образовании
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
высший
4) (об образовании) 高等[的] gāoděng[de]
высшее образование - 高等教育
образование
образование горных пород - 岩石的形成
образование государства - 国家建立(成立)
2) (то, что образовано) 构成物 gòuchéngwù, 形成物 xíngchéngwù
жировые образования - 脂肪构成物
объемное образование - 占位性肿块
граждане СССР имеют право на образование - 苏联公民有受教育权
дать образование детям - 给儿童以教育
получить специальное образование - 受到专门(科)教育
неформальное образование -非正规教育
низший
низшее образование - 初等教育
незаконченный
незаконченное высшее образование - 未完成的高等教育
начальный
начальное образование - 初等教育
магистратура
(ступень высшего профессионального образования после бакалавра) 硕士 shuòshì
докторантура
(ступень высшего профессионального образования после магистратуры) 博士 bóshì
дистанционный
дистанционное образование - 远程的教育
гороно
м нескл. (городской отдел народного образования)
революция
революция в области образования - 教育革命
ГУБОНО
(Губернский отдел народного образования) 省教育局
при
высшее учебное заведение при Министерстве образования - 教育部直属高等学校
профессиональный
профессиональное образование - 职业教育; 专业教育
политехнический
политехническое образование - 综合技术教育
педагогический
педагогическое образование - 师范教育
общеобязательный
-лен, -льна〔形〕人人应遵守的; 普遍义务的. ~ое правило 人人应遵守的规则. ~ое первоначальное образование 初等义务普及教育.
пятиклассный
пятиклассное образование - 五年文化程度, 五年(小学)教育
Минобразования
(Министерство образования Российской Федерации) 俄罗斯联邦教育部
вольноопределяющийся
(военнослужащий, имеющий образование, поступивший на военную службу добровольно и пользовавшийся определенными льготами) 后备军士官生
пелитовое
(пелиты образование) 泥岩层
аллювиальная формация
(аллювиальное образование формация) 冲积建造, 冲积层
светский
светское образование - 非宗教教育; 世俗教育
ЦОМ
1) (Центр образования молодежи) 青年教育中心
Госкомвуз
( Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию) 俄罗斯联邦国家高等教育委员会
обязательное образование
обязательное девятилетнее образование - 九年义务教育
обучаться
2) тк. несов. (получать образование где-либо) 学习 xuéxí
ЧПБОЮЛ
частный предприниматель без образования юридического лица非法人私营企业家
элементарный
элементарное образование - 初级教育
школьный
школьное образование - 学校教育
система
система образования - 教育制度
Рособрнадзор
联邦教育和科学监督局 (Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки)
в китайских словах:
智育第一
главенство интеллектуального компонента в образовании; приоритет интеллектуального развития (над физическим и эстетическим); первичность развития ума
中学毕业证书
свидетельство об окончании средней школы, аттестат о среднем образовании
学历证书
свидетельство об образовании
高中毕业证明
свидетельство об окончании старшей средней школы; аттестат о среднем (полном) общем образовании
最高学历证明
свидетельство о последнем образовании
离学证书
свидетельство о неполном среднем образовании
学朝农运动
движение по изучению и внедрению опыта Чаоянского сельхозинститута (кампания в образовании во время "культурной революции" в КНР)
讲
讲资历我比你老, 讲学问我不如你 что о стаже - я старше вас, но говоря об образовании ― мне до вас далеко
分
3) участвует в образовании наименований дробей по формуле
学阀
заправила (клика заправил, господствующая клика) в науке (в народном образовании); крупные бюрократы в учебных заведениях
对于
对于子女的教育, 他简直不管 он попросту совершенно не заботится об образовании своих детей
漭
словообр.; участвует в образовании слов со значением: широкий, безбрежный
结构主义
1) конструктивизм (напр., в образовании)
拙修
изживать недочеты (особенно: в учебе) своими собственными усилиями; разделываться с недостатками (пробелами в образовании)
义教证字号
номер свидетельства об обязательном образовании
属
6) быть рожденным (родиться) в году (какого-л. из 12 календарных животных), по году рождения принадлежать к (к какому-л. из 12 знаков животного цикла); вместе с названием любого животного (и не только животного) употребляется также при образовании прозвищ и эпитетов безотносительно к году рождения
焊接缝隙的母体金属
основной металл, участвующий в образовании шва
起来
3) при образовании форм возможности или невозможности совершения действия инфиксы 得(的) и 不 ставятся по общему правилу между основой и модификатором (起来), который произносится в этом случае – qilái
学历热
увлечение (бум) получением диплома об образовании, об окончании учебного заведения
楚
участвует в образовании прилагательных и производных существительных со значениями: а) ясный, четкий, см. 清楚 qīngchu ясный, 齐楚 четкий, в порядке; б) болезненный, мучительный, страдальный; боль, мучение, см., напр. 苦楚, 痛楚
教育经验
педагогический опыт, опыт в образовании
之
2) как в древнем, так и в современном языке 之 в качестве связки между определением и определяемым словом участвует в образовании дробей (включая проценты) по формуле знаменатель +之+ числитель. Например
4) в книжном языке служебное слово 之 ставится между подлежащим и сказуемым подчиненного предложения, превращаемого таким образом в атрибутивное словосочетание, причем 之 указывает на несамостоятельность предложения. Перевод на русский язык производится в этом случае посредством придаточного предложения соответствующего типа (подлежащего, сказуемого, дополнения и т. д.) или при помощи отглагольного существительного. Ср., например
б) аналогичное оформление служебным словом 之 в книжном языке возможно и для словосочетаний, образованных с помощью союза (например 与) или предлога (например 于): «也»之与«矣»相去万里 [конечные частицы] «е» и «и» по употреблению резко различны
教育内卷
увеличение нагрузки в школьном образовании при отсутствии ее результатов; нагрузка увеличилась, а знания те же
实科主义
утилитаризм (в образовании)
生
3) новокит. в качестве суффикса участвует в образовании прилагательных и наречий (часто с предшествующим наречием степени 大, 太)
愁
她愁着孩子的教育问题 она тревожится об образовании ребенка
教育革命
образовательная революция; революция в образовании; революция в области образования
对着干
同十七年修正主义教育路线对着干 бороться против семнадцатилетнего ревизионистского курса в образовании
义务教育法
закон об обязательном образовании
教改
реформы в образовании (сокр. от 教学改革)
教育经历
сведения об образовании
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
对于子女的教育, 他简直不管
он попросту совершенно не заботится об образовании своих детей
欧洲国家承认高等教育学历、文凭和学位的公约
Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и ученых степеней в государствах региона Европы
阿拉伯国家承认高等教育学历、文凭和学位的公约
Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и ученых степеней в арабских государствах
人权教育和训练数据库;人权教育数据库
База данных об образовании и подготовке кадров в области прав человека; База данных об образовании в области прав человека
关于教育证书的宣言
Декларация относительно свидетельств об образовании
通过一项阿拉伯国家承认高等教育学历、文凭和学位的公约国家国际会议
Международная конференция государств по принятию Конвенции о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и ученых степеней в арабских государствах
关于女童教育的瓦加杜古宣言
Декларация об образовании для девочек, принятая в Уагадугу
亚洲和太平洋地区承认高等教育学历、文凭与学位的地区公约
Pегиональная конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и ученых степеней в государствах Азии и Тихого океана
俄罗斯联邦和白俄罗斯共和国缔结联盟条约
Договор об образовании Сообщества Российской Федерации и Республики Беларусь
联合国人权教育和培训宣言
Декларация Организации Объединенных Наций об образовании и подготовке в области прав человека
教育是百年大计,未来精准扶贫可以在教育上多做文章。
Образование - это долгосрочное планирование, в будущем в деле оказания адресной помощи малообеспеченным можно сделать особый акцент на образовании.
玛格丽塔一向只关心你的教育,我不认为她会强迫你涉足政治。
Маргарита всегда беспокоилась только о твоем образовании. Не думаю, что она захочет втягивать тебя в политику.
传统的观念是大学科学教育并不存在多大问题。
Обычно считается, что в высшем научном образовании нет особых проблем.
或许我们通过集中处理空气污染、教育或者妇女的状况来帮助世界可能更好。
Может быть, мы лучше поможем миру, сосредоточив внимание на загрязнении воздуха, образовании или положении женщин.
但是,你们既然用你们资产阶级关于自由、教育、法等等的观念来衡量废除资产阶级所有制的主张,那就请你们不要同我们争论了。你们的观念本身是资产阶级的生产关系和所有制关系的产物,正像你们的法不过是被奉为法律的你们这个阶级的意志一样,而这种意志的内容是由你们这个阶级的物质生活条件决定的。
Но не спорьте с нами, оценивая при этом отмену буржуазной собственности с точки зрения ваших буржуазных представлений о свободе, образовании, праве и т. д. Ваши идеи сами являются продуктом буржуазных производственных отношений и буржуазных отношений собственности, точно так же как ваше право есть лишь возведенная в закон воля вашего класса, воля, содержание которой определяется материальными условиями жизни вашего класса.
注意到她的观点表明她受过良好的教育,问她曾在哪里学习。
Заметить, что ее проницательность свидетельствует об отличном образовании, и спросить, где она училась.
морфология:
образовáние (сущ неод ед ср им)
образовáния (сущ неод ед ср род)
образовáнию (сущ неод ед ср дат)
образовáние (сущ неод ед ср вин)
образовáнием (сущ неод ед ср тв)
образовáнии (сущ неод ед ср пр)
образовáния (сущ неод мн им)
образовáний (сущ неод мн род)
образовáниям (сущ неод мн дат)
образовáния (сущ неод мн вин)
образовáниями (сущ неод мн тв)
образовáниях (сущ неод мн пр)