нерешительный
不坚决的 bù jiānjué-de, 踌躇的 chóuchúde, 优柔寡断的 yōuróu guǎduàn-de; 不坚定 bù jiāndìng
нерешительный человек - 优柔寡断的人
нерешительный тон - 踌躇的语气
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
没有决心的; 不坚决的, 不果断的; 踌躇的, 犹豫不决的, 优柔寡断的(副
нерешительно) нерешительный человек 优柔寡断的人
нерешительный ответ 不坚定的回答 Он вошёл нерешительно. 他豫豫不决地走了进来。
不坚决的; 优柔寡断的
слова с:
в русских словах:
нетвердый
3) (нерешительный) 不坚定的 bù jiāndīng-de, 不坚强的 bù jiānqiáng-de
неуверенный
2) (нерешительный) 犹豫不决的 yóuyù bùjué-de
мямля
2) (нерешительный человек) 毫无毅力的人 háowú yìlì-de rén
в китайских словах:
意意思思
диал. нерешительный; в нерешительности; колебаться, раздумывать
选蠕
слабый; робкий, нерешительный, трусливый, боязливый
与与
3) колебаться; нерешительный
踆踆
робкий, нерешительный (о походке)
优柔寡断
нерешительный; бесхарактерный; колеблющийся; проявлять нерешительность, проявлять мягкотелость
怯沮
робкий и нерешительный; трусливый и малодушный
敌人怀利以自百,臣众怯沮以丧气。有必败之形,无一捷之埶。 Враги охвачены жаждой наживы, а потому их отвага возросла многократно, а мои люди трусливы и нерешительны, а потому деморализованы. Обстановка такова, что все ведет к поражению, без шансов на победу.
煞费踌躇
нерешительный
黏糊
3) нерешительный, медлительный; бран. мямля, рохля
锯扯
2) перен. мямлить; нерешительный
踟蹰
1) переминаться с ноги на ногу; слоняться, не находить себе места; мяться; нерешительный
踟跦
1) переминаться с ноги на ногу; слоняться, не находить себе места; мяться; нерешительный
扭捏
2) нерешительный, медлительный; мямлить, мяться
憧憧
1) колебаться, быть в нерешительности; нерешительный
憧
1) нерешительный, колеблющийся
怯懦
2) слабый; робкий, нерешительный, слабовольный, трусливый
怕事
робкий, нерешительный; всего бояться
优柔寡断的人
нерешительный человек
龟毛
диал. нерешительный; медлительный; надоедливый
拿不定
не мочь решить; нерешительный
犹犹
2) нерешительный; связанный
三心两意
нерешительный, непостоянный
章皇
нерешительный; в нерешительности; колебаться
优游
3) нерешительный, колеблющийся
章徨
нерешительный; в нерешительности; колебаться
退怯怯
робкий, нерешительный
斟忱
колебаться, не решаться, медлить; нерешительный
怵头
пекинский диал. бояться; быть трусливым; пасовать перед трудностями; боязливый, нерешительный
游移
блуждать, бродить; колебаться, сомневаться, не решаться; неопределенный, сомнительный, уклончивый, неясный, колеблющийся, нерешительный, блуждающий
小手小脚
маленькие руки и маленькие ноги; обр. боязливый, робкий, нерешительный; лишенный смелости и вдохновения в работе
踌躇不前
топтаться на месте [в нерешительности]; колеблющийся, нерешительный
惑二惑三
нерешительный; терзаемый постоянными сомнениями
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Не обладающий решительностью, твердостью; колеблющийся.
2) Выражающий отсутствие решительности, твердости; свидетельствующий о нерешительности.
синонимы:
см. боязливый, пугливый, трусливыйпримеры:
狐性多疑, 鼬性多豫
у лисы характер очень недоверчивый (подозрительный), а у хорька — очень нерешительный
煞费踌躇
крайне нерешительный
踌躇的语气
нерешительный тон
吞吞吐吐的回答
нерешительный ответ
没有志气的人
нерешительный человек
迟疑者必有失。
Нерешительный неизбежно теряет.
犹豫不决的样子
нерешительный вид
〈举棋不定〉,由艾拉·费兹洁拉所演唱。我懂这种感觉。
"Нерешительный" от Эллы Фицджеральд. Знакомое чувство.
你们刚才听到的是〈举棋不定〉,由艾拉·费兹杰罗所演唱。
Вы только что слушали песню "Нерешительный" Эллы Фицджеральд.
艾拉·费兹杰罗不是那种会让你弃而不顾的女人。这首是她的 〈举棋不定〉。
Элла Фицджеральд не та женщина, которую стоит заставлять ждать. Она исполнит песню "Нерешительный".
这首是艾拉·费兹杰罗另一首经典:〈举棋不定〉。我以前还挺常干这种事的。接着我终于下定决心,决定要变得……帅气。
Вот еще одна классическая песня в исполнении Эллы Фицджеральд "Нерешительный". Я тоже таким раньше был. А потом я определился. Решил, что буду... крутым.
морфология:
нереши́тельный (прл ед муж им)
нереши́тельного (прл ед муж род)
нереши́тельному (прл ед муж дат)
нереши́тельного (прл ед муж вин одуш)
нереши́тельный (прл ед муж вин неод)
нереши́тельным (прл ед муж тв)
нереши́тельном (прл ед муж пр)
нереши́тельная (прл ед жен им)
нереши́тельной (прл ед жен род)
нереши́тельной (прл ед жен дат)
нереши́тельную (прл ед жен вин)
нереши́тельною (прл ед жен тв)
нереши́тельной (прл ед жен тв)
нереши́тельной (прл ед жен пр)
нереши́тельное (прл ед ср им)
нереши́тельного (прл ед ср род)
нереши́тельному (прл ед ср дат)
нереши́тельное (прл ед ср вин)
нереши́тельным (прл ед ср тв)
нереши́тельном (прл ед ср пр)
нереши́тельные (прл мн им)
нереши́тельных (прл мн род)
нереши́тельным (прл мн дат)
нереши́тельные (прл мн вин неод)
нереши́тельных (прл мн вин одуш)
нереши́тельными (прл мн тв)
нереши́тельных (прл мн пр)
нереши́телен (прл крат ед муж)
нереши́тельна (прл крат ед жен)
нереши́тельно (прл крат ед ср)
нереши́тельны (прл крат мн)
нереши́тельнее (прл сравн)
нереши́тельней (прл сравн)
понереши́тельнее (прл сравн)
понереши́тельней (прл сравн)
нереши́тельнейший (прл прев ед муж им)
нереши́тельнейшего (прл прев ед муж род)
нереши́тельнейшему (прл прев ед муж дат)
нереши́тельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
нереши́тельнейший (прл прев ед муж вин неод)
нереши́тельнейшим (прл прев ед муж тв)
нереши́тельнейшем (прл прев ед муж пр)
нереши́тельнейшая (прл прев ед жен им)
нереши́тельнейшей (прл прев ед жен род)
нереши́тельнейшей (прл прев ед жен дат)
нереши́тельнейшую (прл прев ед жен вин)
нереши́тельнейшею (прл прев ед жен тв)
нереши́тельнейшей (прл прев ед жен тв)
нереши́тельнейшей (прл прев ед жен пр)
нереши́тельнейшее (прл прев ед ср им)
нереши́тельнейшего (прл прев ед ср род)
нереши́тельнейшему (прл прев ед ср дат)
нереши́тельнейшее (прл прев ед ср вин)
нереши́тельнейшим (прл прев ед ср тв)
нереши́тельнейшем (прл прев ед ср пр)
нереши́тельнейшие (прл прев мн им)
нереши́тельнейших (прл прев мн род)
нереши́тельнейшим (прл прев мн дат)
нереши́тельнейшие (прл прев мн вин неод)
нереши́тельнейших (прл прев мн вин одуш)
нереши́тельнейшими (прл прев мн тв)
нереши́тельнейших (прл прев мн пр)