непомерный
过分的 guòfènde, 太过度的 tài guòdù-de
его требования непомерны - 他的要求过分
непомерное честолюбие - 漫无节制的虚荣心
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
过分的, 过度的, -рен, -рна(形)太过分的, 太过度的
~ые требования 太过分的要求
~ая жадность 过分贪婪. ||непомерно. ||непомерность(阴)
[形]过度的, 过分的; 漫无节制的; непомерныйно [副]
[形]过度的, 过分的; 漫无节制的; неполярныйно [副]
特别大(强、重…)的; 过度的(副
непомерно) Силища у него была непомерная. 他的力气特别大。
~ое честолюбие 特别大的虚荣心
~ое требование 过分的要求
过大的; 太过度, 过甚的
过度的; 特别大的
слова с:
в русских словах:
обдирать
3) перен. разг. (обирать, брать непомерную цену) 刮钱 guāqián, 榨取 zhàqǔ
жадность
непомерная жадность - 贪得无厌
в китайских словах:
异常成长
Непомерный Рост
太过分的要求
непомерный требование; непомерные требования
单眼恐魔
Непомерный ужас
过分贪婪
непомерная жадность; непомерный жадность
诛求无厌
непомерный запрос; неутолимая потребность
繁费
1) дорогостоящий, дорогой; непомерный (о цене)
价钱
没价钱 бесценный; непомерный (о цене)
太甚
чрезмерный, непомерный, огромный; слишком, чрезмерно, чересчур; излишнее
толкование:
прил.Превосходящий обычную меру; чрезмерный.
синонимы:
см. большой, громадный, необыкновенныйпримеры:
没价钱
бесценный; непомерный ([i]о цене[/i])
也许确实是那样,一定要小心,她可是有着无比强大的力量,法术和刀剑都不会对她造成丝毫伤害的。
Как бы то ни было, знай: говорят, что силы ее непомерны, а магия и меч ее не берут.
他的要求过分
его требования непомерны
加卢斯发现了墨瑟所谓的“…为满足个人欲望而挥金如土的奢侈生活”。
Галл узнал, что тот ведет... чересчур роскошную жизнь с непомерными тратами золота на личные удовольствия.
加卢斯称他所发现到的为“……为满足个人欲望而过着挥金如土的奢侈生活”。
Галл узнал, что тот ведет... чересчур роскошную жизнь с непомерными тратами золота на личные удовольствия.
足以概志
быть достаточным, чтобы лимитировать высшие (непомерные) устремления [человека]
露娜是一位年轻的游侠,想要游历世界。她是一名出色的弓手,可以熟练地使用弓箭。她也是一名生存专家,明白轻手轻脚是一项有用的技能。她能做各种活来帮助冒险家,包括帮他们背超过她力所能及负重的行李。
Юная следопытка Луна мечтает посмотреть мир. Она превосходно стреляет из лука, умеет бесшумно подкрадываться к врагам и способна в одиночку выжить в диком лесу. Ради своей мечты она готова сопровождать искателей приключений и выполнять любые их поручения, в том числе - носить непомерные тяжести.
морфология:
непоме́рный (прл ед муж им)
непоме́рного (прл ед муж род)
непоме́рному (прл ед муж дат)
непоме́рного (прл ед муж вин одуш)
непоме́рный (прл ед муж вин неод)
непоме́рным (прл ед муж тв)
непоме́рном (прл ед муж пр)
непоме́рная (прл ед жен им)
непоме́рной (прл ед жен род)
непоме́рной (прл ед жен дат)
непоме́рную (прл ед жен вин)
непоме́рною (прл ед жен тв)
непоме́рной (прл ед жен тв)
непоме́рной (прл ед жен пр)
непоме́рное (прл ед ср им)
непоме́рного (прл ед ср род)
непоме́рному (прл ед ср дат)
непоме́рное (прл ед ср вин)
непоме́рным (прл ед ср тв)
непоме́рном (прл ед ср пр)
непоме́рные (прл мн им)
непоме́рных (прл мн род)
непоме́рным (прл мн дат)
непоме́рные (прл мн вин неод)
непоме́рных (прл мн вин одуш)
непоме́рными (прл мн тв)
непоме́рных (прл мн пр)
непоме́рен (прл крат ед муж)
непоме́рна (прл крат ед жен)
непоме́рно (прл крат ед ср)
непоме́рны (прл крат мн)
непоме́рнее (прл сравн)
непоме́рней (прл сравн)
понепоме́рнее (прл сравн)
понепоме́рней (прл сравн)