неурожайный
歉收的 qiànshōude
неурожайный год - 荒年
歉收的
, -аен, -айна(形)歉收的
неурожайный год 荒年; 歉年
歉收的, -аен, -айна(形)歉收的
неурожайный год 荒年; 歉年
歉收的, -аен, -айна(形)歉收的
неурожайный год 荒年; 歉年
不丰产的, 歉收的
неурожайный год 歉收年, 荒年
~ая земля 产量低的土地
歉收的
неурожайный год 荒年; 歉年
слова с:
в русских словах:
голодный
3) (неурожайный) 粮荒的 liáng-huāngde, 歉收的 qiànshōude; (скудный) 不够吃的 bù gòuchī-de, 吃不饱的 chī-bùbǎode
в китайских словах:
恶
2) грубый, бедный, скудный; неурожайный
岁恶民流 если год неурожайный ― народ разбредается
流瘠
лишенные крова и пищи в неурожайный год; беженцы и голодающие
俭岁
неурожайный год
荒年
неурожайный год
荒时暴月
1) неурожайный год
歉收年
неурожайный год, бедственный год
揽减
неурожай, недород; голодный (неурожайный) год
歉
1) неурожай, недород; голод
1) голодный; неурожайный; скудный; бедный; плохой
歉年 неурожайный год
歉薄
неурожайный (сбор); тощий (урожай)
孬
孬年景 неурожайный год
厉
岁凶, 庸人訾(疵)厉 если год неурожайный ― простые люди болеют и мрут
年馑
диал. неурожайный год, неурожай
平籴
закупать зерно (о казне) для продажи по твердой цене в неурожайный год
凶荒
неурожай, голод; неурожайный, голодный
无年
неурожайный год, недород
歉岁
неурожайный год
歉年
неурожайный год
大饥
великий голод; голодный (неурожайный) год
凶年
голодный (неурожайный) год
大荒
1) неурожайный (голодный) год
荒
5) бесплодный, неурожайный; безрезультатный, тщетный
3) неурожай, недород; голод; недостача, нехватка, кризис
防荒 принять меры против неурожая (голода)
灾荒
наводнение и засуха; неурожайный год, бедственная година
闹灾荒 тяжело пострадать от неурожая
荒年谷
зерно в неурожайный год (обр. в знач.: манна небесная; также о ценном человеке)
侵
неурожай, неурожайный год
大侵 большой недород, сильно неурожайный год
荒岁
неурожайный год
败
3) неурожайный год, неурожай
丰年补败 за счет изобильного урожая (года) покрыть неурожай (неурожайный год)
饥荒
1) неурожайный год; голод; голодать
败岁
неурожайный год
小年
7) неурожайный год (для фруктовых деревьев)
造
[凶年]大夫不得造车马 [в неурожайный год] сановник не должен обзаводиться новыми экипажами и конями
恶岁
1) неурожайный (голодный) год
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Не отличающийся хорошим урожаем, не дающий урожая.
примеры:
凶丰
урожайный и неурожайный годы; недород и обильный урожай
孬年景
неурожайный год
岁凶, 庸人訾(疵)厉
если год неурожайный ― простые люди болеют и мрут
丰年补败
за счёт изобильного урожая (года) покрыть неурожай (неурожайный год)
岁恶民流
если год неурожайный ― народ разбредается
морфология:
неурожáйный (прл ед муж им)
неурожáйного (прл ед муж род)
неурожáйному (прл ед муж дат)
неурожáйного (прл ед муж вин одуш)
неурожáйный (прл ед муж вин неод)
неурожáйным (прл ед муж тв)
неурожáйном (прл ед муж пр)
неурожáйная (прл ед жен им)
неурожáйной (прл ед жен род)
неурожáйной (прл ед жен дат)
неурожáйную (прл ед жен вин)
неурожáйною (прл ед жен тв)
неурожáйной (прл ед жен тв)
неурожáйной (прл ед жен пр)
неурожáйное (прл ед ср им)
неурожáйного (прл ед ср род)
неурожáйному (прл ед ср дат)
неурожáйное (прл ед ср вин)
неурожáйным (прл ед ср тв)
неурожáйном (прл ед ср пр)
неурожáйные (прл мн им)
неурожáйных (прл мн род)
неурожáйным (прл мн дат)
неурожáйные (прл мн вин неод)
неурожáйных (прл мн вин одуш)
неурожáйными (прл мн тв)
неурожáйных (прл мн пр)
неурожáен (прл крат ед муж)
неурожáйна (прл крат ед жен)
неурожáйно (прл крат ед ср)
неурожáйны (прл крат мн)