наземник
〔阳〕〈口〉(空军)地勤官兵, 地勤人员.
<口>(空军)地勤官兵, 地勤人员
-а[阳]〈口语〉空军地勤官兵, 地勤人员
(阳)<口>(空军)地勤官兵, 地勤人员
〈口〉(空军)地勤官兵, 地勤人员
<口>空军地勤官兵, 地勤人员
-а[阳]〈口语〉空军地勤官兵, 地勤人员
(阳)<口>(空军)地勤官兵, 地勤人员
〈口〉(空军)地勤官兵, 地勤人员
<口>空军地勤官兵, 地勤人员
в русских словах:
КРНБ
(крылатая ракета наземного базирования) 陆基巡航导弹
наземный
наземная железная дорога - 地上铁道
наземные войска - 地面军队(部队)
радиокомплекс
〔阳〕全套无线电设备. наземный ~ 全套无线电地面设备.
толкование:
м. разг.Солдат или офицер воздушных войск, служащий на аэродроме.
примеры:
"是-否"地面检测(控制)设备
наземная контрольная аппаратура типа данет
(从机上)扫射(地面目标)
стрельба с самолёта при штурмовке наземных целей
(从空中)攻击地面目标的潜力
потенциальная возможность атаки наземных целей с воздуха
(利用地面设备对飞机)导航指示
указания по наведению самолёта наземными средствами
(地面)目标与机场高度差
превышение наземной цели относительно уровня аэродрома вылета
(地面)目标低于起飞机场平面的高度差
принижение наземной цели относительно уровня аэродрома вылета
(地面)维护人员训练
подготовка наземного обслуживающего персонала
(地面)设备与器材组
группа наземного оборудования и материалов
(地面部队)直接支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
(地面部队)直接支援火力, 近距支援火力
огонь при непосредственной поддержке наземных войск
(对地面部队)直接支援飞机
самолёт непосредственной поддержки наземных войск
(座舱)地面通气接头
штуцер наземного продува кабин
(放射性废物)地表贮存设施
наземное хранилище
(无线电)地面发射装置
НПУ наземное передающее устройство
(起飞, 着陆)距离的地面段
наземный участок дистанции взлёта, посадки
(进近着陆时)与飞机地面导引站建立通信联络
устанавливать связь с наземным пунктом наведения самолётов при заходе на посадку
(飞行中)测定地标距离
определение в полёте дальности до наземного ориентира
<name>,到目前为止,你都表现得很好。侦察兵已经发现了被遗忘者的陆军首领。
Отлично, <имя>. Но расслабляться рано – наши разведчики обнаружили предводителя наземных отрядов Отрекшихся.
{从机上}扫射(地面目标)
стрельба с самолёта при штурмовке наземных целей
{地面}目标与机场高度差
превышение наземной цели относительно уровня аэродрома вылета
{地面}目标低于起飞机场平面的高度差
принижение наземной цели относительно уровня аэродрома вылета
{地面}维护人员训练
подготовка наземного обслуживающего персонала
{地面}设备与器材组
группа наземного оборудования и материалов
{对地面部队}直接支援飞机
самолёт непосредственной поддержки наземных войск
{座舱}地面通气接头
штуцер наземного продува кабин
{进近着陆时}与飞机地面导引站建立通信联络
устанавливать связь с наземным пунктом наведения самолётов при заходе на посадку
{飞行中}测定地标距离
определение в полёте дальности до наземного ориентира
一个隐藏的强力爆炸陷阱。可选择对地或对空!
Сюрприз с большой взрывной мощностью. Выберите противовоздушную или наземную мину.
中东地雷致伤与康复区域会议
региональная конференция по проблемам травматизма от наземных мин и реабилитации на Ближнем Востоке
中国酸沉降综合影响观测项目
Комплексная программа контроля подкисления наземных систем в Китае
中枢地面站;主控站;主站
основной блок наземной станции
亚洲陆地运输基础设施发展政府间公路铁路官员会议
Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии
亚洲陆运基础设施发展项目
проект по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии
仪表(起飞)着陆系统地面设备
наземное оборудование инструментальной лётно-посадочной системы
仪表{起飞}着陆系统地面设备
наземное оборудование инструментальной лётно-посадочной системы
伊米海姆位于冰冠冰川的中心,这场战斗由地面指挥官科特亚负责。他的部队就驻扎在伊米海姆北面,靠近冰川边缘一带。
Распоряжение по осаде отдает командир наземных войск Ксутья. Сам город находится в центре Ледяной Короны. Войска Ксутьи стоят на краю ледника, к северу от города.
保护北极海洋环境免受陆地活动污染区域行动计划
Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
保护地中海免受陆源和陆上活动污染议定书
Протокол о защите Средиземного моря от загрязнения из наземных источников и деятельности
保护地中海免受陆源污染议定书
Протокол о защите Средиземного моря от загрязнения из наземных источников
保护海洋环境免受陆源污染议定书
Протокол о защите морской среды от загрязнения из наземных источников
偏离无线电波束(地面信标的)
отклонение от радиолуча наземного маяка
偏离波束指示器(指地面信标的)
указатель отклонения от радиолуча наземного маяка
全球TX/RX VSAT地面站
наземная станция типа ВСАТ для передачи/приемана глобальном уровне
全球观测系统空间和地面分系统数据联合使用区域培训讲习班
Региональный учебный семинар по комплексному использованию данных космических и наземных подсистем ГСН
关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
关于在非洲建立区域遥感卫星地面接收和数据处理中心的政府间会议
Межправительственное заседание о создании регионального наземного центра получения и обработки данных дистанционного зондирования со спутников в Африке
关于排雷和援助地雷受害者的非洲专家会议
Конференция африканских экспертов разминированию и помощи жертвам взрывов наземных мин
关于陆地来源和活动的污染的议定书
Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности
关于陆战法规和习惯的公约及其附件:关于陆战法规和习惯的章程
Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны и приложение к ней: Правила в отношении законов и обычаев наземной войны
关于陆战法规和习惯的章程;海牙章程
Правила в отношении законов и обычаев наземной войны; Гаагские правила
关于陆源污染的议定书
Протокол относительно наземных источников загрязнения
冒险地面坐骑
-приключение – наземное верховое животное
单兵卫星通信地球站
Наземная станция спутниковой связи отдельного (одиночного) военнослужащего
反地(水)面导弹
ракета для поражения наземных целей
反地(水)面武器
оружие для поражения наземных целей
国内外油气田地面建设工程
наземные строительные работы на нефтяных месторождениях в стране и за рубежом
国际彻底禁止杀伤人员地雷外交会议
Дипломатическая конференция по международному полному запрещению противопехотных наземных мин
国际民用航空公约附件5:空中和地面运行中所使用的计量单位
Приложение 5 к Конвенции о международной гражданской авиации: Единицы измерения, подлежащие использованию в воздушных и наземных операциях
国际禁止地雷运动地雷会议
конференция по наземным минам в рамках Международной кампании за запрещение наземных мин
地上式(跑道)灯光
огонь наземного типа
地上式{跑道}灯光
огонь наземного типа
地上望远镜
наземный телескоп
地上铁道
наземная железная дорога
地空协同工作设备, 地面(与空中)协同工作设备
взаимодействующее с бортовым наземное оборудование
地雷和战争遗留爆炸物
наземные мины и оставшиея после войны взрывоопасные предметы
地雷和战争遗留爆炸物的清除
разминирование наземных мин и оставшихся после войны взрывоопасных предметов
地雷和诱杀装置工作组
Рабочая группа по наземным минам и минам-ловушкам
地面(与空中)协同工作设备
взаимодействующее с бортовым наземное оборудование
地面(无线电)回答器
наземный радиоответчик
地面(空)气动力试验
наземное аэродинамическое испытание
地面{无线电}回答器
наземный радиоответчик
地面{空}气动力试验
наземное аэродинамическое моделирующее
地面供电接头,机场供电接头(对于飞机而言)
штуцер аэродромного (наземного) питания
地面元素
наземный элемент (разрешения)
地面发射场(阵地)
наземная стартовая позиция
地面发射;地射
наземного базирования
地面发电装置; 地面电源(供电设备); 见 аэродромный агрегат питания
наземный силовой агрегат
地面弹射座椅(地面练习用)
наземная катапульта
地面摄影(照相)
наземная фотосъёмка
地面摄影测量(学)
наземная фотограмметрия
地面无线电定向{台}网
сеть наземных радиопеленгаторных станций
地面无线电定向仪(台)
наземный радиопеленгатор
地面无线电定向仪(台)地面无线电定向仪
наземный радиопеленгатор
地面无线电测向(台)网, 地面无线电定向(台)网
сеть наземных радиопеленгаторных станций
地面无线电测向{台}网
сеть наземных радиопеленгаторных станций
地面机动车的废气排放
выхлоп отработанных газов наземного автотранспорта
地面梯队нечётный эшелон полёта с тысячефутовыми интервалами по высоте (≈300м)奇数千英尺飞行高度层(≈300米)
наземный эшелон
地面灌溉
[c][i]с.-х.[/i][/c] полив наземный
地面炮(兵)射击教程
КСНА курс стрельбы наземной артиллерии
地面点火试验(指发动机)
наземное огневое испытание (двигателя)
地面物体反射(波), 地面物体回波
отражение от наземных предметов
地面物体反射(波), 地面物体回波地面物体反射地面物体回波
отражение от наземных предметов
地面移动式中程核导弹系统
мобильные ракетно-ядерные системы наземного базирования среднего радиуса действия
地面联络和无线电电码教室
класс наземной связи и телеграфной азбуки
地面自动控制中心
наземный автоматизированный комплекс управления (НАКУ)
地面训练学校(空勤学员的)
школа наземной подготовки
地面部队;陆军
наземные силы
地面阻流片(着陆滑跑时用)
наземные интерцепторы, спойлеры (используемые на пробеге)
地(水)面爆炸
надводный взрыв; надводный разрыв; наземный взрыв; наземный разрыв
大地卫星地面站操作人员工作组
рабочая группа операторов наземных станций "Лэндсат"
天使只能治疗地面部队,不能攻击敌人。
Целительницы будут лечить ваши наземные войска, но не станут нападать сами.
天地端到端话音延时
время задержки передачи аналогового сигнала между аппаратами наземного и космического базирования