ни под каким видом
无论如何也不
在任何情况下; 无论如何也不; 无论如何; 不管怎么样都不
无论如何(也不); 在任何情况下(都不)
无论如何(也不); 在任何情况下(都不)
слова с:
ни под каким соусом
под видом кого-либо
под видом чего-либо
под каким-либо соусом
под каким-либо углом зрения
в китайских словах:
以为借口
под видом чего
名义
可是用什么名义去找她呢 под каким предлогом пойти к ней?
招摇撞骗罪
冒充国家机关工作人员招摇撞骗罪 занятие аферами под видом работника государственного органа
冒充军人招摇撞骗罪 занятие аферами под видом военнослужащего
借口
以…为借口 под каким-л. предлогом
充
3) выдавать себя за...; выступать под видом (в качестве)
拿假货充真货卖 продавать поддельный товар под видом настоящего
冒充
принимать вид; под видом; выдавать себя (за кого-л.); подделываться под (кого-л.)
假借 名义
Под видом чего
济
假公济私 под видом общественных интересов обеспечивать свои частные выгоды
高买
вор под видом покупателя
充作
1) действовать как...; служить в качестве; под видом...; выдавать себя за...
以 为借口
Под видом чего
假冒
1) принимать (вид, имя), выдавать себя за..., подделываться под (кого-л.); под видом...
从 角度
под углом каким; под углом зрения
假充
прикидываться; выдавать себя за (кого-л.); подделываться под (кого-л.); принимать вид; под видом
从角度
под углом каким; под углом зрения
синонимы:
см. никакпримеры:
假借…名义
под видом чего
以…为借口
под видом чего
冒充军人招摇撞骗罪
занятие аферами под видом военнослужащего
卧底警察或缉毒干员伪装身份向毒贩购毒并加以逮捕的行动
сотрудник полиции под прикрытием либо сотрудник подразделения по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, под видом представителя иного социального статуса производит действия по приобретению наркотических средств у наркоторговцев с их последующим задержанием
拿假货充真货卖
продавать поддельный товар под видом настоящего
冒充国家机关工作人员招摇撞骗罪
занятие аферами под видом работника государственного учреждения
无论在什么情况下
ни под каким соусом
从…角度(看)
под углом каким
用什么名义去找她呢
под каким предлогом пойти к ней?
从…角度
под углом каким; под углом зрения
趋进翼如
идти стремительно с распростертыми, как крылья, руками (со строгим, подтянутым видом)