накануне
1) нареч. 前一天 qián yītiān, 前夜 qiányè, 前夕 qiánxī
накануне он был совсем здоров - 前一天他是完全健康的
2) предлог 在...前一天 zài...qián yītiān, 在...前夜(夕) zài...qiányè(xī)
накануне Нового года - 在新年的前夕; [在]除夕
накануне отъезда - 在出发的前一天
1. [副]在前一天, 前夜, 前夕
Накануне он был совсем здоров. 前一天他还很健康。
2. [前](二格)在…的前一天, 在…前夜, 在…前夕
накануне Нового года 在新年的前夕, 在除夕
1. (接二格)在...前夕
2. 在前一天; 前夕
(接二格)在…前夕; 前夕; 在前一天
①在前夕②(前)在...前夕
в китайских словах:
火药味
2) вспыльчивый, конфликтный; очень напряженная обстановка накануне столкновения, конфликта
临阵倒戈
переметнуться в другой лагерь накануне сражения
罗使
стар. умерший накануне экзаменов
大年底下
накануне Нового года, в последние дни старого года
在前一天到达
прибыть накануне
危国
2) государство грозящее рухнуть, страна накануне гибели
祯祥
国家将兴, 必有祯祥 если государство накануне подъема, то должно явиться счастливое предзнаменование
半
半塌不倒 накануне банкротства
前
2) ранний, первый; предыдущий, предшествующий; сначала, раньше; накануне, заранее
昨
1) вчерашний день, вчера, вчерашний; накануне
昨暮 вчера (накануне) вечером
昨已会面 уже встречались накануне
计日程功
накануне завершения
宿饱
сытость со вчерашнего дня; наесться досыта накануне
宿
3) заранее, накануне; раньше, сперва; прежде всего
[以]宿为期 крайний срок – накануне
官年
2) визиты чиновников накануне Нового года
夜者
2) уст. вчера, накануне
前夕
1) вчера вечером, накануне вечером
2) канун; накануне, в преддверии (напр. событий)
腊鼓
барабанный бой накануне или в день буддийского праздника 8-го числа 12-го месяца по лунному календарю (для изгнания болезней)
前夜
1) канун, накануне
淹宿
минувшая ночь; прошедшим днем, накануне, канун
行将
накануне; почти, вот-вот, того [и] гляди; в ближайшее время
年前
3) накануне Нового года
隔夜
1) за ночь до..., накануне вечером; вчерашний
前一天来到
приехать накануне
夕牲
* осмотр жертвенной утвари накануне жертвоприношения
出发的前一天
накануне отъезда
大年
大年底下 (dǐxia) накануне Нового года, в последние дни старого года
火药味十足
вспыльчивый, конфликтный; очень напряженная обстановка накануне столкновения, конфликта; дело пахнет керосином; запахло жареным
垂
3) приближаться [к...]; быть накануне (чего-л.)
толкование:
1. нареч.В предыдущий день.
2. предлог
с род. пад. Употр. при: 1) указании на день, предшествующий чему-л.; 2) выражении значения: незадолго до чего-л., перед чем-л.
синонимы:
см. до, заранее, перед, преждепримеры:
昨暮
вчера (накануне) вечером
昨已会面
уже встречались накануне
半塌不倒
накануне банкротства
前夕送两瓶茶叶给姑娘, 可远好吗?
хорош ли чай в тех двух банках, что были посланы барышне накануне вечером?
国家将兴, 必有祯祥
если государство накануне подъёма, то должно явиться счастливое предзнаменование
节日前一天
за день до праздника, накануне праздника
前一天他是完全健康的
накануне он был совсем здоров
在新年的前夕
накануне Нового года
在出发的前一天
накануне отъезда
待解放
накануне освобождения
年轻的俄罗斯新千年前夕面临全球挑战:如何对抗青年人中的好斗极端主义、仇外心理和暴力倾向
Молодая Россия перед лицом глобальных вызовов накануне нового тысячелетия: как противодействовать агрессивному экстремизму, ксенофобии и насилию среди молодежи
第二次世界大战前夜
накануне Второй мировой войны
(在)除夕
накануне Нового года
(在)出发的前一天
накануне отъезда
在…的前夕
в канун чего; в преддверии чего; накануне чего; под что
<class>t,你见过萨满阿格娜了吗?她出生在外域这个破碎的世界,并从那里的玛格汉兽人处学会了元素之道。在大灾变的前夕,她亲自帮助萨尔完成了萨满训练。年轻的新兵们能有她作为导师真是太幸运了。
<класс>t, ты <знаком/знакома> с шаманкой Аггрой? Аггра – дитя расколотого мира, она постигала пути стихий среди магхаров – орков Запределья. Накануне Катаклизма она завершила свое обучение у Тралла. Нашим молодым шаманам, которые только начинают свой путь, очень повезло иметь такую наставницу, как она.
我们要找的萨满名叫波涛语者安德莉,她为了寻找权杖来到了这片古老的废墟。根据她的报告,纳迦的军队在军团入侵之间就在这里集结了。
Шаманка, которую мы ищем, – говорящая с волнами Адель. Исследования привели ее в эти древние руины, и накануне вторжения Легиона она сообщила, что здесь собираются армии наг.
你想象一下吧,$p。你一整天都在畅饮蝎血酒、消灭沙怒部族的家伙,还和你最好的朋友祖尔桑说笑,最后在金牙旅馆一觉醒来。
Только представь, $p. Ты просыпаешься в таверне "Золотой клык" после того, как весь день накануне <пил/пила> кровь скорпидов, <резал/резала> троллей Песчаной Бури и <обменивался/обменивалась> шутками со своим лучшим другом Зулсаном.
治疗宿醉的最好方法就是腌黄瓜汁,一顿荤腥十足的丰盛早餐,还有我昨晚没吃完的东西。
Лучшее лекарство от похмелья – рассол, сытный жирный завтрак и то, что я не допил накануне ночью.
共产党人把自己的主要注意力集中在德国,因为德国正处在资产阶级革命的前夜,因为同17世纪的英国和18世纪的法国相比,德国将在整个欧洲文明更进步的条件下,拥有发展得多的无产阶级去实现这个变革,因而德国的资产阶级革命只能是无产阶级革命的直接序幕。
На Германию коммунисты обращают главное свое внимание потому, что она находится накануне буржуазной революции, потому, что она совершит этот переворот при более прогрессивных условиях европейской цивилизации вообще, с гораздо более развитым пролетариатом, чем в Англии XVII и во Франции XVIII столетия. Немецкая буржуазная революция, следовательно, может быть лишь непосредственным прологом пролетарской революции.
想到我和斯坦利刚开始冒险的那些日子,出发的前夜都会在酒馆喝个烂醉…
В те деньки, когда Стэнли и я ещё только начинали, накануне каждого приключения мы напивались в хлам...
在登陆前夕,我离开了自己的部队。当我5月14号回来的时候,公社已经覆灭了。依然全副武装——依然接受过∗思想训练∗——我写了一篇自我反思的文章。之后继续履行游击队的职责。
Я покинул свое подразделение накануне высадки. Когда я вернулся сюда 14-го мая, коммуны уже не существовало. Я все еще был вооружен и ∗идеологически подготовлен∗, так что вынес себе замечание. И возобновил партизанскую деятельность.
他真的不喜欢你这般招惹他们——在一个随时可能发生战争的前夕。
Ему очень не нравится, что ты вот так нагнетаешь — возможно, накануне схватки.
按时上班很∗困难∗——不,忘掉它吧,∗上班∗才叫难(特别是喝醉的时候)。
Приходить на работу вовремя — ∗сложно∗... Нет, не так. На работу ∗в принципе∗ приходить сложно (особенно, если выпил накануне.)
“他们说,打了个电话——在战斗前夕。跑了。像尿渍一样被冲刷干净,或者是她昂贵的香水印一样,消失了……”他眯起眼睛,对着焦黑的木块笑了。
«Просто позвонила — накануне битвы. Сбежала. Испарилась, как лужа мочи или этого ее дорого парфюма...» Он прищуривается и улыбается почерневшим поленьям.
经过24小时之後你回到商店会发现之前购买的物品又出现,你可以再次购买那些物品。
Вернитесь к торговцу через сутки, и вы обнаружите, что там снова появились некоторые товары, купленные вами накануне.
这片大陆上有史以来最强大的君主有一个失散的女儿,在他取得最终胜利前夕回到他的身边并继承他的一切。
Пропавшая дочь величайшего властителя в истории континента является накануне его окончательной победы, чтобы принять наследство из рук отца.
那么,关于圣人阿龙多拉的事情我们知道哪些呢?她女扮男装,化名成为一位扈从。在受封骑士头衔之前,她公开自己真实身分,于是被放逐。她住在沙漠中,以神秘的“鹭骑士”身分保护朝圣者。她在塞万提斯隘口之役中参战,身受重伤,送战场医院时被认出。
Что же мы знаем о благородной Алондре? Переодевшись в мужское платье, под вымышленным именем, она служила оруженосцем. Накануне посвящения в рыцари открыла она свое настоящее естество, и была изгнана. Жила в пустыни, и, назвавшись загадочным Рыцарем Цапли, охраняла пилигримов. Она вышла на поле Битвы за перевал Сервантеса, где была тяжело ранена, после чего ее опознали в госпитале.
我信守承诺,在年节之前写信与您联络,希望您身体健康。您离开之后并没有发生什么大事。虽然您警告过我们,但是我们跟人类相处的还算融洽。他们对于死亡相当执着,让我们相当惊奇…您肯定猜不到,卡奥西恩向布拉索奈德承认她喜欢磨坊主人的儿子亚诺德。我个人对这回事没什么意见,但我知道在您所在的多尔·布雷坦纳,他们之间的关系肯定让人难以想象。
Пишу тебе накануне Midaëte, как и обещал. Надеюсь, что ты в добром здравии. На самом деле у нас немногое изменилось с вашего отъезда. Вопреки твоим ожиданиям, нам очень хорошо живется с людьми. Они так привлекательны своим страхом перед смертью. Caoilfhionn, представь себе, призналась Bláthnaid, что ей очень нравится Арно, сын мельника. Лично я ничего против этого не имею, но знаю, что у вас, в Dol Blathanna, об этом и подумать нельзя.
前一晚…
Накануне ночью...
是不是哥本哈根会议前的一次重要会议?
Является ли совещание важной встречей накануне копенгагенской конференции?
但是布莱尔正好对巴勒斯坦和以色列问题发表了一个有用的评论,人们应该认真对待。
Однако Блэр накануне сделал полезный комментарий по ситуации в Палестине и Израиле, который заслуживает серьезного внимания.
那天晚上他是在那里等过的,而且是在他要出发到伦敦去的前一个晚上。
А в ту ночь он кого-то ждал там. И это было накануне его предполагаемого отъезда в Лондон.
不像巴沙尔在他父亲去世前那样,他的儿子的继位问题还远远没有确定。
Приход к власти его сына, в отличие от Башара накануне смерти его отца, далеко не является улаженным.
建立于1634年的波士顿公园,一开始是社区的牧牛草地,后来才被指定为公园(全国最早的公园)。革命战争前一年,一千名红衣兵就在这座公园扎营。在列星顿与康科德行军的红衣兵部队,就是从这片土地出发的。
Бостон-Коммонс учредили в 1634 году. Изначально это был выгон для скота, а позднее его превратили в общественный парк, первый в стране. Накануне войны за независимость в Бостон-Коммонсе стояли лагерем британские войска тысяча человек. Отсюда бригады "красных мундиров" отправились маршем на Лексингтон и Конкорд.
不知道核弹掉下的当下,谁在水冷系统这边、聊了什么天。
Интересно, о чем болтали офисные работники накануне того, как посыпались бомбы.
下一个测试包括折射方块,你参加 Episode 时我刚把它们制造完。现在我们一起去看看它们怎么使用。
Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
морфология:
накану́не (нар обст врем)
накану́не (предл род)