номинальный срок службы
名义寿期, 额定寿命, 额定使用期限
в китайских словах:
额定寿命
номинальный срок службы
名义寿期
номинальный срок службы
额定使用期限
номинальный срок службы
俸满
стар. закончить срок службы (пяти- или шестилетней для чиновника на периферии, дин. Цин)
任满
истечение срока полномочий (службы)
任期
срок службы, срок пребывания в должности, срок полномочий
命数
2) долголетие; продолжительность жизни; срок годности, срок службы; живучесть
寿期终止
окончание срока службы
秩满
стар. срок службы (чиновника) истек
寿命
2) долговечность, срок службы, ресурс; живучесть
设计寿命
проектный срок службы
运营寿期
срок службы
计算寿命
расчетный срок службы
役龄
2) срок [обязательной военной] службы
结构保险期限
безопасный срок службы конструкции
堆芯寿期
срок службы активной зоны
截取
2) ист. отбирать чиновников на определенный срок службы на периферии (дин. Цин)
延任
продление срока службы
靶船
一般舰艇退役后做靶船击沉 обычно боевой корабль после окончания своего срока службы становится кораблем-мишенью
服役寿命
амортизационный срок службы
经济年限
1) экон. срок службы, экономический ресурс, хозяйственная жизнь
中断服务
перерыв в сроке службы
寿期负荷因子
коэффициент использования мощности в течение срока службы
产品寿命
срок службы изделия; долговечность изделия
长寿命
долговечный, большой ресурс, длительный срок службы
使用寿命
срок годности, эксплуатационная долговечность, срок эксплуатации, эксплуатационный срок службы
模具寿命
срок службы пресс-формы
使用年限
1) срок эксплуатации, срок полезной службы (по индивидуальной оценке владельца), срок использования, срок носки (обмундирования)
2) наиболее экономичный срок службы
设备寿命
срок службы оборудования
使用期限
срок использования, срок службы (машины)
寿期
время жизни, срок службы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск