нечистая сила
鬼; 妖精
妖怪; 魔怪; 精怪
妖怪, 精怪
妖怪, 精怪
слова с:
в китайских словах:
魔气
1) нечисть, нечистая сила
蛇神
2) нечистая сила; отвратительное чудовище; омерзительный (также обр. о низких людях)
鬼魅
чудовище, нечистая сила, бес, привидение; наваждение
怪精
оборотень, нечистая сила
妖魅
нечистая сила, наваждение
非人
4) нелюдь; нечисть, нечистая сила
煞
恶煞 дух зла, нечистая сила
邪魔
нечистая сила, бесы; дьявольщина, наваждение; злой дух; чертовщина
邪气
2) нечистая сила, наваждение
邪
出了邪了 произошла бесовщина, разыгралась нечистая сила
五道
3) перен. злой демон, нечистая сила
怪祟
наваждение; нечистая сила
不若
2) оборотень, нечистая сила
闹
闹妖精 [здесь] властвует (бесчинствует) нечистая сила
祟
1) нечистая сила, нечисть; дьявол; наваждение
出祟 появилась нечистая сила
精怪
привидение, оборотень; нечистая сила
邪秽
нечисть, нечистая сила
人妖
6) человек и нечистая сила
妖魔鬼怪
оборотни и бесы; нечистая сила, злые силы
妖
1) нечистая сила, нечисть; призрак; привидение; оборотень; чудовище
冻魔
Мороз-нечистая сила (олицетворение мороза как зла); дьявольский мороз
妖怪
1) оборотень, нечистая сила; призрак, привидение; чудовище; нечисть
鬼
3) паранормальное существо, привидение, полтергейст, барабашка, нежить, нечистая сила
这院里有鬼 в этих палатах (в этом дворе) водятся привидения (есть нечистая сила)
妖凶
нечистая сила, порча (от колдовства)
魔鬼
бес, злой дух, демон, оборотень, привидение, черт, дьявол, нечисть, нечистая сила
妖邪
нечисть, нечистая сила, наваждение
魑魅魍魉
1) чудища лесов и гор; нечисть, нечистая сила
妖孽
1) нечисть, нечистая сила; оборотень, бес
魅
бес, оборотень, нечистая сила, злой дух; привидение
妖精
1) привидение, злой дух, нечистая сила, наваждение
闹妖精 нечистый пошутил, нечистая сила попутала
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
синонимы:
см. беспримеры:
出了邪了
произошла бесовщина, разыгралась нечистая сила
闹妖精
нечистый пошутил, нечистая сила попутала
这院里有鬼
в этих палатах (в этом дворе) водятся привидения (есть нечистая сила)
桃木打妖鞭
плеть с рукояткой из персикового дерева для изгнания нечистой силы ([i]по даосским поверьям, нечистая сила боится персикового дерева[/i])
出祟
появилась нечистая сила
妖怪, 精怪
нечистый дух; нечистая сила
…那时候,璃月大地千百魔神争战,又有妖物横行,民人百姓苦不堪言…
В те времена на землях Ли Юэ Архонты вели войны, бесчинствовала нечистая сила, и тяжко страдал народ...
当然够勇敢啊,可是勇气在恶兽面前也起不到什么作用。恶兽有邪恶的法力…这得猎魔人才能应付,或是法师。
Хватает. Но против Бестии одной смелости мало. Бестия - нечистая сила, против нее ведьмак нужен. Или чародей.
邪恶力量退散!我向你施放永恒之火的光芒!
Сгинь, нечистая сила! Заклинаю тебя светом Вечного Огня!
几百年前,这里会举行以古老天神之名进行的血祭。当地人相信,时至今日依然有黑暗力量笼罩着这块地方。
Много веков назад здесь проводились кровавые ритуалы в честь древних богов. Местные верят, что тут до сих пор появляется нечистая сила...