мобила
сленг. (мобильный телефон) 手机
слова с:
в китайских словах:
手工活动木偶
Самодельный мобиль
无穷动
вечное движение; перпетум мобиле; непрерывное движение
美孚
компания Мобил (Mobil)
莫比尔
Мобил (город и порт на юге США)
吊铃
мобиль
埃克森美孚公司
компания "Эксон Мобил", компания ExxonMobil (американская нефтяная компания)
第一类永动机
перпетуум-мобиле первого рода; вечный двигатель первого рода
永恒运动
вечное движение, перпетуум мобиле
永动机
вечный двигатель, перпетуум мобиле
永恒
永恒运动 вечное движение, перпетуум мобиле
床铃
погремушка на детскую кроватку (зачастую в форме карусели), мобиль
向莫比发送信号
Проверка Моби
释放莫比
Освободить Моби
莫比斯银电解法
способ Мобиуса
羟砷铅铁石
мобиит
白鲸记
"Моби Дик, или Белый кит" (роман)
примеры:
(意la donna è mobile)女人易变, 女子易变心(源于意大利作曲家G. 威尔第的歌剧中赫尔佐格所唱歌曲的头一句歌词)
ля донна е мобиле
(美)莫比尔石油公司, 飞马石油公司
Мобил ойл корпорейшн
мобильная национальная гвардия 机动国民近卫军
Мобил. НГ
一下子用完全部技能会限制你的机动性并使你更容易遭到反击。
Использовав все способности сразу, вы лишитесь мобильности и станете уязвимы для контратак.
一位与能够辅助他的英雄配合良好的高机动持续伤害型刺客。
Убийца с отличной мобильностью и стабильно высоким уроном. Особенно опасен, если его усиливают союзники.
一位拥有高机动性,并能制造大量持续伤害的全能刺客。
Убийца, которая обладает отличной мобильностью и может непрерывно наносить высокий урон.
一位能为全队提供机动能力,并让敌人难以靠近队友的持续治疗者。
Универсальный лекарь, который повышает мобильность своей команды и держит противника на расстоянии.
一位能够轻易切入后排的高机动机会型刺客。
Коварный мобильный убийца, способный серьезно потрепать слабые тылы.
一位能够骚扰敌人并将其消灭的高机动刺客。
Мобильная убийца, способная быстро догонять и добивать отрезанных от команды противников.
一名高机动性的刺杀型英雄,能从远处轰炸敌人,并利用陷阱和地雷引发混乱。
Убийца с высокой мобильностью, забрасывающий противников гранатами издалека. Сеет хаос с помощью мин и капканов.
一战战车是强力机动的地面单位,它可在战斗後移动,因此能够在敌军阵型被撕开缺口後迅速突破空档。
Танкетки - это мощные мобильные сухопутные войска. Они могут двигаться после боя, что позволяет им пробивать бреши в обороне противника и перемещаться на освобожденные клетки.
万一涉及您和您的亲人的欺诈行为,执法人员请求您立即与最近的警察部门联系或致电:02(102-通过移动电话)
Правоохранители просят в случае совершения в отношении вас и или ваших близких мошеннических действий незамедлительно обращаться в ближайший отдел полиции или по тел. : 02 (102 – по мобильному телефону).
与捐助者关系和资源调动处
Служба по связям с донорами и мобилизации ресурсов
中国政府同欧盟委员会及世界银行将在北京联和举行国际禽流感防控筹资大会,希望通过这个大会,动员各方力置,共同合作,加强在防控禽流感方面的努力,最终取得成果。
Китайское правительство совместно с Европейской комиссией и Всемирным банком проведут в Пекине Международную конференцию финансирования профилактики и борьбы с птичьим гриппом и надеется, что благодаря этой конференции все стороны будут мобилизованы и будут сотрудничать друг с другом в целях укрепления усилий по профилактике и борьбе с птичьим гриппом.
为基层人民提供向上流动的机会
предоставить людям низших слоёв общества возможности для восходящей мобильности
为科学技术促进发展调动资金专家筹备会议
Подготовительное совещание экспертов по мобилизации финансовых ресурсов для науки и техники в целях развития
主管筹款和宣传部副执行主任
Заместитель Исполнительного директора Департамента по мобилизации средств и коммуникациям
亚洲艾滋病和流动人口行动研究协调网络
Программа по координации исследований по СПИДу и мобильности
仅限可乐车员工使用
Только для сотрудников "Ядер-Мобильчиков"
以正常花费的一半征用城邦单位。
Мобилизация юнитов города-государства стоит вполовину меньше.
会征集城邦军队。喜欢同样使用城邦军队的文明;讨厌那些拒绝雇佣军的文明。
Мобилизует армии городов-государств. Симпатизирует цивилизациям, которые также используют армии городов-государств. Не любит цивилизации, которые не пользуются услугами таких наемников.
但是你是他们中间机动性最强的人了!
Но вы же мобильнее всех на свете!
低渗透油田橇装移动式液态CO2注入装置
мобильное устройство на салазках для закачки жидкой углекислоты на низкопроницаемых нефтяных месторождениях
你的主要攻击模式最适合对付高机动性英雄。当他们被减速后,非常容易被消灭。
Основное оружие лучше использовать против мобильных противников. Если их замедлить, они станут куда более уязвимы.
你眼里的高压电,足够让我的手机用一年。
Электрического напряжения в твоих глазах хватит на год работы моего мобильника.
使用可移动式斜板,可以轻易地将货物装上或卸下密斗货车
Применяя передвижные, мобильные пандусы, можно легко грузить грузы и разгружать автофургоны
信息、执行局事务和资源调动司
Отдел информации, мобилизации ресурсов и по делам Исполнительного совета
先进通讯技术卫星移动终端
мобильный терминал АСТS
党的各项政策的落实调动了党内外千百万人的积极性
реализация политических установок партии мобилизовала активность миллионов и десятков миллионов парт
全国总动员
всеобщая мобилизация
公共部门联盟和资源调动办公室
Отделением по мобилизации средств из государственных источников и по делам партнеров
公司是国内领先的轨道交通移动装备制造商
Компания является одним из ведущих китайских предприятий-производителей мобильного железнодорожного транспортного оборудования
关于宣传和大众媒体在国际动员反对种族隔离中的作用国际讨论会
Международный семинар о пропаганде и роли средств массовой информации в процессе международной мобилизации против апартеида
军队集中控制能带来命令和管控方面的优势。如果君主希望削减解散军队的费用,较好的方式是将指派给下级贵族作为其私人贴身随从。
Централизованное управление вооруженными силами имеет свои преимущества. Но если правитель хочет снизить расходы на мобилизацию, то стоит передать полномочия вассалам, у которых есть личные дружины.
凯丝勒动用了很多商队成员,我们钻算战胜了学院。
Кесслер мобилизовала кучу народу. Мы победили в той битве с Институтом.
利用“猎空”的机动性快速找到散布在地图上的急救包。
Мобильность Трейсер позволяет ей легко добраться до медицинских комплектов, разбросанных по полю боя.
前方手术队;流动战地手术队;战地手术队
мобильная хирургическая бригада
加吉告诉我,解渴水枪能让大头目寇特的动力装甲电线短路。我必须使用水枪,才能造成他伤害。好了,该是时候踏进可乐车竞技场,了结这件事。
Гейдж сказал, что "Жаждоутолитель" закоротит электрическую силовую броню босса Кольтера. Только после этого я смогу нанести ему хоть какой-то урон. Пора выйти на арену "Ядер-Мобильчиков" и покончить с этим.
加强社会流动性
повысить социальную мобильность
动力装甲是够坚固,但也限制了行动力。
Силовая броня достаточно прочная, но ограничивает мобильность.
动员一切力量
мобилизовывать все силы
动员了十几名教师
мобилизованы более десятка преподавателей
动员人力资源促进发展中国家科技发展特设专家组
Специальная группа экспертов по вопросам мобилизации людских ресурсов в целях научно-технического развития развивающихся стран
动员军队(转为战时状态)
мобилизация армии
动员农村青年促进和平、促进与发展会议
Конференция по вопросам мобилизации сельской молодежи на содействие миру, разоружению и развитию
动员反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为国际年
Международный год мобилизации усилий для борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
动员和组织人民群众抗击敌人空中袭击
мобилизовывать и организовывать народные массы для отражения воздушного нападения противника
动员国际舆论支持纳米比亚事业国际会议
Международная конференция по мобилизации международного общественного мнения в отношении дела намибийского народа
动员广大劳动人民群众去...
мобилизовать широкие массы трудящихся на что-либо
动员私营部门鼓励外国投资流向最不发达国家试办讨论会:新兴市场形成之前的投资机会
Экспериментальный семинар по проблеме мобилизации частного сектора с целью стимулирования притока иностранных инвестиций в наименее развитые страны (НРС): Инвестиционные возможности на нарождающихся рынках
动员积极性和创造性
мобилизовать активность и творческую инициативу
动员被压迫者捍卫伊斯兰革命小组
орган по мобилизации угнетенных на защиту исламской революции
卢西奥是一名可以为盟友加速和治疗的高机动性支援英雄。
Лусио – очень мобильный герой поддержки, способный ускорять или исцелять своих союзников.
发展中国家为科技发展调集资源特设专家组
Специальная группа специалистов по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для научно-технического развития развивающихся стран
发展中国家调动个人储蓄国际专题讨论会
Международный симпозиум по мобилизации личных сбережений в развивающихся странах
发展中国家调动个人储蓄方案
Программа мобилизации личных сбережений в развивающихся странах
可乐车竞技场控制终端机
Терминал управления ареной "Ядер-Мобильчиков"
嘿,我前几天把音乐铃装到婴儿床上。你要不要转转看?
Слушай, на кроватке же теперь мобиль. Может, заведешь его?
回到学院里面,夺取转送机。你一这么做,学院和合成人回收部就会开始行动。
Ты вернешься в Институт и захватишь телепорт. Конечно, Институт и бюро робоконтроля тут же объявят мобилизацию.
固网电信; 移动电信
фиксированная связь; мобильная связь
固网通讯; 移动通讯
фиксированная связь; мобильная связь
国内领先的轨道交通移动装备制造商
является одним из ведущих китайских предприятий-производителей мобильного железнодорожного транспортного оборудования
国务院总理李克强曾经明确表示:“持续发展经济、不断改善民生、促进社会公正是本届政府的三大任务。”他说,教育公平具有起点公平的意义,是社会公平的重要基础,可以使人们通过自身努力,提升参与平等竞争的能力,这有助于促进社会纵向流动。
Премьер Госсовета Ли Кецзяо как-то точно сказал: " Длительное развитие экономики, постоянное улучшение условий жизни, стимулирование социальной справедливости является задачей 3го съезда партии этого созыва". Он сказал, что равенство в обучении по правде имеет первоначальное значение - важную основу равенства в обществе, способное заставить людей стать усердными, повысить возможность участвовать в конкурсе на равных. Это способствует ускорению социальной вертикальной мобильности.
国际动员反对种族隔离
международная мобилизация против апартеида
国际难民安置资料中心
Международный центр по мобилизации ресумов для интеграции беженцев
圣所的这项功能使我们能够动员军力,给他们在战场上证明自己的机会。
С этой новинкой мы сможем быстро мобилизовывать силы и отправлять войска в бой.
在短筒猎枪冷却期间,艾什的机动性很差。
Пока «Обрез» Эш восстанавливается, она не может похвастаться большой мобильностью.
地面移动式中程核导弹系统
мобильные ракетно-ядерные системы наземного базирования среднего радиуса действия
坦克模式可以让“堡垒”获得额外的护甲、机动性和一台巨大的火炮。
В режиме танка Бастион получает дополнительную броню, мобильность и огромную пушку.
大众传播媒介和动员小组
Массовая коммуникация и мобилизация
大尹兴空泽之士千甲
Да-инь мобилизовал тысячу латников из Кунцзэ
奇特的移动式鱼人茅舍制造器
Мастерский мобильный модулятор мурлочьих жилищ
妥善处理好各方面关系, 充分调动广大干部和群众的积极性
необходимо надлежащим образом регулировать различные интересы, полностью мобилизовать активность кадров и масс
它们的群众动员帮助内贾德最终赢得了2005年选举的胜利。
Массовая мобилизация их сил помогла продвинуть Ахмединежада в 2005 году.
实现了调动参保人缴费积极性和部分转移国家财政责任的改革目标。
реализовали задачу реформы, которая заключалась в мобилизации активности участников пенсионной программы в отношении уплаты взносов и частичном переносе государственного финансового бремени (на индивида).
宣布全国总动员
объявить о всеобщей мобилизации
宣布总动员
объявить всеобщую мобилизацию
宣布紧急状态和总动员
объявить о введении чрезвычайного положения и всеобщей мобилизации
宽带无线移动通讯网
широкополосная беспроводная сеть мобильной связи
对外关系和支助动员处
Сектор внешних сношений и мобилизации поддержки
对外关系和资源调动科
Секция внешных связей и мобилизации ресурсов
对外关系干事(卫生资源调动)
Сотрудник по внешним сношениям, Мобилизация ресурсов здравоохранения
将手机静音
поставить мобильный телефон в беззвучный режим
就是这里。 监视装甲核心。 它们好像已进入最高警戒状态。 在这里隐约可以看到大门 - 等到大街上我再指给你看。
Ага, вот и пришли. Нексус Надзора. Похоже, они мобилизуются... Началось... Отсюда видно ворота. Я покажу, когда спустимся вниз.
尽管生命值很低且机动性不高,但“圣”可以让他暂时无敌。
У Дзенъятты мало здоровья и невысокая мобильность, но благодаря «Трансцендентности» он может ненадолго стать неуязвимым.
工作人员流动; 流动
мобильность персонала; мобильность
工场动员
мобилизация ([i]фабрично-заводской[/i]) промышленности
巴塞罗那世界移动通信大会
Всемирный мобильный конгресс в Барселоне
布鲁塞尔庇护、移徙与流动宣言
Брюссельская декларация об убежище, миграции и мобильности Декларация об убежище, миграции и мобильности
开发署社会动员促进发展信托基金
Целевой фонд ПРООН "Социальная мобилизация в целях развития"
引入第五代移动通讯技术
внедрять технологии мобильной связи пятого поколения
征召(或动员)令
приказ о мобилизации
征调民夫
мобилизовать тяглых крестьян
征集单位+2 移动力、+5 战斗力。
+2 к перемещению и +5 к боевой силе мобилизованных юнитов.
征集靠近敌人的城邦军队
Армия города-государства мобилизована вблизи врага
快到可乐车那儿观赏寇特干掉我们最新的受害者!除非你讨厌找乐子……但核口世界里头谁不喜欢找乐子呢。
Скорее идите к "Ядер-Мобильчикам" и посмотрите, как Кольтер размажет нашу новую жертву! Разве что вы не любите веселые зрелища... Но есть ли в "Ядер-Мире" те, кто их не любит?
快速成功的秘诀就是征集小小盟友们的力量,您同意吗?
Кратчайший путь к успеху – мобилизовать своих вассалов и союзников, не так ли?
您利用 使者说服此城邦撤走征集的军队。
Ваши послы убедили правительство этого города-государства распустить мобилизованную армию.
您在敌对文明攻击范围中征集了一支来自城邦的军队。
Вы провели мобилизацию вооруженных сил города-государства в непосредственной близости от противника.
您征集了一支来自城邦的军队。
Вы провели мобилизацию вооруженных сил города-государства.
想挑战一下的话,去核口电玩游乐场测试你的技巧,或是搭可乐车来一段狂野冒险!
Если вам нужны испытания, попробуйте свои силы в "Ядер-Аркаде" или прокатитесь на наших "Ядер-Мобильчиках".
我们已经开始动员,所有外勤探员很快就可以准备好来这集合。
Мы начинаем мобилизацию. Скоро все наши агенты будут готовы прибыть сюда.