неузнаваемый
认不出[来]的 rènbuchū[lai]de
он стал совсем неузнаваемым - 他变得令人不敢认了; 他变得面目全非
(变得)令人不敢认的, 认不出的, 无法辨认的(副
неузнаваемо) Город стал неузнаваем. 城市变得不认识了。
Он стал неузнаваем. 他变得令人不敢认了。
[形]无法认识的, 面目全非的
слова с:
толкование:
прил.Настолько изменившийся, что с трудом может быть узнан.
примеры:
他变得令人不敢认了; 他变得面目全非
он стал совсем неузнаваемым
我不确定你想问什么。未来当然存在,即使是以一种无法辨认的方式。这就是历史的螺旋发展……
Кажется, я не очень понимаю, к чему ты ведешь. Разумеется, будущее наступит, даже если формы, которое оно при этом примет, окажутся неузнаваемыми. Это спираль прогресса...
морфология:
неузнавáемый (прл ед муж им)
неузнавáемого (прл ед муж род)
неузнавáемому (прл ед муж дат)
неузнавáемого (прл ед муж вин одуш)
неузнавáемый (прл ед муж вин неод)
неузнавáемым (прл ед муж тв)
неузнавáемом (прл ед муж пр)
неузнавáемая (прл ед жен им)
неузнавáемой (прл ед жен род)
неузнавáемой (прл ед жен дат)
неузнавáемую (прл ед жен вин)
неузнавáемою (прл ед жен тв)
неузнавáемой (прл ед жен тв)
неузнавáемой (прл ед жен пр)
неузнавáемое (прл ед ср им)
неузнавáемого (прл ед ср род)
неузнавáемому (прл ед ср дат)
неузнавáемое (прл ед ср вин)
неузнавáемым (прл ед ср тв)
неузнавáемом (прл ед ср пр)
неузнавáемые (прл мн им)
неузнавáемых (прл мн род)
неузнавáемым (прл мн дат)
неузнавáемые (прл мн вин неод)
неузнавáемых (прл мн вин одуш)
неузнавáемыми (прл мн тв)
неузнавáемых (прл мн пр)
неузнавáем (прл крат ед муж)
неузнавáема (прл крат ед жен)
неузнавáемо (прл крат ед ср)
неузнавáемы (прл крат мн)