наращивать
нарастить
1) (увеличивать) 增加 zēngjiā, 增大 zēngdà
2) (удлинять) 接长 jiēcháng
наращивать трубу - 接长 管子
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. 使长出, 使生长
2. 接长; 加长; 加大; 加快
3. (что на что 或 что к чему) 把... 接长
4. (что 或чего) 栽培; 种植
5. (что 或чего) 积攒
[未] (-аю, -аешь, -ают) нарастить [完] (-ащу, -астишь, -астят; наращённый) что 使生长增大, 增加, 接长, 加长栽培, 栽种; наращиваниеся
使长出, 使生长; 加大; 加快; 加长; 接长; (что на что 或 что к чему) 把…接长; (что 或чего) 栽培; 种植; (что 或чего) 积攒
接上
接长
增大
加厚
(未)见нарастить
1. 见 1. 见 (1). что 增加, 增强, 增大, 扩大
наращивать темпы 加快速度
наращивать удары 加强打击
наращивать силы 扩大力量
[未], нарастить [完]接长, 加长; 扩大, 增强; 增长, 增厚
接上, 接长, 增大, 加厚, (未)见
нарастить
(нарастить) 使生长, 使增加, 使积聚
见 нарастить
接长, 加长; 增大; 栽种, 种植
接长, 增加
слова с:
наращивать цепь
НУ наращиваемое устройство
монтаж резервуаров методом наращивания сверху вниз
монтаж резервуаров методом наращивания снизу вверх
наращивание
наращивание инструмента
наращивание программного обеспечения
наращивание рельсовых путей при проходке
наращивание ресниц
наращивание цепи
принцип блочного наращивания
в русских словах:
наращивание
наращивание темпов производства - 生产速度的增加
в китайских словах:
延长电路
наращивать цепь
加快
加快速度 наращивать темпы
把 接长
наставить; наращивать; наставлять; нарастить
扩展电路
наращивать цепь
接上
2) наращивать; надставить
接睫毛
наращивать ресницы
深堑高垒
углублять рвы и наращивать стены укреплений; хорошо укрепленный; неприступный
接发
наращивать волосы, наращивание волос
利
利上生(滚)利 наращивать (начислять) проценты на проценты, взимать ростовщический процент
深垒
наращивать высоту [стены] укреплений; высокие стены укреплений
升级
3) наращивание, эскалация (напр. войны); наращивать; перейти на более высокую ступень
增产
увеличивать выпуск продукции; наращивать производство; увеличение производства, повышение производительности
加长
увеличивать в длину, добавлять, наращивать
加强存在
наращивать присутствие
深璧
наращивать (утолщать) стены (лагеря, крепости); толстые крепостные стены
嫁接睫毛
наращивать ресницы
长
2) zhǎng выращивать; наращивать, копить; растить, воспитывать
逐渐增加
постепенно повышать, последовательно наращивать
长心
воспитывать свой интеллект; наращивать знания
接长
наставить; наращивать; удлинить
逐步升级
последовательно возрастать (наращивать); последовательное возрастание (усиление, наращивание); эскалация
强军
усиливать армию, наращивать военную мощь, усиление армии
积欠
2) копить (наращивать) долги
过滤器上增加沉积物
наращивать осадок на фильтре
续
2) наращивать, надвязывать
增仓
наращивать свои позиции (на финансовом рынке), увеличивать вложения в какие-либо ценные бумаги или иные финансовые инструменты
扩军
наращивать вооруженные силы; наращивать численность вооруженных сил
扩军备战 наращивать численность армии, готовясь к войне
加仓
дополнительно покупать финансовые инструменты (акции, облигации, товарные фьючерсы и т. п.); наращивать позиции по финансовым инструментам, вложения в финансовые инструменты
继
4) * приумножать, умножать; наращивать, увеличивать
толкование:
несов. перех.1) Выращивать что-л. на чем-л.
2) Выращивать в каком-л. количестве.
3) Накапливать (проценты, недоимку и т.п.).
4) а) Прибавляя к чему-л., увеличивать в размерах; удлинять.
б) Присоединять что-л. к чему-л. для удлинения, увеличения в размерах.
5) Усиливать, увеличивать что-л.
примеры:
利上生(滚)利
наращивать (начислять) проценты на проценты, взимать ростовщический процент
提高交易量
повышать объем торговли; наращивать объем торговли
接长管子
наращивать трубу
加强国际传播能力建设
наращивать возможности осуществления международных коммуникаций
这片土地上真正强大的力量正在不断增强,而我们却还在和兽人为了这片焦土进行无谓的争斗。
Истинная сила этих земель продолжает наращивать свою мощь и численность, пока мы ссоримся с орками из-за клочка выжженной земли.
加尔鲁什继续在奥格瑞玛壮大自己的军队——这地方简直像堡垒一样!
Гаррош продолжает наращивать силы в Оргриммаре, теперь это настоящая крепость!
我们必须继续进行抵抗,阻止他们更加强力的攻击!
Чтобы продолжать борьбу, нужно и дальше наращивать мощь армии!
<name>,对抗军团的战争局势愈发激烈,远超我们先前的想象。我们需要更强大的力量,才能与敌人一决高下,这一点很关键。
<имя>, война с Легионом достигла масштабов куда больших, чем мы могли себе представить. Сейчас нам крайне важно наращивать свою силу, чтобы оказать сопротивление врагу.
大酋长希望我们继续在库尔提拉斯扩大我们的影响力。
Вождь хочет, чтобы мы продолжили наращивать влияние в Кул-Тирасе.
我们在赞达拉进展得极快,<name>,但我们必须扩大我们的影响范围。
Мы делаем большие успехи в Зандаларе, <имя>, однако надо продолжать наращивать влияние.
所有盟约都必须繁荣发展,才能应对典狱长的威胁。但你不能分心,只能专注于一条道路。其他凡人也许会做出不同的选择。
Все ковенанты должны наращивать силу, чтобы противостоять Тюремщику. Но вам нужно действовать сообща, сосредоточиться на общем деле. Другие смертные могут сделать другой выбор.
缅甸当选总统吴登盛昨天在就职仪式上呼吁,西方国家在缅甸大选后应开展同该国的合作。
Новоизбранный президент Мьянмы У Тхейн Сейн вчера на церемонии инаугурации призвал западные страны наращивать сотрудничество с Мьянмой после выборов в его стране.
我看到七神被吊在一颗灵树上。但是我没有和他们对话。相反,我体内的东西出现了,它告诉我,我需要增强我体内的力量。
Я увидела Семерых богов повешенными на призрачном дереве. Но я не смогла с ними говорить. Вместо этого мне явилась тварь, что во мне, и велела мне наращивать мои внутренние силы.
他总是说要“高价卖出”跟“建立产品知名度”。
Он все время говорит, что надо "наращивать объемы продаж" и "обеспечивать узнаваемость марки".
морфология:
нарáщивать (гл несов перех инф)
нарáщивал (гл несов перех прош ед муж)
нарáщивала (гл несов перех прош ед жен)
нарáщивало (гл несов перех прош ед ср)
нарáщивали (гл несов перех прош мн)
нарáщивают (гл несов перех наст мн 3-е)
нарáщиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
нарáщиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
нарáщивает (гл несов перех наст ед 3-е)
нарáщиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
нарáщиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
нарáщивай (гл несов перех пов ед)
нарáщивайте (гл несов перех пов мн)
нарáщивавший (прч несов перех прош ед муж им)
нарáщивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
нарáщивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
нарáщивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
нарáщивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
нарáщивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
нарáщивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
нарáщивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
нарáщивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
нарáщивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
нарáщивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
нарáщивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
нарáщивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
нарáщивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
нарáщивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
нарáщивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
нарáщивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
нарáщивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
нарáщивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
нарáщивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
нарáщивавшие (прч несов перех прош мн им)
нарáщивавших (прч несов перех прош мн род)
нарáщивавшим (прч несов перех прош мн дат)
нарáщивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
нарáщивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
нарáщивавшими (прч несов перех прош мн тв)
нарáщивавших (прч несов перех прош мн пр)
нарáщиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
нарáщиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
нарáщиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
нарáщиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
нарáщиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
нарáщиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
нарáщиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
нарáщиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
нарáщиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
нарáщиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
нарáщиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
нарáщиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
нарáщиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
нарáщиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
нарáщиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
нарáщиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
нарáщиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
нарáщиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
нарáщиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
нарáщиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
нарáщиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
нарáщиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
нарáщиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
нарáщиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
нарáщиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
нарáщиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
нарáщиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
нарáщиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
нарáщиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
нарáщиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
нарáщиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
нарáщивающий (прч несов перех наст ед муж им)
нарáщивающего (прч несов перех наст ед муж род)
нарáщивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
нарáщивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
нарáщивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
нарáщивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
нарáщивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
нарáщивающая (прч несов перех наст ед жен им)
нарáщивающей (прч несов перех наст ед жен род)
нарáщивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
нарáщивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
нарáщивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
нарáщивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
нарáщивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
нарáщивающее (прч несов перех наст ед ср им)
нарáщивающего (прч несов перех наст ед ср род)
нарáщивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
нарáщивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
нарáщивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
нарáщивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
нарáщивающие (прч несов перех наст мн им)
нарáщивающих (прч несов перех наст мн род)
нарáщивающим (прч несов перех наст мн дат)
нарáщивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
нарáщивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
нарáщивающими (прч несов перех наст мн тв)
нарáщивающих (прч несов перех наст мн пр)
нарáщивая (дееп несов перех наст)