обозлиться
см. злиться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
发怒
(完)见злиться
[完]
见злиться
发怒, (完)见злиться.
见злиться
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
煞性子
разозлиться, обозлиться; сорвать гнев (на ком-л.)
толкование:
сов. разг.Прийти в злобное раздражение; разозлиться.
примеры:
~叹息。~我想那我就得选择面对她了。她不会开心的。那最好还是去钓鱼吧。花几个金币在酒馆里吃顿晚饭可能会让我好受些。祝你今天过的比我好,陌生人。
~Вздох.~ Выходит, придется мне с ней объясняться. То-то она обозлится. Лучше я еще порыбачу. Если с улова деньжат принесу, может, она и размякнет. Желаю, чтобы твой день был получше моего.
他一定没想到当玛雯知道交易终止以后,会有多么愤怒,反正到时候他就知道了。
Он себе не представляет, как обозлится Мавен, когда выяснит, что ее подвинули, но он еще узнает.
他不知道玛雯要是得知交易终止会有多么愤怒;算了,反正到时候他就知道了。
Он себе не представляет, как обозлится Мавен, когда выяснит, что ее подвинули, но он еще узнает.
你杀了这么多,狼王会生气的…
Как ты их порубила... Вот волчий король обозлится...
这样不出一秒,船员们就会跟船长造反了。
После этого команда в два счета обозлится на капитана.
морфология:
обозли́ться (гл сов непер воз инф)
обозли́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
обозли́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
обозли́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
обозли́лись (гл сов непер воз прош мн)
обозля́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
обозлю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
обозли́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
обозли́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
обозли́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
обозли́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
обозли́сь (гл сов непер воз пов ед)
обозли́тесь (гл сов непер воз пов мн)
обозля́сь (дееп сов непер воз прош)
обозли́вшись (дееп сов непер воз прош)
обозли́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
обозли́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
обозли́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
обозли́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
обозли́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
обозли́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
обозли́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
обозли́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
обозли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
обозли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
обозли́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
обозли́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
обозли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
обозли́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
обозли́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
обозли́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
обозли́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
обозли́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
обозли́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
обозли́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
обозли́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
обозли́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
обозли́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
обозли́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
обозли́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
обозли́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
обозли́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
обозлиться
发怒 fānù, 生气 shēngqì, 发狠 fāhěn
что ты злишься? - 你干什么发狠?
всю дорогу он злился на меня - 他一路总对我生气