несмотря ни на что
在任何情况下; 无论如何; 不管什么; 不顾一切
слова с:
в русских словах:
несмотря
несмотря на то, что - 虽然..., 还是
несмотря ни на что - 不顾一切; 无论如何
в китайских словах:
使命必达
достигнуть цели несмотря ни на что
死忠
верные несмотря ни на что, верные поклонники
不管怎么着
несмотря ни на что
冬练三九,夏练三伏
зимой тренироваться даже в лютый холод, летом - даже в самую жару; обр. тренироваться каждый день, несмотря ни на что
风雨兼程
是什么力量使他们风雨兼程信基督教?что дает им силу быть христианами несмотря ни на что?
跳河闭眼睛
несмотря ни на что (букв. прыгать в реку, закрывая глаза)
屡禁不止
продолжается, несмотря на неоднократные запреты; никакими мерами не удается остановить (прекратить); продолжается несмотря ни на что
不顾一切
несмотря ни на что
任凭风浪起,稳坐钓鱼船
сидеть спокойно в рыбацком челне, как бы ни бушевали ветры и волны; обр. несмотря ни на что, оставаться спокойным и невозмутимым
只管
1) только и знать, что...; только [лишь]; знай себе...; ни с чем не считаясь, несмотря ни на что; как [бы] ни..., сколько [бы] ни... (в уступительных оборотах)
不顾
不顾一切 несмотря ни на что
犹
2) все-таки, несмотря ни на что; вопреки всему; кое-как
白不
среднекит. все-таки не ...; несмотря ни на что не ...; ни за что не ...
苦死
2) несмотря ни на что; во что бы то ни стало
синонимы:
см. непременнопримеры:
谁知, 他竟答应?
кто мог думать, что он, несмотря ни на что, всё-таки согласится?
恪守住心中的善良
несмотря ни на что сохранить доброту в сердце
尽管如此,也要活下去。
Несмотря ни на что, нужно продолжать жить.
守住汉语不放
не бросать китайский язык, несмотря ни на что
我很高兴看到你的勇气依然不减。既然你的信念已经不可动摇,那么现在就让我们来对你的体能进行试炼吧。
Хорошо, что ты не теряешь смелости несмотря ни на что. Твоя вера крепка, и теперь настало время испытать твою силу.
无论何时,猫尾的大门都会为您敞开!爱情也一样。
«Кошкин хвост» будет ждать вас, несмотря ни на что. Прямо как любовь...
它绝对忠诚,甚至会预测主人的需要。
Она угадывает все приказы своего хозяина и будет верна ему, несмотря ни на что.
「无休, 无情, 无忌。」
«Без отдыха. Без жалости. Несмотря ни на что».
它绝对忠诚,听从主人的每一个命令。
Она подчиняется любому приказу своего хозяина и будет верна ему, несмотря ни на что.
你还有办法率领这些人吗?
Ты сможешь быть главной в Зале несмотря ни на что?
我的工作是保证领主的安全,不管他怎么说。
Мой долг - защищать ярла несмотря ни на что.
我爱你,不管怎样我都要和你在一起。爱情是这种时代中唯一真正美丽的东西。
Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что...||Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что. Любовь - это единственная красота в наше гнилое время.
作为部落的新任大酋长,加尔鲁什是一位高傲且凶狠的战士,用铁腕手段统治着部落。他对联盟的憎恨如同野火一般熊熊燃烧,为了摧毁联盟他可以不惜一切代价。在他的巨斧感召下,兽人们将夺回属于自己的荣耀。
Как истинный и жестокий воин, новый вождь Орды Гаррош правит железной рукой. Его ненависть к Альянсу пылает подобно пожару, и ничто не остановит его на пути разрушения. Ведомый им народ вернет себе былую славу, несмотря ни на что.
不过,收发器似乎觉得你在夸它。
Несмотря ни на что, передатчик, кажется, воспринял твои слова как комплимент.
不惜一切代价——直到全人类解放,直到资本的时代结束。
Несмотря ни на что. Пока эра капитализма не останется в прошлом и человечество не станет свободным.
没错。这两个年轻人天然地屈从于你的权威。不管如今处于怎样的状态,这种权威的光晕依然像卤素水印一样隐隐可见。
Именно. Эти молодые люди, естественно, не могут не чувствовать твоего авторитета, которым ты, несмотря ни на что, не кичишься.
“我知道了——十分之一的人类。”她并没有感到苦恼。“历史的钥匙就插在锁眼里——不惜一切代价,也要继续转动,是吧?”
Понятно. Десятую часть человечества, — невозмутимо произносит она. — Ключ истории уже торчит в замке, поворачиваем, несмотря ни на что?
不。即使这样,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Нет. Даже при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
一篇通俗的唯物主义反思。批判理论又∗强力∗复出了。毕竟……
Критическая теория вновь обретает ∗популярность∗. Несмотря ни на что...
它又∗强力∗复出了。毕竟……
Вновь обретает ∗популярность∗. Несмотря ни на что...
而且……抛开所有这一切,你还是帮她布置了私刑现场?
И... несмотря ни на что, ты помогла ей инсценировать линчевание?
即便如此,成功的可能性依然残留在一个不断缩小的边缘,尽管如此,它还是没有完全消失……
Даже тогда, при том, что вероятность успеха постоянно снижалась, несмотря ни на что, она никогда не становилась нулевой...
杀掉一个偏僻贸易站的指挥官和杀掉一名国王不能相提并论。
Убить коменданта забытой богами фактории это, несмотря ни на что, то же самое, что убить короля.
恰恰相反。猎魔人,你帮了我的忙,虽然你是个谎话精,但这奖赏是应得的。
Напротив. Ты мне помог. Так что тебе полагается награда. Несмотря ни на что.
刚好相反。你的报酬,这是你应得的。特莉丝也会拿到她的份,并把它挥霍在愚蠢的理想上。
Как раз наоборот. Возьми, вот твоя награда... Ты заслужил ее, несмотря ни на что. Трисс тоже получит свои деньги. И сможет разбазарить их на свои глупые идеалы.
无论如何,猎魔人,谢谢你。
Спасибо за помощь, ведьмак. Несмотря ни на что.
但即使如此,我还是认为你应该与他合作。如果那些图纸真的画的是革命性的新护甲工法,那么你不但能完成陛下的委托,而且还能为自己赢得荣誉。我知道这才是你最重视的。
Однако я думаю, что ты, несмотря ни на что, должен согласиться на его предложение. Если эти чертежи действительно иллюстрируют новейшую технику в изготовлении доспехов, тебе удастся не только выполнить контракт, заключенный с досточтимой княгиней, но вдобавок и прославиться. А ведь именно это и было для тебя всегда так важно.
他们把我拽到发狂的国王面前。国王得知她已经爱上别人,雷霆大怒,把所有的怒火都释放在了我身上。自此多年以来,一切生活中的美好与甜蜜都不复存在了。可是尽管如此,我依然深爱着卡珊德拉,她永远在我的脑海里。
Меня притащили к безумному королю. Он был так разъярен тем, что она любила другого, что обрушил на меня весь свой гнев. Все хорошее исчезло из моей жизни на долгие годы. Но несмотря ни на что я любил Кассандру: в памяти моей был жив ее прежний образ.
不管怎样,依然为女王辩护。这不是你过去认识的年轻女子了。
Несмотря ни на что, выступить в защиту королевы. Это не та молодая женщина, которую вы помните.
2回合中,你的目标角色的生命值不会低于1点,也就是不会死去。如果目标是召唤物,它们的持续时间也会相应增长。
Здоровье цели не может опуститься ниже 1 в течение 2 ходов, т.е. она остается в живых несмотря ни на что. Если целью является призванное существо, то время его существования продлевается на нужный срок.
他是对的。无论如何,他都会跟我站在一起。
Он прав. Он останется со мной – несмотря ни на что.
跟加雷斯说,不管怎样,你都很高兴他在。他已经见证了一切。
Сказать Гарету, что вы рады его видеть, несмотря ни на что. Он должен знать, чем все закончилось.
斯莱恩,愿为你效劳,在所不辞。
Слейн. К твоим услугам, несмотря ни на что.
她是对的。无论如何,都会跟我站在一起。
Она права. Она останется со мной – несмотря ни на что.
嗯,在这一切之后,我们到了这里。
И вот они мы. Несмотря ни на что.
要是你也有我们那么优良的传统,那么先进的文化,你也会一直自豪的。
Если бы ты принадлежал к столь великой и развитой культуре, как мы, ты бы тоже сохранял гордость – несмотря ни на что.
民兵队无论面对多少困难都维持警觉。
Несмотря ни на что, салемское ополчение держится стойко.
久久一次,我们会巧遇这种地方,然后就会觉得这世界还是很美的。
Бывает, забредешь вот в такое место и понимаешь, что мир прекрасен, несмотря ни на что.
谈完正事之后就是狂欢时刻了。你自己挑一杯喜欢的酒来喝吧。虽然世界这么混乱,杰克倒是让自己过得很不错。
После дел переходим к удовольствиям. Выпейте, если хотите. Несмотря ни на что, Джек, похоже, жил весьма неплохо.
人类好有韧性,尽管条件如此严苛,还是竭尽所能图生存,我们的责任就是将这条血脉维系下去。
Люди очень стойкие. Они отчаянно борются за жизнь, несмотря ни на что. Долг каждого из нас способствовать выживанию человечества.
我知道过去这两百年对您来说只是一眨眼的事,但我私心把它想做我们已经认识这么久了。
Я понимаю, что последние 200 лет пролетели для вас, как один миг, мэм. Однако я думаю, нам удалось сохранить взаимопонимание, несмотря ни на что.