наряд на производство работ
施工工单
施工工单
слова с:
наряд-заказ на производство работ
в производство работ
проект на производство работ
производство капитальных работ
график производства работ
план производства работ
полоса производства работ
проект производства работ
срок производства работы
производитель работ
производить работы
произвольный уход с работы
рабочий наряд
в русских словах:
производство
производство работ - 施工
работать на производстве - 在工厂里工作
рабочее место
1) (конкретное место, где производятся те или иные работы) 工作场 gōngzuòchǎng, 工作地点 gōngzuò dìdiǎn
на
9) (при указании на средство, с помощью которого кто-что-либо работает, действует, что-либо производится) 用 yòng
рабочий
2) (производящий работу) 工作[的] gōngzuò[de]; (о скоте) 役用的 yìyòngde
в китайских словах:
工作指令
заказ-наряд; наряд на работу; заказ на работу; наряд на производство работ; work order
基本建设工程施工
производство капитальных работ
工期
срок, данный (испрашиваемый) на производство работы; сроки выполнения работ, срок работы
劳动
5) трудовая загрузка; рабочая загруженность; производительность труда, эффективность работы
停工停产
останавливать работу и производство
施工
строительные работы, строительство; вести строительство, пустить в производство, составить план работ; работа на объекте
建筑施工工艺 или 建筑施工技术 технология производства строительных работ
施工组织训计 рабочий проект организации производства
施工作业计划 рабочий производственный план
施工定额 нормы производства работ
排雷合同
контракт на производство работ по разминированию
建筑合同
договор на производство строительных работ, договор подряда на строительство
建筑施工
строительные работы; производство строительных работ
停摆
букв. остановка маятника; обр. остановиться, остановить работу, прекратить производство
农事
земледельческие работы; сельскохозяйственное производство; земледельческий, сельскохозяйственный
正规生产和产品供应的定单
заказ-наряд на регулярный производство и поставку изделия
工地
место производства работ, строительная площадка; [ново]стройка
工地主任 производитель работ, прораб
计划
施工进度计划 план-график производства работ
工用
2) издержки производства; стоимость работы
特种合金及铁合金联合工厂管理局
спецстрой трест по производству специальных строительных-работ
在工程建设过程中
в процессе производства работ
业余
1) в свободное от работы время; без отрыва от производства
阻工
воспрепятствовать производству работ
施工预告信号牌
щит предупреждения о производстве работ
现务
текущая задача, незаконченное дело (напр. судебное), дело (работа) в процессе производства
过
她日里生产, 夜里开会, 哪一件落在人家后面过? днем она работала на производстве, вечером участвовала на собраниях ― разве в чем-нибудь она отставала от других?
总进度计划
главный график выполнения/производства работ
施工进度
темпы строительных работ, план производства работ (ППР)
码头装卸作业队
команда по производству погрузочно-разгрузочных работ на причале
作业空间
зона производства работ
承包工程的生产费用
расход по производству подрядных работ; расходы по производству подрядных работ
钻孔爆破工程管理总局
главное управление по производству буровзрывных работ; Главвагон Главное управление ваноностроения
生产工作
производственная работа, производство
施工方法
технология строительства, метод строительства; метод производства работ
救助协定
спасательный контракт; соглашение о производстве спасательных работ
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск