монгол
м, монголка ж
蒙古人 měnggǔrén
蒙古人
(阳)蒙古人. ||монголка, 复二-лок(阴)
米格-21Y"蒙古人"教练机(苏)"蒙古人"号运输舰(苏) (Mongol)
(Mongol)米格-21Y"蒙古人"教练机(苏)"蒙古人"号运输舰(苏)
蒙古人, (阳)蒙古人. ||монголка, 复二-лок(阴).
蒙古人 ||монголка, 复二-лок [阴]
蒙古人, (阳)蒙古人. ||монголка 复二-лок(阴).
1. 蒙古人; 蒙古族
2. 蒙古马
1. 蒙戈尔人[伊里安]
Могул Манхол 蒙古人[中, 蒙]
蒙古人; 蒙古族; 蒙古马
[阳]见
монголымонгол, -а[阳]蒙古马
слова с:
Внутренняя Монголия
Монголия
Монгольское плато
аэростат Монгольфье
монголит
монголка
монголоидный
монгольская юрта
монгольский
монгольское иго
монгольфьер
сан-чуань монголы
в китайских словах:
蒙瓦
монгол
蒙兀
монгол
蒙兀儿
монгол
蒙人
2) měngrén монгол
不管蒙人还是汉人 будь то монгол или ханец
蒙古人
монгол
蒙古里
монгол; монгольский
蒙
3) měng (сокр. вм. 蒙古) Монголия; монгольский; монголы
汉蒙 китайцы и монголы
蒙人 монгол
臊鞑子
стар. монгол (кличка)
толкование:
1. м.Монгольская лошадь.
2. м.
см. монголы (2).
примеры:
且国民平权,将来之大总统,汉、满、蒙、回、藏人,皆得被举,政治上之权利,决无偏畸。
В условиях равного положения граждан в будущем на должность президента в равной степени мог выдвигаться ханец, маньчжур, монгол, уйгур, тибетец, политические права не подвергались никакому ущемлению
(蒙古)蒙古阿尔泰山脉
Монгольский Алтай
+3 战斗力。(蒙古部落)
+3 к боевой мощи (Монгольская орда).
13世纪初,成吉思汗统一了蒙古各部,建立了大蒙古国。
В начале 13 века Чингисхан объединил все монгольские племена и создал Великую Монгольскую империю.
13世纪蒙古人是如何剿灭恐怖集团的
как монголы в 13 веке истребили террористическую организацию
2014年5月4日,约一百多名蒙古牧民在南(内)蒙古西部的阿拉善盟额济纳旗旗政府所在地上街游行
4 мая 2014 года более ста монголов-животноводов вышли на улицы и прошли демонстрацией в районе расположения администрации хошуна Эцзина аймака Алашань, расположенного в западной части Южной (Внутренней) Монголии
2015年5月11日 二连浩特口岸迎来赴蒙务工人员出境高峰
11 мая 2015 года в пункте пропуска Эрлянь-Хото отмечено пиковое количество рабочих, следующих в Монголию
一枚疑似中共发射的远程弹道导弹在内蒙古鄂尔多斯鄂托克旗阿尔巴斯苏木坠毁爆炸
баллистическая ракета большой дальности, по внешним признакам запущенная коммунистическим Китаем, в результате разрушения взорвалась на территории сомона Арбасы в хошуне Токэ Ордоса на территории Внутренней Монголии
三骏满族蒙古族锡伯族乡
Саньцзюнь-Маньчжурско-Монгольско-Сибоская национальная волость
不行。不要指望蒙古能这么尊敬你。
Нет. Не считайте, что смогли понравиться монголам.
东部军区和蒙古国武装力量的摩托化步兵旅在演习最后阶段,举行了封锁和摧毁假想非法武装组织的反恐行动
мотопехотная бригада Восточного военного округа и монгольских вооруженных сил на заключительном этапе проводимых учений осуществила антитеррористическую операцию по блокаде и уничтожению условного противника в виде незаконного вооруженного формирования
中、蒙有望签署新贸易协定
не исключено подписание нового торгового соглашения между Китаем и Монголией
中国将向蒙古国建8所学校
Китай строит для Монголии 8 школ
中方愿与蒙方携手共进,继续组织好两军联演联训,反恐等领域合作
Китай нацелен на тесное сотрудничество с Монголией, на продолжение позитивного сотрудничества в сфере организации совместных учений и тренировок вооруженных сил двух стран, борьбы с терроризмом и т. д.
为了确保行动隐蔽,在部分航线上故意使用蒙古国旗。
С целью маскировки действий, на части морских путей намеренно использовался государственный флаг Монголии
亚洲出现了新三角:俄罗斯-蒙古-中国
В Азии возник новый треугольник: Россия - Монголия - Китай
以蒙古建立 贸易站
Создать торговый пост за Монголию.
伙获伙分亘助组
бригада взаимопомощи по артельной обработке и артельному распределению ([i]до коллективизации ― во Внутренней Монголии[/i])
你最后还是会被蒙古打败,这你自己也知道。但现在我们还是先把战事停一停吧。
Мы оба знаем, что Монголия сокрушит вас. Приостановим эту войну хотя бы на время.
你让蒙古部落分崩离析。我对你是既尊重,又厌恶。
Вам удалось остановить непобедимых монголов. Мое уважение почти также сильно, как и моя ненависть.
俄罗斯的蒙古问题学者库兹明说,在乌克兰危机背景下,俄罗斯目前的任何国际活动都与抵制西方制裁,摆脱孤立有关
российский монголовед Юрий Васильевич Кузьмин отметил, что на фоне украинского кризиса вся международная деятельность России будет связана с противодействием санкциям Запада, преодолением изоляции
元朝秘史; 脱卜赤颜
китайский перевод Сокровенного сказания монголов "Секретная (фамильная) история династии Юань (монгольской)"
内蒙公安厅通缉九名维族青年三人被捕
задержаны трое молодых уйгуров из девяти объявленных в розыск департаментом общественной безопасности Автономного Района Внутренняя Монголия
内蒙古从蒙古国进口天然牧草
Внутренняя Монголия импортирует из Монголии дикие пастбищные травы
内蒙古政协原副主席、公安厅长、自治区政府副主席赵黎平被开除中共党籍
Заместитель председателя НПКС, начальник департамента общественной безопасности, заместитель председателя правительства Автономного района Внутренняя Монголия Чжао Липин исключен из рядов коммунистической партии КНР
内蒙古目前已经建立了70多支近15000人的各级应急处突队伍
В настоящее время во Внутренней Монголии уже сформировано более 70 разноуровневых подразделений быстрого реагирования общей численностью до 15000 человек
内蒙文革实录 - "民族分裂"与 "挖肃"运动
Записки о "культурной революции" во Внутренней Монголии - движение за раскол нации и ее полное уничтожение
内蒙高院立案庭庭长
председатель палаты по возбуждению уголовных дел Верховного суда Автономного Района Внутренняя Монголия
到内蒙古满洲里运费多少
сколько будет стоить доставка до Маньчжурии во Внутренней Монголии?
包拉温都蒙古族乡
Баолавэньдоу-Монгольская национальная волость
华国锋当政的短暂春秋才给冤内人党冤案彻底平了反
Только во время краткосрочной "оттепели" находящегося у власти Хуа Гофэна, неправомерно осужденные члены народной партии Внутренней Монголии были окончательно реабилитированы
可利用自身的高 移动力护送平民和支援单位。
Может сопровождать монгольские гражданские и вспомогательные юниты с повышенной скоростью.
吉尔格勒特郭愣蒙古族乡
Джиргилти-Монгольская национальная волость
呼吉尔特蒙古族乡
Хуцзиэртэ-Монгольская национальная волость
呼和车力蒙古族乡
Хох-Чэли-Монгольская национальная волость
和蒙古一起策马扬鞭吧。我知道您的内心也渴望着联盟。
Седлайте коней и езжайте с нами. Не отрицайте, что мечтали о союзе с Монголией.
哈吐气蒙古族乡
Хатуци-Монгольская национальная волость
固山贝子
князь императорский родственник 4-й степени ([i]титул, присваиваемый только маньчжурам и монголам, состоящим в родстве с императорским домом[/i])
在蒙古各旗当中,只有内蒙古各旗的扎萨克拥有统帅兵丁之权,并且各旗事务均由扎萨克自行处理。
В монгольских хошунах только хошунные джасаки (правители) имели право возглавлять войска, также джасаками самостоятельно решались все административные вопросы хошунов.
塔塔儿蒙古的压迫
татаро-монгольское иго
塔布勒合特蒙古族乡
Таблихат-Монгольская национальная волость
大型运输机从蒙古一次性秘密运走近130多头活牛
тяжелый транспортный самолет в одноразовом порядке тайно доставил из Монголии 130 голов живых коров
天山蒙古褶皱系
Тяньшань-Монгольская складчатая система
如果你不想听说联合国气候委员会上周发布了一项新的报告,你就得躲在蒙古国的最深处。
Если вы ничего не слышали о том, что на прошлой неделе Межправительственная группа экспертов ООН по проблеме изменения климата (МГИК) выпустила новый отчёт, то вы, должно быть, пропадали в какой-нибудь глубинке Монголии.
察汗乌苏蒙古族乡
Чаган-Усу-Монгольская национальная волость
封闭状态的图瓦蒙古人
тувинские монголы, находящиеся в состоянии изоляции
布里亚特蒙古苏维埃社会主义自治共和国中央档案局
Центральное архивное управление Бурят-Монгольской Автономной Советской Социалистической Республики
建立无核武器区条约缔约国和签署国及蒙古会议
Конференция государств-участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия, и Монголии
御前行走
идти на высочайшую аудиенцию; б)[c][i] ист.[/i][/c] свиты его величества ([i]титул придворных маньчжурских или монгольских князей[/i])
成吉思汗凭借强大的骑兵占领了中亚,欧洲东部和伊朗北部,建立起很够亚的蒙古大汗国。
Чингисхан, опираясь на могучую конницу, завоевал Центральную Азию, восточную часть Европы и северную часть Ирана, создав растянувшееся по Евразии Монгольское ханство.
所以内蒙古人民党最近提出新思维:“二元主体”理论,即:蒙人和汉人,互利共存,平等双赢
поэтому народная партия Внутренней Монголии выдвинула новый тезис "Теории двойственного субъекта", которая заключается во взаимовыгодном сосуществовании монголов и ханьцев и их обоюдовыгодном равноправии
所谓的蒙藏委员会,必然会随着国民党被赶出台湾而消失。
Так называемый комитет по делам Монголии и Тибета неизбежно прекратит свое существование параллельно с изгнанием Гоминьдана из Тайваня.
拖雷,蒙古语中意为“镜子”
Толуй в переводе с монгольского означает "зеркало"
接受蒙古的友谊吧!当我们相互携手后,世界将为之震撼!
Монголия предлагает вам дружбу. Примите ее – я хочу видеть, как содрогнется мир, когда узнает об этом!
新艾里蒙古族乡
Синьайли-Монгольская национальная волость
本周,印度总理莫迪在遥远的蒙古国又射箭又弹琴,还接受东道主赠送的赛马。他为何这样做,简短回答是:中国。
На этой неделе премьер-министр Индии Нарендра Моди в далекой Монголии стрелял из лука, играл на музыкальных инструментах, а также получил в подарок от приглашающей стороны скаковую лошадь. Простой ответ на вопрос, почему он это делал: Китай
欧洲蒙维藏汉协谈会》是由流亡欧洲的四个民族的维权人士联合成立的一个组织
Европейский координационно-консультативный совет по делам монголов, уйгуров, тибетцев и ханьцев представляет собой организацию, созданную объединенными усилиями эмигрировавших в Европу правозащитников (этих) четырех национальностей
汉蒙
китайцы и монголы
汗为蒙古的特色伟人,以替代大将军。除与普通大将军一样,可提供相同的战斗加成外,汗移动力更强并可治疗邻接单位。
Этот уникальный монгольский великий человек замещает великого полководца. Обладая всеми преимуществами последнего, хан при этом двигается с большей скоростью и может лечить соседние юниты.
汗德尕特蒙古族乡
Ханьдэгатэ-Монгольская национальная волость
特金会地点将在蒙古或新加坡
местом встречи Трампа и Ким Чен Ына будет Монголия или Сингапур
由《甘珠尔》和《丹珠尔》组成的蒙古文《大藏经》
"Большой тибетский канон" на монгольском языке состоит из (книг) "Ганчжур" и "Данчжур"
由于云王称病,德王总揽了该政府的一切事务
В связи с болезнью (председателя Автономного правительства Объединённых монгольских аймаков) Ёндованчуга, (его заместитель) князь Дэмчигдонров взял в свои руки ведение всех правительственных дел.
知道自己来到了什么地方吗?看到英勇的怯薛歹聚集于此,您也不难猜到这里就是伟大的蒙古。
Вы знаете, на чьи земли вступили? Глядите, как собираются кэшиктены, и знайте, что перед вами Монголия.
禾木喀纳斯蒙古族乡
Кумканас-Монгольская национальная волость
科克浩特浩尔蒙古族乡
Кокхоткор-Монгольская национальная волость
简而言之,“斡耳朵”即为“宫帐”。但斡耳朵不仅是一个简单的帐篷——它是游牧蒙古人部落的中心。
Древнетюркское слово «орда» («ordu») в переводе означает «дворец», «ставка». Но орда всегда была чем-то большим, это был центр племени у кочевых монголов.
美俄两国驻蒙古大使写文章对骂
Газетная перебранка между Послами России и США в Монголии
联姻,使得蒙古上层贵族和清朝皇族成为了“一家人”
Породнение привело к тому, что высшая аристократия Монголии и и царствующая фамилия династии Цин стали членами одной семьи, "сородичами".
胡乌利契·桑达格(19世纪前半期蒙古即兴诗人)
Хуульч Сандаг, монгольский поэт-импровизатор первой половины 19-го столетия
胡力吐蒙古族乡
Хулиту-Монгольская национальная волость
胡松图哈尔逊蒙古族乡
Хусунтукаэрсюнь-Монгольская национальная волость
莫莫格蒙古族乡
Момогэ-Монгольская национальная волость
蒙古“第三邻国”外交危及中俄安全
монгольская внешнеполитическая концепция "третьего соседа" наносит ущерб безопасности Китая и России
蒙古亚非人民团结委员会
Монгольский комитет содидарности с народами Азии и Африки
蒙古人在自己的土地上还在过着悠哉游哉的游牧生活
монголы по- прежнему ведут на своей земле вольный кочевой образ жизни
蒙古人所骑之马
лошади, на которых ездят верхом монголы
蒙古人民共和国、古巴共和国和南非共和国协定
Соглашение между Монгольской Народной Республикой, Республикой Куба и Южно-Африканской Республикой
蒙古会记住的。
Монголия это запомнит.
蒙古同意与日本联手施压朝鲜
Монголия согласна совместно с Японией надавить на КНДР
蒙古和俄罗斯政府间经济、贸易、科学技术合作委员会
Монгольско-российская межправительственная комиссия по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству
蒙古四大汗国
[c][i]ист.[/i][/c] четыре великих ханства Монголии
蒙古国国家大呼拉尔(议会)11月5日通过罢免现任总理阿勒坦呼亚格的议案。
Великий государственный хурал Монголии (парламент) 5 ноября утвердил резолюцию об отстранении от обязанностей действующего премьер-министра (Норовын) Алтанхуяга
蒙古国成为了第105个在法律中废除死刑的国家
Монголия стала сто пятой страной, юридически закрепившей отказ от смертной казни
蒙古国男性平均寿命比女性低于9.4岁
Средняя продолжительность жизни мужчин в Монголии на 9, 4 года ниже, чем у женщин.
蒙古国驻华大使策登扎布-苏赫巴特尔当日表示,蒙古国拟打造蒙中俄经济走廊。这一倡议被称为“草原之路”。
Посол Монголии в Китае Цэденжаб Сухэбатор заявил, что Монголией планируется создание экономического коридора между Монголией, Китаем и Россией. Эта инициатива получила название "Степной путь"
蒙古将会感激此举。
Монголия ценит этот дружеский жест.
蒙古工商银行
Монгольский Торгово-промышленный банк ([i]госбанкМНР[/i])
蒙古已经开始四处借钱
Монголия уже приступила к повсеместному займу денежных средств
蒙古拟立法建赌场 目标对准中国赌客
Монголия планирует законодательно закрепить учреждение игорных заведений - целью являются азартные игроки из Китая
蒙古族丧葬习惯,历来采取风葬、土葬、火葬三种形式
традиции монголов касательно погребения исторически сводились к трем основным способам: воздушному погребению, погребению в земле, кремированию
蒙古族所有文史中从未记载过狼为图腾
монгольские исторические документальные источники не содержат никаких упоминаний об использовании монголами образа волка в качестве тотема
蒙古流亡人士阿勒哈于2014年5月6日发表写给蒙古总统额勒贝格道尔吉的公开信中宣称与其受蒙古国当局强行遣返,他宁愿自焚
монгольский эмигрант Алхаа 6 мая 2014 года написал открытое письмо монгольскому президенту Цахиагийн Элбэгдоржу, в котором объявил, что лучше покончит жизнь самосожжением, нежели подвергнется принудительной репатриации в Монголию при ее существующем властном режиме
蒙古牛肉
говядина по-монгольски
蒙古第二大城市额尔登特近日有了一个天主教传教站,名为“天主慈悲”
во втором по величине городе Монголии Эрдэнете недавно был учрежден католический миссионерский пост под названием "Милосердие Божье"
蒙古自由联盟党代表参加“6.4天安门事件”25周年东京集会
представители демократического союза свободной Монголии приняли участие в митинге, организованном в Токио в память 25-летней годовщины "событий 4 июня на площади Тяньаньмэнь"
蒙古语族
монгольская семья языков, монгольские языки
蒙古运输至内蒙古的俄制重型军用狙击步枪在二连浩特口岸被查
в пункте пропуска Эрлянь-Хото выявлен факт перевозки тяжелой снайперской винтовки российского производства из Монголии на территорию Внутренней Монголии
蒙欲同俄建立更加紧密关系并广泛走进俄市场
Монголия стремится к установлению с Россией более тесных отношений и всестороннему вхождению на российский рынок
蒙甘边境争议
спор по административной границе Внутренней Монголии и Ганьсу
蒙藏委员会
Государственный комитет но делам Монголии и Тибета ([i]с 1928 г.[/i])
蒙藏院
[c][i]стар.[/i][/c] Палата по делам Монголии и. Тибета ([i]1912―1928 гг.[/i])
морфология:
монго́л (сущ одуш ед муж им)
монго́ла (сущ одуш ед муж род)
монго́лу (сущ одуш ед муж дат)
монго́ла (сущ одуш ед муж вин)
монго́лом (сущ одуш ед муж тв)
монго́ле (сущ одуш ед муж пр)
монго́лы (сущ одуш мн им)
монго́лов (сущ одуш мн род)
монго́лам (сущ одуш мн дат)
монго́лов (сущ одуш мн вин)
монго́лами (сущ одуш мн тв)
монго́лах (сущ одуш мн пр)