намерзать
〔未〕见 намёрзнуть.
见 намёрзнуть
结上一层冰, (在某物表面上)结冰
(未)见намёрзнуть.
见намёрзнуть.
见намёрзнуть
结冰, 冻结
结上一层冰, (在某物表面上)结冰
(未)见намёрзнуть.
见намёрзнуть.
见намёрзнуть
结冰, 冻结
слова с:
в русских словах:
зависать
3) (об оборудовании, программах, смартфонах и т.д.) (полностью, намертво) 死机 sǐjī, (на какое-то время) 卡机 kǎjī, 卡顿 kǎdùn
реставраторский
〔形〕复辟(者)的. ~ие намерения 复辟企图.
скрываться
какие намерения скрываются за его словами? - 他这些话包含着什么企图
прощупывать
прощупать намерения противника - 把敌方的意图试探明白
распознавать
(различать) 看清 kànqīng; 辨别 biànbié; (болезнь) 诊断 zhěnduàn; (скрытые намерения и т. п.) 识破 shípò, (в том числе, компьютерное распознавание текста) 识别 shíbié
предположение
2) (намерение) 打算 dǎsuàn, 意图 yìtú
простереться
-стрется; -стерся, -рлась〔完〕простираться, -ается〔未〕 ⑴〈书〉延伸到, 占地(达). леса ~аются на сотню километров. 森林绵延达一百公里。 ⑵〈转〉扩展到, 提到. Его намерения ~аются далеко. 他的心愿很高。 ⑶〈旧〉伸展, 伸出.
намерение
благие намерения - 良好的意图
я не имею намерения говорить с ним - 我并不打算同他说话
намеренный
-ен, -енна〔形〕有意的, 故意的, 存心的, 蓄意的. ~ое оскорбление 有意侮辱. ~ые провокации 蓄意挑衅. Дерзость его ~нна. 他的粗暴无礼是存心的。‖ намеренно.
идея
3) (мысль, намерение) 主意 zhǔyì, 念头 niàntou
маскировать
маскировать свои намерения - 掩饰自己的意图
злокозненный
〔形〕〈旧〉阴险的, 险恶的, 毒辣的. ~ враг 阴险的敌人. ~ое намерение 险恶的用心; ‖ злокозненно.
замечать
не замечать кого-либо - 看不见...; (намеренно) 不顾...; 忽视...
замаскированный
замаскированные намерения - 隐蔽的意图
попытка
尝试 chángshì; (намерение, усилие, обычно неудачные) 企图 qǐtú
намеривать
〔未〕见 намерить.
предполагать
2) тк. несов. (иметь намерение) 打算 dǎsuàn
намерить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕намеривать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего〈口〉 ⑴量出(若干). ~ мешок муки 量出一袋面粉. ~ десять метров полотна 量出十米亚麻布. ⑵量定, 测定. От леса до деревни ~или пять километров. 从森林到村庄的距离测定为五公里。
предугадывать
предугадать намерения врага - 预料到敌人的企图
одуматься
1) (изменить свои намерения) 改变主意 gǎibiàn zhǔyì, 回心转意 huíxīn-zhuǎnyì
просто так
2) (без намерения) 没有什么用意 méiyǒu shénme yòngyì
отгадывать
отгадать тайные намерения кого-либо - 识破...秘密的企图
разгадывать
разгадать чьи-либо намерения - 识破...意图
открывать
открывать свое намерение - 说明白自己的意向
расчет
4) (предположение, намерение) 打算 dǎsuan; 推测 tuīcè; 用意 yòngyì
поджигать
2) (намеренно вызывать пожар) 放火[烧] fànghuǒ[shāo], 纵火[烧] zònghuǒ[shāo]
скрывать
скрывать свои намерения - 隐瞒自己的企图
помысел
念头 niàntou; (намерение) 意图 yìtú, 心愿 xīnyuàn; 打算 dǎsuàn
так
3) нареч. (без особых намерений) 随便 suíbiàn
вид
5) мн. виды (намерения, предположения) 展望 zhǎnwàng
в китайских словах:
挂冰
2) обмерзать, намерзать, покрываться гололедом
толкование:
несов. неперех.1) Замерзая, скопляться, накопляться на чем-л., покрывать собою поверхность чего-л.
2) разг.-сниж. Сильно зябнуть (о какой-л. части тела).
примеры:
窗户上结了一层冰
На окне намерз лед
морфология:
намерзáть (гл несов непер инф)
намерзáл (гл несов непер прош ед муж)
намерзáла (гл несов непер прош ед жен)
намерзáло (гл несов непер прош ед ср)
намерзáли (гл несов непер прош мн)
намерзáют (гл несов непер наст мн 3-е)
намерзáю (гл несов непер наст ед 1-е)
намерзáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
намерзáет (гл несов непер наст ед 3-е)
намерзáем (гл несов непер наст мн 1-е)
намерзáете (гл несов непер наст мн 2-е)
намерзáй (гл несов непер пов ед)
намерзáйте (гл несов непер пов мн)
намерзáвший (прч несов непер прош ед муж им)
намерзáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
намерзáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
намерзáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
намерзáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
намерзáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
намерзáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
намерзáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
намерзáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
намерзáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
намерзáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
намерзáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
намерзáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
намерзáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
намерзáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
намерзáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
намерзáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
намерзáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
намерзáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
намерзáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
намерзáвшие (прч несов непер прош мн им)
намерзáвших (прч несов непер прош мн род)
намерзáвшим (прч несов непер прош мн дат)
намерзáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
намерзáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
намерзáвшими (прч несов непер прош мн тв)
намерзáвших (прч несов непер прош мн пр)
намерзáющий (прч несов непер наст ед муж им)
намерзáющего (прч несов непер наст ед муж род)
намерзáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
намерзáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
намерзáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
намерзáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
намерзáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
намерзáющая (прч несов непер наст ед жен им)
намерзáющей (прч несов непер наст ед жен род)
намерзáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
намерзáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
намерзáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
намерзáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
намерзáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
намерзáющее (прч несов непер наст ед ср им)
намерзáющего (прч несов непер наст ед ср род)
намерзáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
намерзáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
намерзáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
намерзáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
намерзáющие (прч несов непер наст мн им)
намерзáющих (прч несов непер наст мн род)
намерзáющим (прч несов непер наст мн дат)
намерзáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
намерзáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
намерзáющими (прч несов непер наст мн тв)
намерзáющих (прч несов непер наст мн пр)
намерзáя (дееп несов непер наст)