мямлить
промямлить, разг.
说得又慢又不清楚 shuōde yòu màn yòu bù qīngchu, 咕噜 gūlū
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
做嗡嗡声, 哼, 哼声, -лю, -лишь(未)
промямлить, -ленный(用于解)(完)<口>
1. (что 或无补语)说得又慢又不清楚, 咕哝
2. 犹豫不决; 拖拖拉拉
〈俗〉
1. 懒
2. 动作慢慢腾腾, 无精打采 ‖完
1. 懒洋洋地说话; 说得又慢又不清楚, 咕哝
2. 优柔寡断
懒洋洋地说话; 说得又慢又不清楚, 咕哝; 优柔寡断
в китайских словах:
慢声慢气
говорить, растягивая слова; мямлить
老牛反刍——吞吞吐吐
старый бык жует жвачку - мямлить, бормотать
哩噜
бормотать, мямлить; неразборчивый (о речи)
支支吾吾
выражаться неясно, говорить двусмысленно; увиливать от ответа; говорить, стесняясь; мямлить
不会说话
2) косноязычный; некрасноречивый; язык не подвешен; не может красиво говорить; мямлить
婶子要不借,我父亲又说我不会说话了,又要挨一顿好打。 Тетушка, если Вы не дадите, отец опять скажет, что я мямля, и мне знатно достанется.
吃舌
язык заплетается; заикаться; мямлить
絮絮答答
много говорить, тянуть, мямлить, приставать
嗫嚅
1) шевелить губами; не решаться сказать; мямлить, мяться
待说不说的
говорить вяло, мямлить; хотеть высказаться, но не решиться
锯扯
2) перен. мямлить; нерешительный
吞吐
3) жевать, мямлить, говорить нечленораздельно
黏涎
1) тянуть, мямлить
謇
1) заикаться, запинаться; мямлить, говорить неразборчиво (также 謇讷)
扭捏
2) нерешительный, медлительный; мямлить, мяться
支注
говорить невнятно, гнусавить, мямлить
待说不说儿的
говорить вяло, мямлить; хотеть высказаться, но не решиться
支吾
2) мямлить, тянуть
嚅嗫
1) мямлить; не решаться сказать
絮
3) xù * мямлить, замяться; остановиться в нерешительности (особенно в речи)
乌里巴涂
2) быть в нерешительности; мямлить
吞吞吐吐
мямлить, бормотать, мяться
蝎蝎螫螫
мямлить, тянуть
呜噜
мямлить, говорить неотчетливо
木舌
2)* мямлить, нечленораздельно лепетать; суконный язык
鸭子吃鳝鱼——吞吞吐吐
утка ест угря - мямлить, невнятно бормотать
呶唧唧
диал. бормотать, мямлить; бормоча, неразборчиво, невнятно
打嗑呗儿
диал. мямлить; лепетать; бормотать
哩哩啰啰
бормотать, мямлить
толкование:
несов. перех. и неперех. разг.-сниж.Медленно, вяло, невнятно говорить.
синонимы:
см. говорить, косноязычитьпримеры:
他说什么?
Чё он там мямлит?
他说话吞吞吐吐的。
Он мямлит.
морфология:
мя́млить (гл несов пер/не инф)
мя́млил (гл несов пер/не прош ед муж)
мя́млила (гл несов пер/не прош ед жен)
мя́млило (гл несов пер/не прош ед ср)
мя́млили (гл несов пер/не прош мн)
мя́млят (гл несов пер/не наст мн 3-е)
мя́млю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
мя́млишь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
мя́млит (гл несов пер/не наст ед 3-е)
мя́млим (гл несов пер/не наст мн 1-е)
мя́млите (гл несов пер/не наст мн 2-е)
мя́мли (гл несов пер/не пов ед)
мя́млите (гл несов пер/не пов мн)
мя́мливший (прч несов пер/не прош ед муж им)
мя́млившего (прч несов пер/не прош ед муж род)
мя́млившему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
мя́млившего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
мя́мливший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
мя́млившим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
мя́млившем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
мя́млившая (прч несов пер/не прош ед жен им)
мя́млившей (прч несов пер/не прош ед жен род)
мя́млившей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
мя́млившую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
мя́млившею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
мя́млившей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
мя́млившей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
мя́млившее (прч несов пер/не прош ед ср им)
мя́млившего (прч несов пер/не прош ед ср род)
мя́млившему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
мя́млившее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
мя́млившим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
мя́млившем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
мя́млившие (прч несов пер/не прош мн им)
мя́мливших (прч несов пер/не прош мн род)
мя́млившим (прч несов пер/не прош мн дат)
мя́млившие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
мя́мливших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
мя́млившими (прч несов пер/не прош мн тв)
мя́мливших (прч несов пер/не прош мн пр)
мя́млящий (прч несов пер/не наст ед муж им)
мя́млящего (прч несов пер/не наст ед муж род)
мя́млящему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
мя́млящего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
мя́млящий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
мя́млящим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
мя́млящем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
мя́млящая (прч несов пер/не наст ед жен им)
мя́млящей (прч несов пер/не наст ед жен род)
мя́млящей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
мя́млящую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
мя́млящею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
мя́млящей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
мя́млящей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
мя́млящее (прч несов пер/не наст ед ср им)
мя́млящего (прч несов пер/не наст ед ср род)
мя́млящему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
мя́млящее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
мя́млящим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
мя́млящем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
мя́млящие (прч несов пер/не наст мн им)
мя́млящих (прч несов пер/не наст мн род)
мя́млящим (прч несов пер/не наст мн дат)
мя́млящие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
мя́млящих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
мя́млящими (прч несов пер/не наст мн тв)
мя́млящих (прч несов пер/не наст мн пр)
мя́мля (дееп несов пер/не наст)