морщинка
〈复二〉 -нок〔阴〕морщина 的指小.
-и, 复二 -нок[阴]морщина 的指小
皱纹; (物体表面的)皱褶
(物体表面的)皱褶; 皱纹
, 复二-нок(阴)
морщина 的指小
复二-нок [阴]
морщина 的指小
复二-нок(阴)
морщина 的指小
皱纹; (物体表面的)皱褶
(物体表面的)皱褶; 皱纹
слова с:
в русских словах:
расходиться
2) (рассеиваться, исчезать) 散[开] sàn[kāi]; (о морщинах, складках) 舒展开 shūzhǎnkāi
разглаживаться
弄平 nòngpíng; (о морщинах) 舒展开 shūzhǎnkāi; (с помощью утюга) 熨平 yùnpíng
набегать
2) (о морщинах) 出现 chūxiàn; (о слезах тж.) 流出 liúchū
стягиваться
1) (собираться, морщиться) 缩紧 suōjǐn; 起皱 qǐzhòu
морщиться
морщиться от боли - 痛得皱眉
в китайских словах:
额头上的细密皱纹
тонкая морщинка на лбу; тонкие морщинки на лбу
裂纹儿
2) складка, морщинки (на лице)
眼角纹
морщинки в уголках глаз
鱼尾细纹
тонкие морщинки, идущие от уголков глаз, рта и др
乐纹儿
морщинки смеха (на лице); улыбка
细纹
тонкие морщинки
额头布满皱纹
Лоб прорезан морщинами
摺
摺皱 пойти морщинами, сморщиться
耈
1) лицо в морщинах; старческие морщины; глубокая старость
逮耈дожить до старческих морщин (до глубокой старости)
* изборожденный морщинами, сморщенный от старости; древний, ветхий годами
遐不黄耈ужель не пожелтеть [в сединах], морщинами не покрыться (не дожить до глубокой старости)?
刻印
脸上刻印着几道深深的皱纹 Лицо было изрезано морщинами
皱
1) морщина; складка, сгиб; рябь
上了年纪脸上就会起皱 с возрастом на лице могут появляться морщины
1) морщить, хмурить, собирать в складки
2) морщиться, рябить, покрываться морщинами, собираться в складки; мяться; сморщенный, мятый; гофрированный
布满皱纹
покрываться морщинами
长满皱纹的
морщинистый, весь покрытый морщинами
皱皱
сморщенный, покрытый морщинами (складками)
面似靴皮
лицо – словно кожа ботинок; обр. все лицо в морщинах
涟鳍
Морщинник
толкование:
ж. разг.1) Уменьш. к сущ.: морщина.
2) Ласк. к сущ.: морщина.
примеры:
皱纹更深了
Морщинка углубилась
他深情地望着满脸皱纹的母亲。
Он с любовью смотрел на покрытое морщинками лицо матери.