несов непер наст мн 2-е)
мерцáй (гл несов непер пов ед)
мерцáйте (гл несов непер пов мн)
мерцáвший (прч несов непер прош ед муж им)
мерцáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
мерцáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
мерцáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
мерцáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
мерцáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
мерцáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
мерцáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
мерцáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
мерцáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
мерцáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
мерцáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
мерцáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
мерцáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
мерцáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
мерцáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
мерцáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
мерцáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
мерцáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
мерцáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
мерцáвшие (прч несов непер прош мн им)
мерцáвших (прч несов непер прош мн род)
мерцáвшим (прч несов непер прош мн дат)
мерцáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
мерцáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
мерцáвшими (прч несов непер прош мн тв)
мерцáвших (прч несов непер прош мн пр)
мерцáющий (прч несов непер наст ед муж им)
мерцáющего (прч несов непер наст ед муж род)
мерцáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
мерцáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
мерцáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
мерцáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
мерцáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
мерцáющая (прч несов непер наст ед жен им)
мерцáющей (прч несов непер наст ед жен род)
мерцáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
мерцáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
мерцáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
мерцáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
мерцáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
мерцáющее (прч несов непер наст ед ср им)
мерцáющего (прч несов непер наст ед ср род)
мерцáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
мерцáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
мерцáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
мерцáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
мерцáющие (прч несов непер наст мн им)
мерцáющих (прч несов непер наст мн род)
мерцáющим (прч несов непер наст мн дат)
мерцáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
мерцáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
мерцáющими (прч несов непер наст мн тв)
мерцáющих (прч несов непер наст мн пр)
мерцáя (дееп несов непер наст)