накрепко
1) 牢固地 láogùde, 紧紧地 jǐnjǐnde, 严密地 yánmìde
накрепко закрыть - 严密地关闭
2) разг. (решительно) 坚决地 jiānjuéde, 严厉地 yánlìde
накрепко запретить что-либо - 严厉地禁止...
накрепко приказать - 坚决地命令
накрепко наказать - 再三嘱咐
накрепко запомнить - 牢牢地记住
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
严密地, 坚决地, 严厉地, (副)
1. 牢牢地, 紧紧地, 严严地
накрепко закрыть 紧闭
накрепко забить досками дверь 用木板把门钉严
2. <口>坚决地; 严厉地
накрепко приказать 坚决地命令
накрепко критиковать 严厉批评
1. 牢固地, 紧紧地, 严严实实地
накрепко закрыть 严严实实地关闭
накрепко забить досками дверь 用木板把门牢牢地钉好
2. 〈口语〉坚决地, 严厉地, 断然地
накрепко приказать 坚决地命令
накрепко запретить браниться 严禁骂人
3. 〈口语〉强烈地
Как узнал я его, с тех пор накрепко привязан к нему. 自从我了解他以后, 我便非常依恋他。
1. 牢固地; 紧紧地
2. <口>坚决地; 严厉地
1. 牢固地; 紧紧地 ; 2.<口>坚决地; 严厉地
紧紧地; 牢固地; 〈口〉坚决地; 严厉地
[副]牢固地, 紧紧地, 严密地
紧密地, 牢固地
слова с:
в русских словах:
крепко-накрепко
крепко-накрепко связать - 极紧密地捆绑起来
крепко-накрепко приказать - 极其严厉地命令
заваливать
4) (накренять, обрушивать) 弄倒 nòngdǎo, 拆倒 chāidǎo; 使...倾斜 shǐ...qīngxié, 使偏斜, 倾倒
покачнуть
使...摇晃几下 shǐ...yáohuang jǐxià; (накренить) 使...倾斜 shǐ...qīngxié
кренить
накренить
накренять
накренить
в китайских словах:
扎绑
накрепко связать; связать вместе
塞实
2) плотно набивать, накрепко затыкать
牢牢记住
крепко-накрепко запомнить
缠绵
1) [накрепко] завязывать узлом; крепко привязывать к...; быть прикованным к постели; неразрывный
紧紧
вплотную, плотно, неуклонно, крепко-накрепко
谨记在心
крепко-накрепко запомнить
钩住
1) схватывать (накрепко зацепить) крюком; поймать (повесить) на крючок
3) пришить [накрепко]
结记
диал. крепко-накрепко запомнить (ср.: зарубить себе на носу)
实
1) полный, крепкий, плотный; наполненный, туго набитый; сплошной, плотный, массивный; дополна; накрепко, прочно
固
1) крепкий, прочный; укрепленный; крепко, накрепко, прочно
牢记在心
накрепко запомнить
困扎
связывать накрепко, стягивать
一死儿
во что бы то ни стало; решительно, упрямо, неуклонно, упорно; крепко-накрепко, намертво; очертя голову
牢
牢地记住 крепко-накрепко запомнить
敛
墨太稠就要敛笔 если тушь слишком густа, она накрепко склеит кисть
牢牢
1) прочно, твердо, уверенно, надежно, накрепко; намертво
死
8) глухой (без выхода), тупиковый; наглухо, крепко-накрепко; невозможно пройти (также модификатор глаголов)
把门关死 накрепко закрыть дверь
牢记
накрепко запомнить
紧绷绷
1) крепко, туго; крепко-накрепко
巩
1) крепкий, прочный; накрепко
热记
книжн. зазубрить; заучить; выдолбить (напр. урок), запомнить крепко-накрепко
介介
накрепко, намертво [запомнить]
铭记于心
хранить в сердце, зафиксировать в памяти, накрепко запомнить
缔
1) крепко связывать; завязывать узлом; соединять накрепко
坚决地命令
накрепко приказать
толкование:
нареч.1) а) Очень прочно, крепко.
б) Очень плотно, наглухо.
2) разг. Категорически, решительно.
3) устар. Твердо, непоколебимо.
примеры:
墨太稠就要敛笔
если тушь слишком густа, она накрепко склеит кисть
极紧密地捆绑起来
крепко-накрепко связать
极其严厉地命令
крепко-накрепко приказать
严密地关闭
накрепко закрыть
严厉地禁止...
накрепко запретить что-либо
坚决地命令
накрепко приказать
牢牢地记住
накрепко запомнить
把门关死
накрепко закрыть дверь, наглухо закрыть дверь
我将牢记你的忠告。
Я накрепко запомню твой совет.
要牢记这个教训。
Накрепко запомни этот урок.
黄金家族的后裔拖雷与郭靖是生死之交的好“安答”(结义兄弟)
ЧингизидыТолуй и Го Цзин были названными братьями, накрепко связанными узами побратимства
结实得不能再结实
крепко-накрепко, прочно закрепить
要牢牢地把握这个根本要求
следует крепко-накрепко усвоить это коренное требование
用木板把门钉严
накрепко забить досками дверь
你进不去。自从战争爆发后他们就把那地方看得很死。
Внутрь, правда, не пробраться. Они все накрепко запирают с самого начала войны.
我用过我的钥匙了,这库门依旧牢牢地锁着。现在该用你的了。
Я повернул свой ключ, но хранилище все еще закрыто накрепко. Теперь вставляй свой.
你是进不去的。自从战争爆发后他们就把那地方看得很死。
Внутрь, правда, не пробраться. Они все накрепко запирают с самого начала войны.
我用了我的钥匙,但宝物库仍是锁死的。现在换你了。
Я повернул свой ключ, но хранилище все еще закрыто накрепко. Теперь вставляй свой.
ссылается на:
1) (очень крепко) 极其坚固; 极紧密
крепко-накрепко связать - 极紧密地捆绑起来
2) (очень строго) 极其严厉
крепко-накрепко приказать - 极其严厉地命令