оболтус
〔阳〕〈俗〉傻瓜, 蠢货; 二流子
-а[阳]〈俗, 骂〉傻瓜, 蠢货; 二流子
<俗>傻瓜, 蠢货; 二流子
蠢货; 傻瓜
<俗>傻瓜, 蠢货; 二流子
蠢货; 傻瓜
слова с:
в китайских словах:
彪子
半彪子 болван, дурак, оболтус
奥波勒斯
ист. обол (монета)
奥博隆
Оболонь (историческая местность на севере Киева)
奥博隆站
"Оболонь" (станция метро)
奥波洛斯
Оболос
园货贝
оболусы (лат. Obolus)
傻叉
бран. болван; балбес; бестолочь; олух; оболдуй
燃料包壳破损探测系统
система контроля герметичности оболочк твэлов
绝缘包皮
изолирующая оболока; изолирующее покрытие
奥伯龙
Оберон, Оболонь
古希腊小银币
Обол (серебряная, затем медная монета в Древней Греции, равная 1/6 драхмы)
толкование:
м. разг.-сниж.Глупый человек, болван, бездельник.
синонимы:
см. глупец, дуракпримеры:
还说自己是有常识的成年人,你的常识呢!
А ещё здравомыслящий человек! Ведёшь себя как оболтус!
这不可能。我明明听到酒馆里的那个笨蛋说那批货都是纱布。肯定值不少。
Не может быть... Я совершенно ясно слышал, как тот оболтус трепался в таверне, что везет кучу мехов. Должны же они что-то стоить.
真是猪脑子。我要跟你单挑。我赢了,你就带着你的兄弟们滚出去。
Нет, оболтус. Я вызываю тебя на поединок. Если я выиграю, ты заберешь своих приятелей, и вы все уберетесь отсюда.
морфология:
обо́лтус (сущ одуш ед муж им)
обо́лтуса (сущ одуш ед муж род)
обо́лтусу (сущ одуш ед муж дат)
обо́лтуса (сущ одуш ед муж вин)
обо́лтусом (сущ одуш ед муж тв)
обо́лтусе (сущ одуш ед муж пр)
обо́лтусы (сущ одуш мн им)
обо́лтусов (сущ одуш мн род)
обо́лтусам (сущ одуш мн дат)
обо́лтусов (сущ одуш мн вин)
обо́лтусами (сущ одуш мн тв)
обо́лтусах (сущ одуш мн пр)