наличные
(деньги) 现金 xiànjīn
содержание
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
слова с:
наличные боеприпасы
наличные деньги
за наличный расчёт
наличный
наличный расчёт
наличным платежом
расчёт наличными
расчёт наличными деньгами
сделка за наличный расчёт
в русских словах:
наличный
наличные деньги - 现钱(金)
наличная выручка - 现金进款
2) в знач. сущ. мн. наличные 现金 xiànjīn, 现款 xiànkuǎn
платить наличными - 付现款
расчет
наличный расчет - 现金结算
продавать
продавать что-либо за наличный расчет - 现钱出售
платить
платить наличными - 付现钱
оплата
оплата наличными - 以现款支付
наличник
3) (дверной наличник) 〔阳〕门套线 méntàoxiàn, 门 (或窗)头线 méntóuxiàn, 门 (或窗)贴脸 méntiēliǎn.
очаг напряженности
(регион с наличием напряженных отношений с другими государствами) 紧张局势策源地 jǐnzhāng júshì cèyuándì
в китайских словах:
现金化
превращение в наличные деньги
自负费用
наличные выплаты
付现购买
покупка за наличные
电子现金
электронные наличные; электронная наличность
现房
квартиры (помещения), которые сданы в эксплуатацию и могут быть проданы для использования в соответствии с определенными правилами; купить квартиру за наличные
现有弹药
наличные боеприпасы
浮动资产
ликвидные активы (наличные деньги и активы, которые могут быть превращены в наличные)
兑现
1) обменять на наличные деньги, обналичить (напр., чек)
见钱
наличные деньги
银股
1) акции, купленные на наличные
变
2) обращать в наличные (вещь, товар), реализовывать
换钱
2) менять деньги, производить обмен денег; реализовать (товар), выручать деньги, получать наличные (за товар)
分钱
1) делить деньги (наличные)
斧
资斧 средства, наличные
现金投放
наличные вложения
现
现有的 имеющийся сейчас налицо, ныне существующий; наличный
2) быть в наличности, иметься налицо; наличный, существующий в настоящее время; современный, нынешний, настоящий
1) наличные деньги; наличность; наличный; за наличные
现宝 уст. наличная монета
兑现 разменять (напр. реализовать чек) на наличные
国家现汇结存
наличные валютные резервы государства
现金
1) наличные [деньги], наличка
2) наличные средства, денежные фонды; казна, касса
现有资产
наличные активы; располагаемые активы; текущие активы
现洋
наличные деньги [в серебряных юанях]; в серебряной монете наличными
夜间自存保险箱
"ночной" сейф (сейф, в котором клиент может оставить наличные деньги, чеки и др. денежные документы в то время, когда банк не работает)
现有
существующий; имеющийся, наличествующий
现有人口 наличествующее население (к моменту переписи)
现有部队 наличные силы
高能货币
монетарная, денежная база (показатель денежной массы в обращении, включающий наличные деньги в обращении и резервы коммерческих банков)
现钞
наличные деньги
付现钞 платить наличными; наличный расчет
现金运送人
курьер, перевозящий наличные средства
现款
сумма наличными; наличность, наличные деньги
外币现金
наличные деньги в иностранной валюте
现大洋
наличные деньги [в серебряных юанях]
变财产为现金
превратить богатство в наличные деньги
现银
наличные деньги (в серебряных юанях); наличная серебряная монета
缴纳现金
платить наличными деньгами, вносить наличные деньги
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
мн.Имеющиеся в наличии деньги.
синонимы:
см. деньгипримеры:
现钱(金)
наличные деньги
现有部队;建制部队
наличные силы
你有现钱吗?
У тебя есть наличные?
账户现金及非现金结算
наличные и безналичные расчеты с использованием счетов
现销
сбыть что, получив наличные деньги
“我要用这张兑奖支票换点现金。”(把支票交给她,换回25雷亚尔。)
«Я хочу обменять этот чек на наличные». (Отдать ей рекламный чек и получить 25 реалов.)
那就算了吧。这盏灯要是以现金出售的话我还能赚更多呢。除非你再考虑一下?
Ну тогда проехали. Я больше выручу за фонарь, если продам за наличные. Если вы только не передумаете...
“不,当然不∗可以∗。”他怀疑地看了你一眼。“我拿你的∗净资产∗有什么用?我需要现金,白痴。”
Нет, разумеется, не ∗пойдет∗, — кидает он на тебя изумленный взгляд. — Что мне делать с вашей ∗обеспеченностью∗? Мне нужны наличные, придурок.
但这家店只收现金。那么,你有现金吗,兑奖支票先生?
Но это заведение принимает только наличные. У вас есть наличные, уважаемый обладатель огромного рекламного чека?
根据规则,你在斗技场内可以带一位夥伴。如果你口袋里钱够多的话,可以考虑雇用一位佣兵什么的在後头罩你。你可以跟那边的那些人谈谈,可能会找到适合你需求的人选。
Правила арены позволяют сражаться в паре. Если у тебя есть наличные, можешь заплатить наемнику, который тебе подсобит. Поговори с кем-нибудь, кто там стоит. Они ребята полезные - сам увидишь.
如果你想要钱,那完全不成问题。我很快就能找到其他买家买下这副牌。
Если хочешь наличные - не вопрос, я за час найду другого покупателя.
后来,随着以色列从加沙的撤出,武器、弹药和现金是从西奈半岛挖的隧道里偷运进来的。
Позже, после того, как израильтяне ушли из Газы, оружие, боеприпасы и наличные деньги ввозили контрабандой через тоннели с Синайского полуострова.
我只是...我的生意和城里其他人一样在走下坡路,那袋黄金比我一年赚得还多,还得是生意好的年份。我需要钱,而有人需要我保持沉默。
Просто я... мое предприятие, как и остальные в этом проклятом городе, несло убытки, а в том мешке было больше денег, чем я зарабатывал за хороший год. Мне нужны были наличные, а кто-то был готов заплатить за мое молчание.
把...兑换成现金
переводить в наличные деньги, обналичивать
把...换成现金
переводить в наличные деньги, обналичивать
морфология:
нали́чные (сущ неод мн им)
нали́чных (сущ неод мн род)
нали́чным (сущ неод мн дат)
нали́чные (сущ неод мн вин)
нали́чными (сущ неод мн тв)
нали́чных (сущ неод мн пр)
нали́чный (прл ед муж им)
нали́чного (прл ед муж род)
нали́чному (прл ед муж дат)
нали́чного (прл ед муж вин одуш)
нали́чный (прл ед муж вин неод)
нали́чным (прл ед муж тв)
нали́чном (прл ед муж пр)
нали́чная (прл ед жен им)
нали́чной (прл ед жен род)
нали́чной (прл ед жен дат)
нали́чную (прл ед жен вин)
нали́чною (прл ед жен тв)
нали́чной (прл ед жен тв)
нали́чной (прл ед жен пр)
нали́чное (прл ед ср им)
нали́чного (прл ед ср род)
нали́чному (прл ед ср дат)
нали́чное (прл ед ср вин)
нали́чным (прл ед ср тв)
нали́чном (прл ед ср пр)
нали́чные (прл мн им)
нали́чных (прл мн род)
нали́чным (прл мн дат)
нали́чные (прл мн вин неод)
нали́чных (прл мн вин одуш)
нали́чными (прл мн тв)
нали́чных (прл мн пр)