обзор
1) (действие) см. обозревать 1
2) (возможность обозреть) 视界 shìjiè, 视野 shìyě
иметь хороший обзор - 具有广大的视界
3) (сжатое сообщение) 概述 gàishù, 简介 jiǎnjiè, 短评 duǎnpíng
библиографический обзор - 书报简介
международный обзор - 国际局势短评
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
视野, 视界, 概述, 短评, 评论, 扫描, 搜索, 显示, 概论, 视场, 观察, 监视, 监测, 简评, (阳)
1. 见обозреть
2. <专>视界, 视域, 视野
Наблюдательный пункт имеет хороший обзор. 观测所具有良好的视域
3. 概述, 综述; 简论, 简介
международный обзор 国际述评
библиографический обзор 书刊简介
сельскохозяйственный обзор 农业概述
обзор печати 报刊综述
сделать обзор 做评论
1. 1. 简评
2. 观察
3. 视野
2. 扫描; 搜索; 观察; 监视; 监测; 视场; 视野; 概论; 概述
3. 视界, 视野; 概述, 评论,
4. 扫描, 搜索
简评; 观察; 视野; 扫描; 概论; 概述; 观察; 监测; 监视; 视场; 视野; 搜索; 视界, 视野; 概述, 评论, [无]扫描, 搜索
1. 观察, 观测
2. 视野, 能见度
3. 述评, 概况
4. 扫描
библиографический обзор 书刊简介
верхний обзор 上视界
конический обзор 锥形扫描
конструкционный обзор 结构概述
круговой обзор 环视; 圆周扫描
общий обзор 概述
секторный обзор 扇形扫描
нижний обзор 下视界
передний обзор 前视界
предварительный обзор 初步观察
радиолокационный обзор 雷达扫描
спиральный обзор 螺旋扫描
строчной обзор 行扫描
экономический обзор 经济概况
обзор таблицы 一览表
обзор типа 类型概述
обзор по азимуту 方位观测范围
дать исчерпывающий обзор (чего) 对... 加以详述
дать краткий обзор (чего) 对... 加以扼要的评述
остановиться на обзоре (чего) 谈一谈对... 评述
сделать обзор (чего) 对... 加以概述, 评论
Но, разумеется, этот обзор не может охватить весь спектр научных и практических проблем. 但是, 这一综述, 显然不能包括学术和实际问题的全部内容
Было прочитано десять сообщений, четыре из них - от нашего института: исторический обзор германия... 宣读了10篇报告, 其中4篇是我们研究所的, 有锗的历史综述, 有...
视野, 视界, 观测, 观察, 概述, 短评, 评论, 概况, [无]扫描, 搜索, 显示, 一览, 可见度 (范围)
①视野, 视界; 观测, 观察; 概述, 短评, 评论; 概况②扫描, 搜索; 显示, 一览; 可见度(范围)
视察; 概述; 短评, 简评, 评论; 观察, 展望; 视界, 可见度; 扫掠, 扫描; 显示
①视界, 视野, 视场; 可见度 ②搜索; 观察; 扫描; 显示 ③述评; 概述; 简介
扫掠, 扫描; 搜索, 观察, 显示; 视界, 视场, 视野; 视度, 可见度; 概述
扫掠; 扫描; 搜索, 观察, 显示; 视界, 视场, 视野; 概论, 概述, 短评
①扫描; 扫掠②搜索③显示④视界, 视物, 可见度⑤概论, 概述, 短评
①扫掠②扫描③搜索④显示⑤视界, 视场, 可见度⑥概论, 概述, 短评
[阳]视界, 视野; 评论; 简评; 观察, 察看; 一览, 鸟瞰
视野, 视界; 观察; 概述, 评论; [无]扫描, 搜索
视察
评论, 考察
视界, 可见度; 观察; 简评; 一览, 鸟瞰
круговой обзор 全景, 周视
①扫描②可见度③视界④显示⑤观察, 评论
评论, 简述; 视野, 视界; 观察
视界, 视域, 视野; 概述, 简评
视野,视界;概述,评论;扫描,显示
视界, 可见度; 视察, 评论
视野; 视察; 概述, 简述
概述, 简评, 一览, 概览
扫描, 可见度, 概述
①扫描②视场(界)
①扫描②视野③短评
观察, 搜索
视野, 可见度, 概貌, 综述
视察; 评论, 考察
1.视野,视界;2.概述,短评,评论;3.扫描,搜索,显示; ①扫描,搜索,观察,监视,监测②视场,视界,视野③概论,概述
слова с:
ВИКО выносный индикатор кругового обзора
ИКО индикатор кругового обзора
ИНО импульс начала обзора
ИОС индикатор обзорной системы
КАВЗ комплект аппаратуры воспроизведения и записи Обзор-МС
КРГ круговая зона обзора
О обзор
ОБЗ обзор
ОВТ обзор в точку
ОЗС обзор-захват-сопровождение
ОИ обзорная информация
ОИ обзорный индикатор
ОКО отметчик кругового обзора
ОПС обзорно-прицельная система
ОРЛ обзорный радиолокатор
ОСТП Обзорно-следящей теплопеленгатор
ОСТП обзорно следящий тепло-пеленгатор
ОСТП обзорно-следящий тепло-пеленгатор
ОСТП обзорно-следящий теплопеленгатор
Обзор штурману обеспечивается через
ПУЗО признак узкой зоны обзора
ПУО приёмное устройство обзора
РЛВ радиолокационный обзор воздушного просранства
ТКО трубка кругового обзора
ТП теплопеленгационный обзор водушного пространства
автоматический обзор
антенна горизонтального обзора
блок кругового обзора
быстрый обзор
вертикальный обзор
винтовой радиолокационный обзор
время на обзор приборе
гидролокация бокового обзора
дальность обзора местности
диапазон обзора в верхней полусфере
зеркало задней обзорности
зона обзора из кабины лётчика
зона обзора радиолокатора
индикатор кругового обзора
индикатор кругового обзора с открытым центром
инфракрасная установка с обзором передней полусферы
кадр обзора
кольцевой обзор
коммутатор режимов обзор-сопровождения
конический обзор
конический обзор пространства
критерий обзорности из кабины лётчика
круговая обзорность
круговой обзор
обзор в точку
обзор вверх;стрельба вверх
обзор вниз;стрельба вниз
обзор во всех направлениях
обзор задней полусферы
обзор из кабины
обзор по азимуту
обзор по углу места
обзор приборной доски
обзор приборов
обзор с воздуха
обзорная РЛС
обзорная антенна
обзорная информация
обзорная карта
обзорная радиолокационная станция
обзорная радиолокационная станция по авиатрассе
обзорно-поисковое устройство
обзорно-сравнительная система наведения
обзорность
обзорный
обзорный диапазон
обзорный индикатор
обзорный локатор
обзорный люк
обзорный радиолокатор
огни кругового обзора
панорамный обзор
поле обзора
полоса обзора
пространство обзора
радиолокатор бокового обзора с синтезированной апертурой
радиолокационная плоская антенна переднего обзора
радиолокационная станция бокового обзора
радиолокационная станция кругового обзора
радиолокационная станция обзора и атаки
радиолокационная станция обзора нижней полусферы
радиолокационный обзор
развёртыватель круглого обзора
режим обзора
секторный обзор
спиральный обзор пространства
станция кругового обзора
строчный радиолокационный обзор
сферический обзор
угол обзора
угол обзора вниз-вперёд (из кабины лётчика)
угол обзора передней полусферы (из кабины лётчика)
узкая зона обзора
экран индикатора кругового обзора
в русских словах:
обзорный
1) (содержащий обзор) 评论的 pínglùnde, 概述的 gàishùde
обзорная лекция - 概述的讲演
обзорная башня - 展望塔; 望楼
суммарный
суммарный обзор событий - 时事总评
глобальный
глобальный обзор - 全面观察
в китайских словах:
价值线投资调查
инвестиционный обзор "Вэлью лайн" (публикация американского консультационного агентства "Вэлью лайн" с рейтингом сотен ценных бумаг по признакам риска и потенциала)
阻碍视线
загораживать обзор; затруднять видимость
阔视野
панорамный обзор, panoramic vision
新闻评论
обзор прессы (новостей)
普遍定期审议
всеобщий периодический обзор
非洲经济和社会概览
Экономико-социальный обзор Африки
联合探讨性审查
Совместный аналитический обзор
评述
критическое обозрение, обзор (текущих событий); комментарий
界
眼界 обзор, кругозор
窗望
вид из окна, обзор
评论
1) комментарий, суждение; отзыв, рецензия; обзор, обозрение; критика
目
3) подразделение, подзаголовок, рубрика; статья; обзор, свод
纲目 общий свод (обзор)
书评
рецензия; книжное обозрение; обзор книги (комментарий к содержанию книги)
短评
краткий обзор
分析性复核
аналитическая проверка; аналитический обзор
季度
季度经济调查 ежеквартальный экономический обзор
两年期审查
двухгодовой обзор, проверка за двухлетний период
扫描
3) обзор
全球预警系统调查
глобальный обзор систем раннего предупреждения
鸟瞰
2) перен. беглый взгляд на...; [краткий] обзор
概览和战略
общий обзор и стратегия
汇考
обзор, обобщение; свод материалов
战略防御评论
Обзор по вопросам стратегической обороны
展望
2) взгляд, обзор; виды на будущее, перспективы
一瞥
4) обзор
环视
окинуть взором, обвести взглядом; круговой обзор, панорамный обзор
总的看法
обзор
眼帘
2) обзор, кругозор
工作回顾
обзор прошлой работы
提示
4) подача, объяснение; обзор, обозрение (напр. нового материала в школе)
文章核心提示 краткий обзор статьи
概览
обзор, общие сведения, краткое описание
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Действие по знач. глаг.: обозревать, обозреть (1а1).
2) Действие по знач. глаг.: обозревать, обозреть (1а2); сжатое сообщение о ряде явлений, объединенных общей темой.
3) Возможность охватить взором, обозревать какое-л. пространство.
примеры:
具有广大的视界
иметь хороший обзор
书报简介
библиографический обзор
国际局势短评
международный обзор
时事总评
суммарный обзор событий
北京宣言和行动纲要执行情况15周年审查; 北京会议十五周年
15–летний обзор хода осуществления Пекинской декларации и Платформы действий Пекин + 15
阿拉伯区域第五次国际成人教育会议十年中期审查
Арабский региональный обзор в середине десятилетия, проведенный в рамках пятой Международной конференции по вопросам образования взрослого населения
速览
быстрый обзор
第二个铲除殖民主义国际十年执行情况加勒比区域讨论会:中期审查、后续行动和优先行动
Карибский региональный семинар по вопросу о ходе осуществления второго Международного десятилетия за искоренение колониализма: среднесрочный обзор, последующая деятельность и приоритетные направления деятельности
专业及以上职类工作人员服务条件的全面审查
всеобъемлющий обзор условий службы сотрудников категории специалистов и выше
达尔富尔人道主义简况
обзор гуманитарного положения в Дарфуре
妇女问题非洲第六次区域会议-达喀尔和北京行动纲要执行情况中期审查
Декларация Шестой африканской региональной конференции по вопросу женщин - среднесрочный обзор осуществления Дакарской и Пекинской платформ действий
地球资源调查;地球资源勘测
Обзор ресурсов Земли
亚洲及太平洋经济和社会概览
Экономический и социальный обзор Азии и Тихоокеанского региона
采掘工业审查;采掘业审查
Обзор горнодобывающих отраслей
1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领执行情况最后审查和评价
Окончательный обзор и оценка осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций по обеспечению экономического подъема ик развития в Африке на 1986-1990 годы
国际人口与发展会议行动纲领执行情况五周年审查
пятилетний обзор осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию
人口政策全球审查和目录
глобальный обзор и описание политики в области народонаселения
健康调查;卫生调查
сантарно-медицинский обзор
整体看法; 总的看法
всеобъемлющий (комплексный) обзор
独立审查遵守规定的情况
независимый обзор соблюдения/выполнения (требований и т.д.)
国际移徙:世界普查
Международная миграция: мировой обзор
有关毒品的刑事措施国际调查
Международный обзор мер уголовного наказания за преступления, связанные с наркотиками
计划生育知识、态度和实践调查
обзор "Знание, жизненный уклад и практика в отношении планирования семьи"
对主要装备的审查
углубленный обзор основного имущества
加强家庭和战胜贫困的最佳做法汇总表
Обзор лучшей практики укрепления семьи и борьбы с нищетой
非洲教育十年中期审查
Обзор положения в области образования в африканских странах на середину десятилетия
1990年代支援最不发达国家行动纲领中期全球审查
Среднесрочный глобальный обзор Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы
第五次国际成人教育会议中期审查
среднесрочный обзор пятой Международной конференции по вопросам образования взрослого населения
1990年代联合国非洲发展新议程执行情况中期审查
Среднесрочный обзор осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы
2005-2015年"生命之水"国际行动十年执行情况中期全面审查
Среднесрочный всеобъемлющий обзор хода проведения Международного десятилетия действий «Вода для жизни», 2005–2015 годы
阿拉木图行动纲领中期审查
обзор Алмаатинской программы действий
外层空间军事化特定事件及其预防每月概览
Ежемесячный обзор некоторых событий в милитаризации космического пространства и ее предотвращения
和平探索外层空间特定事件每月概览
Ежемесячный обзор отдельных мероприятий в области исследования космического пространства в мирных целях
新兴技术领域的合作需要调查
Обзор для выявления потребностей в новой и разрабатываемой технологии
业务审查和发展(股)
Обзор развития и операционной деятельности
全面审查评估国际发展战略的执行进度
Общий обзор и оценка прогресса в осуществлении Международной стратегии развития
概览;总的看法
общий обзор
联合国与气候变化有关活动概览
Обзор деятельности Организации Объединенных Наций, касающейся изменения климата
政策分析、审查和制订
Анализ, обзор и разработка политики
复核;审查;检查;审议
1. рассматривать; 2. пересматривать; 3. просматривать; 4. проверять; 4. рецензировать; 5. проверить; 6. рассмотреть; 7. делать критический обзор
审查和评价北京宣言和行动纲要及大会第二十三届特别会议结果文件;北京会议十周年
Обзор и оценка хода осуществления Пекинской декларации и Платформы для действий и Итогового документа двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи; Пекин + 10
审查和评价联合国第二个发展十年发展战略的目标和政策
Обзор и оценка целей и политики Международной стратегии развития на второе Десятилетие развития ООН
世界人口行动计划的审查和评价
Обзор и оценка Всемирного плана действий в области народонаселения
审查和评价当代世界青年的社会情况:趋势与展望
"Обзор и оценка мирового социального положения молодежи в мире"
联合国技术合作的审查
Обзор технического сотрудничества в Организации Объединенных Наций
扫描; 搜索 扫描
развертка; сканирование; обзор; поиск
第二次海洋健康问题审查报告
второй обзор состояния океанской среды
世界儿童状况统计评论
Статистический обзор положения детей в мире
年西亚经济社会委员会区域经济和社会发展概览
Обзор экономических и социальных тенденций в регионе Экономической и социальной комиссии для Западной Азии
跨国公司与世界发展调查
Обзор роли транснациональных корпораций в мировом развитии
联合国与裁军:一部简史
Организация Объединенных Наций и разоружение: краткий исторический обзор
参与性经济发展专题审查
Тематический обзор по экологически безопасному развитию, предусматривающему участие населения
训练活动:政策纲要
Мероприятия по профессиональной подготовке: обзор политики
开发署合作伙伴的调查
обзор партнеров ПРООН
联合国刑事司法统计调查
обзор Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности
1970-1982年联合国妇女状况与刑事司法制度调查
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о положении женщин и систем отправления уголовного правосудия за период 1970-1982 годов
我们儿童:世界儿童问题首脑会议后续行动十年期终审查
Мы, дети: десятилетний обзор деятельности по итогам всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей
世界水土保持方法和技术概览
Всемирный обзор подходов и технологий в сфере охраны
关于妇女在发展中的作用的世界概览
Мировой обзор по вопросу о роли женщин в развитии
季度经济调查
ежеквартальный экономический обзор
消费者行为影响因素综述
обзор факторов влияния на поведение потребителей
妨碍视线
загораживать обзор
报纸新闻摘录
обзор новостей прессы
通过前座学员的视界(自教练机后舱)
обзор вперёд из-за спины лётчика курсанта из задней кабин ыучебного самолёта
前(方与)下方视界, 前下方视野
обзор вперёд-вниз
仰角(观测)范围
обзор по углу места
仰角(观测)范围仰角观测范围
обзор по углу места
保障(座舱)视界良好的玻璃窗
остекление, обеспечивающее хороший обзор из кабины
环带显示(雷达的)
кольцевой обзор
环形扫描环带显示(雷达的)环带显示
кольцевой обзор
方位范围方位(观测)范围方位观测范围
обзор по азимуту
(使)视界变坏
ухудшать обзор
(飞行员)观察仪表, 扫视仪表
обзор приборов лётчиком
(飞行员)观察仪表
обзор приборов лётчиком
前{方与}下方视界
обзор вперёд-вниз
第三视角
обзор от третьего лица, вид от третьего лица
直接视界,自由视界,直接扫描,自由扫描
непосредственный (свободный) обзор
(飞行员)观察仪表,扫视仪表
обзор приборов (лётчиком)
强力劲敌——全能与对话
Могучий враг – обзор и разговор
治疗者低生命值幻象
Лекарь – обзор существ с низким запасом здоровья
四分之三个圆
Обзор в 1 градусов
你愿意听听黑铁矮人的简要历史吗?
Не желаете ли услышать краткий обзор истории дворфов Черного Железа?
触碰后发生爆炸,产生阻挡视野的污垢
При касании происходит взрыв, который создаёт пыльное облако, преграждающее обзор.
站得高的另一个好处,就是看的远呀。
Чем выше ты находишься, тем лучше обзор. Вот тебе ещё одно преимущество высоты.
对盟友使用相位变换可给予光明之翼和她的目标一个335~~0.04~~点生命的护盾,并暴露周围的大面积区域,持续5秒。
При использовании «Фазового сдвига» дает Светику и цели щит прочностью 335~~0.04~~ ед. и обзор в значительной области вокруг них на 5 сек.
在目标位置放一颗蛋并暴露周围的区域。死亡后,奔波尔霸会在8秒后从蛋中重新孵化。奔波尔霸的死亡只提供正常英雄25%的经验值。如果奔波尔霸的蛋被摧毁,他将在15秒内暴露在敌人视野内,并且放置鱼人蛋将会进入冷却。
Размещает в указанном месте яйцо, открывающее обзор близлежащей территории. После смерти Мурчаль возрождается из яйца спустя 8 сек., и за его убийство противник получает только 25% опыта.Если яйцо уничтожают, местоположение Мурчаля на 15 сек. становится видимым для противников, а у умения начинается отсчет времени восстановления.
获得区域视野
Открывает обзор в области.
放置一个眼睛,获得大片地区的视野,持续45秒。眼睛可以被敌人的2次普通攻击摧毁。最多储存2次使用次数。
Размещает око, дающее обзор в большой области вокруг себя в течение 45 сек. Око может быть уничтожено 2 вражескими автоатаками. Максимум зарядов – 2.
相位变换给予护盾,并暴露一个区域
«Фазовый сдвиг» дает щит и открывает обзор.
放置一个提供视野的眼睛
Размещает око, дающее обзор.
使普通攻击射程提高10%。对英雄发动的普通攻击会暴露其周围的一小块区域,持续3秒。
Увеличивает дальность автоатак на 10%. Поражая героев, автоатаки открывают обзор в небольшой области вокруг них на 3 сек.
召唤一个风相幻身,给予友方英雄15%法术强度,提供视野并暴露附近大范围内的视野。幻身拥有200~~0.04~~点生命值,持续10秒。卡拉辛姆可以对风相幻身使用凌风击。
Призывает воздушного союзника, который увеличивает силу способностей союзных героев на 15% и открывает обзор в обширной области вокруг себя. Запас здоровья союзника составляет 200~~0.04~~ ед., а время существования – 10 сек. К воздушным союзникам можно перенестись с помощью «Сияющего порыва».
小精灵在草丛中超过5秒后,其视野范围扩大200%,并且暴露周围区域。
После того как огонек находится в укрытии в течение 5 сек., он открывает обзор в области вокруг себя, а его радиус обзора увеличивается на 200%.
被动:静止状态下,获得30点法术护甲,持续0.75秒,并每秒恢复12~~0.04~~点生命值。激活并引导至多4秒,将逐渐暴露地图上一块任意区域。
Пассивный эффект: пока Тассадар остается неподвижным, он получает 30 ед. энергетической брони на 0.75 сек. и восполняет 12~~0.04~~ ед. здоровья в секунду.При поддержании в течение 4 сек. постепенно открывает обзор в указанной области.
制造出一团遮蔽烟雾
Создает облако дыма, затрудняющее обзор.
召唤一个可以生成菌毯的肿瘤。在菌毯上时,扎加拉的攻击射程提高20%,并且扎加拉和她的召唤物的移动速度提高20%。肿瘤持续240秒,并在激活时显示附近区域。最多储存3次使用次数。
Создает опухоль, производящую слизь. Загара и ее прислужники передвигаются по слизи на 20% быстрее. Также слизь увеличивает дальность автоатак Загары на 20%. Опухоли существуют в течение 240 сек. и открывают обзор в прилегающей области.Максимум зарядов – 3.
一位能够提供大范围战场视野的召唤者。
Призыватель, обеспечивающий союзникам обзор на поле боя.
“这里看起来像是一个瞄准的好地方……”警督看了看周围,把手放在枪上,上前一步。
«Похоже, обзор отсюда великолепный, и прицеливаться удобно...» Лейтенант оглядывается и подходит ближе, держа руку на пистолете.
现在,收下你的第一份作业。这是一篇关于亚唯物主义理论的综述。如你所见,这很基础,但是学习总要有个开始。
Вот тебе первое задание. Это обзор теории инфраматериализма. Не очень подробный, сам увидишь, но надо же с чего-то начинать.
你永远不会知道,他∗可能∗知道些什么。这是一个很好的优势。
Тут наверняка не скажешь. Он вполне может что-то знать, отсюда открывается хороший обзор.
морфология:
обзо́р (сущ неод ед муж им)
обзо́ра (сущ неод ед муж род)
обзо́ру (сущ неод ед муж дат)
обзо́р (сущ неод ед муж вин)
обзо́ром (сущ неод ед муж тв)
обзо́ре (сущ неод ед муж пр)
обзо́ры (сущ неод мн им)
обзо́ров (сущ неод мн род)
обзо́рам (сущ неод мн дат)
обзо́ры (сущ неод мн вин)
обзо́рами (сущ неод мн тв)
обзо́рах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
обозреть
1) (осматривать) 观察 guānchá
обозревать местность - 观察地势
2) (рассматривать - в статье и т. п.) 评论 pínglùn, 评述 píngshù
обозревать текущие события - 评论时事