мороженый
1) 冰冻的 bīngdòngde
мороженое мясо - 冻肉
2) (испорченный морозом) 冻坏的 dònghuàide
мороженый картофель - 冻坏的马铃薯
1. 1. 冰冻的
2. 有冰花图案的
2. 冰冻的, 冻结的
3. 冰激凌
1. 冰冻的
мороженый ое мясо 冻肉
мороженый ые пельмени 冻饺子
2. 冻坏的
мороженый ая картошка 冻坏的马铃薯
3. 有
冰冻的
(形)冰冻的. ~ое мясо 冻肉
冰冻的; 有冰花图案的; 冰冻的, 冻结的; 冰激凌
冰冻的 ~ое мясо 冻肉
冰冻的, (形)冰冻的
~ое мясо 冻肉
冰冻的|有冰花图案的冰冻的, 冻结的
冰冻的, 冷冻的
слова с:
в русских словах:
рожок
5) (мороженое) 蛋筒冰激凌 dàntǒng bīngqílín, 甜筒冰淇淋 tiántǒng bīngqílín
сливочный
сливочное мороженое - 奶油冰淇淋
подтаять
-ает〔完〕подтаивать, -ает〔未〕(也用作无)有些融化; 化了一些. Мороженое ~яло. 冰激凌有点儿化了。На дворе ~яло. 户外有些解冻了。
пломбир
1) (мороженое) 雪花冰糕 xuěhuā bīnggāo, 普隆别尔 pǔlóngbiéěr
мороженое
сливочное мороженое - 奶油冰淇淋
молочный
молочное мороженое - 牛奶冰琪淋
кофейный
кофейное мороженое - 带咖啡的冰洪麻
в китайских словах:
霜果旅店
Таверна Мороженый фрукт
冰冻的
мороженый
冻大西洋鲑鱼及多瑙哲罗鱼
мороженый лосось атлантический и лосось дунайский
冻章鱼
мороженый осьминог, замороженный осьминог
冻鱿鱼
мороженый кальмар, замороженный кальмар
冰
2) bīng охлаждать, замораживать; морозить, леденить; охлажденный, замороженный; мороженый; леденящий
冻伤
2) быть побитым морозом; морозобойный; мороженый
冻豆腐
мороженый бобовый (соевый) творог
冻
2) охлаждать, морозить, замораживать; мороженый
冻苹果 мороженые яблоки
冷冻
1) морозить; мороженый
толкование:
прил.1) Подвергшийся замораживанию; замороженный.
2) Попорченный морозом; мерзлый.
примеры:
冷烤鳗鱼
мороженый копчёный угорь
冻龙虾
мороженый лангуст
冻虾蛄
мороженый рак-богомол
冻六线鱼
мороженый терпуг
冻(结)鱼
мороженый рыба
我的拿手菜之一就是橙味冻蜥肉,但现在的问题是……这种肉很容易变质,而且我今天晚上必须得在一位贵族的生日晚宴上做这道菜!
救场如救火,如果你能马上从刚被宰掉的冷眼蜥蜴身上割块冷蜥蜴肉给我的话,我就给你做顿堪比国宴的美味尝尝!
冷眼蜥蜴一般会在荆棘谷西北海岸的沙滩上晒太阳,离这里有点远,不是么?所以你得赶紧行动啦!
救场如救火,如果你能马上从刚被宰掉的冷眼蜥蜴身上割块冷蜥蜴肉给我的话,我就给你做顿堪比国宴的美味尝尝!
冷眼蜥蜴一般会在荆棘谷西北海岸的沙滩上晒太阳,离这里有点远,不是么?所以你得赶紧行动啦!
Одно из моих коронных блюд – мороженый василиск под соусом винегрет из лайма. Проблема лишь в том, что... Это мясо не подлежит хранению, а ведь я должен приготовить это блюдо сегодня вечером – на день рождения одного благородного господина! Если сможете, принесите мне охлажденный окорок только что убитого ледоглазого василиска, а я организую специально для вас царскую трапезу!
Ледоглазые василиски обитают в дюнах на северо-западе Тернистой долины, так что путь вам предстоит неблизкий. И не задерживайтесь по дороге!
Ледоглазые василиски обитают в дюнах на северо-западе Тернистой долины, так что путь вам предстоит неблизкий. И не задерживайтесь по дороге!
морфология:
моро́женый (прл ед муж им)
моро́женого (прл ед муж род)
моро́женому (прл ед муж дат)
моро́женого (прл ед муж вин одуш)
моро́женый (прл ед муж вин неод)
моро́женым (прл ед муж тв)
моро́женом (прл ед муж пр)
моро́женая (прл ед жен им)
моро́женой (прл ед жен род)
моро́женой (прл ед жен дат)
моро́женую (прл ед жен вин)
моро́женою (прл ед жен тв)
моро́женой (прл ед жен тв)
моро́женой (прл ед жен пр)
моро́женое (прл ед ср им)
моро́женого (прл ед ср род)
моро́женому (прл ед ср дат)
моро́женое (прл ед ср вин)
моро́женым (прл ед ср тв)
моро́женом (прл ед ср пр)
моро́женые (прл мн им)
моро́женых (прл мн род)
моро́женым (прл мн дат)
моро́женые (прл мн вин неод)
моро́женых (прл мн вин одуш)
моро́жеными (прл мн тв)
моро́женых (прл мн пр)