обстоятельно
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начальная форма:
начинается с:
обстоятельность
обстоятельный
в зависимости от обстоятельств
местные обстоятельства
неудачное стечение обстоятельств
обстоятельственный
обстоятельство
отгул по личным обстоятельствам
отягчающее вину обстоятельство
отягчающие обстоятельства
под давлением обстоятельств
смотря по обстоятельствам
смягчающие вину обстоятельства
стечение обстоятельств
удачное стечение обстоятельств
обстоять
в русских словах:
обстоятельный
обстоятельный ответ - 详细的回答
учет
учет всех обстоятельств - 考虑全部情况
счастливый
счастливое стечение обстоятельств - 各种情况难得的凑和
сплетение
неожиданное сплетение обстоятельств - 情况意外的复杂化
совпадение
счастливое совпадение обстоятельств - 情况的[幸运的]巧合
обстоятельство
выяснить все обстоятельства дела - 查明事件的情节
ты не упомянул об одном важном обстоятельстве - 有一件重要的事实, 你没有提到
2) мн. обстоятельства (условия, обстановка) 状况 zhuàngkuàng, 环境 huánjìng
при таких обстоятельствах - 在这种情况下
семейные обстоятельства - 家庭状况
ни при каких обстоятельствах я не приду - 无论如何我[决]不来
по не зависящим от кого-либо обстоятельствам - 在无法控制的情况中
обстоятельство времени (места) - 时间(地点)状语
в китайских словах:
缕述
обстоятельно (последовательно) излагать (ход событий)
逐条逐句
пункт за пунктом и фраза за фразой, подробно, обстоятельно, детально
具载
[обстоятельно] описывать, [подробно] записывать (отмечать)
缕言
обстоятельно (последовательно) излагать (ход событий); обстоятельное изложение, хорошо аргументированные слова
具闻
подробно узнавать; обстоятельно знать, быть хорошо наслышанным
具报
составлять (представлять, подавать) доклад (донесение); [обстоятельно] докладывать
明透
2) обстоятельно разбираться, досконально понимать
具
готовый; подготовленный; достаточный; целый, полный; совершенный, абсолютный; подробный, обстоятельный, детальный; наготове; достаточно; полностью, сполна, в полной мере, [все] целиком; совершенно, абсолютно, подробно, обстоятельно
具叙 подробно (обстоятельно) изложить
牙白口清
обр. обстоятельно, досконально, до полной ясности
问长问短
обстоятельно расспрашивать; забрасывать вопросами
剖
剖明事理 обстоятельно разобраться в деле
辞约事详
слова скупы, факты подробны (обр. в знач.: изложено сжато, но обстоятельно)
审谛
2) обстоятельно знакомиться с...; тщательно изучать; вникать в...; пытливый
细话
1) обстоятельный разговор; подробности
2) обстоятельно рассказать, подробно изложить
搞熟
вполне освоиться; обстоятельно ознакомиться (с чем-л.)
老谋深算
обстоятельно обдумывать и тщательно просчитывать; дальновидный, расчетливый, хитрый, изворотливый
询悉
обстоятельно дознаваться, доискиваться
具白
обстоятельно (подробно) разъяснять (излагать, докладывать)
长言
2) пространно (подробно) изложить, обстоятельно разъяснить (что-л.)
具陈
[обстоятельно] излагать (описывать)
长语
обстоятельно изложить, подробно разъяснить; пространная речь (реплика)
具述
[обстоятельно] излагать (рассказывать, описывать)
透珑
сев.-вост. диал. основательно, обстоятельно, как следует, аккуратно
具悉
прекрасно (обстоятельно, подробно) знать; подробности известны; все совершенно ясно
透说
обстоятельно объяснять; говорить убедительно
缕陈
обстоятельно (последовательно) излагать (ход событий)
逐条
статья за статьей; пункт за пунктом; постатейно, по пунктам, по каждому пункту в отдельности; детально, обстоятельно, подробно; детальный, обстоятельный, подробный
缕说
обстоятельно (последовательно) рассказан, (ход событий)
逐项
1) абзац за абзацем, по пунктам; детально, обстоятельно
好好说, 别颠三倒四的
Рассказывай обстоятельно, не путай
罗缕
обстоятельно излагать, излагать (рассказывать) по порядку
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
剖明事理
обстоятельно разобраться в деле
具叙
подробно (обстоятельно) изложить
详细叙述; 但不谈细枝末节
изложить обстоятельно, но без частностей
详细叙述, 但不谈细枝末节
изложить обстоятельно, но без частностей
选好项目, 认真论证
тщательно отбирать объекты и обстоятельно их обосновывать
好好说,别颠三倒四
рассказывай обстоятельно, не путай
<name>,我每年都会到奥格瑞玛帮助像你这样的冒险者回顾我们的历史。在放眼未来的同时,我们也必须吸取过去的教训。到精神谷来找我吧,我们好好谈谈。
<имя>, каждый год я прихожу в Оргриммар, чтобы помочь искателям приключений вроде тебя поразмыслить над нашей историей. Хотя наши взоры должны быть постоянно направлены в будущее, нужно помнить и о нашем прошлом. Приходи ко мне на Аллею Духов, и мы поговорим более обстоятельно.
<name>,我每年都会到暴风城帮助像你这样的冒险者回顾我们的历史。在放眼未来的同时,我们也必须吸取过去的教训。到皇家图书馆来找我吧,我们好好谈谈。
<имя>, каждый год я прихожу в Штормград, чтобы помочь искателям приключений вроде тебя поразмыслить над нашей историей. Хотя наши взоры должны быть постоянно направлены в будущее, нужно помнить и о нашем прошлом. Приходи ко мне в Королевскую библиотеку Штормграда, и мы поговорим более обстоятельно.
每天要做的事情,也认认真真地写在上面了。
Дела на каждый день изложены так же обстоятельно.
布鲁吉的约翰写书虽然生硬,但内容扎实可靠,完全不像现在市面上那些垃圾。
У Иоанна из Бругге не самый легкий язык. Зато пишет он обстоятельно. Это тебе не нынешние глупости.
морфология:
обстоя́тельно (нар опред кач)
обстоя́тельнее (нар сравн)
обстоя́тельней (нар сравн)
пообстоя́тельнее (нар сравн)
пообстоя́тельней (нар сравн)
обстоя́тельный (прл ед муж им)
обстоя́тельного (прл ед муж род)
обстоя́тельному (прл ед муж дат)
обстоя́тельного (прл ед муж вин одуш)
обстоя́тельный (прл ед муж вин неод)
обстоя́тельным (прл ед муж тв)
обстоя́тельном (прл ед муж пр)
обстоя́тельная (прл ед жен им)
обстоя́тельной (прл ед жен род)
обстоя́тельной (прл ед жен дат)
обстоя́тельную (прл ед жен вин)
обстоя́тельною (прл ед жен тв)
обстоя́тельной (прл ед жен тв)
обстоя́тельной (прл ед жен пр)
обстоя́тельное (прл ед ср им)
обстоя́тельного (прл ед ср род)
обстоя́тельному (прл ед ср дат)
обстоя́тельное (прл ед ср вин)
обстоя́тельным (прл ед ср тв)
обстоя́тельном (прл ед ср пр)
обстоя́тельные (прл мн им)
обстоя́тельных (прл мн род)
обстоя́тельным (прл мн дат)
обстоя́тельные (прл мн вин неод)
обстоя́тельных (прл мн вин одуш)
обстоя́тельными (прл мн тв)
обстоя́тельных (прл мн пр)
обстоя́телен (прл крат ед муж)
обстоя́тельна (прл крат ед жен)
обстоя́тельно (прл крат ед ср)
обстоя́тельны (прл крат мн)
обстоя́тельнее (прл сравн)
обстоя́тельней (прл сравн)
пообстоя́тельнее (прл сравн)
пообстоя́тельней (прл сравн)
обстоя́тельнейший (прл прев ед муж им)
обстоя́тельнейшего (прл прев ед муж род)
обстоя́тельнейшему (прл прев ед муж дат)
обстоя́тельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
обстоя́тельнейший (прл прев ед муж вин неод)
обстоя́тельнейшим (прл прев ед муж тв)
обстоя́тельнейшем (прл прев ед муж пр)
обстоя́тельнейшая (прл прев ед жен им)
обстоя́тельнейшей (прл прев ед жен род)
обстоя́тельнейшей (прл прев ед жен дат)
обстоя́тельнейшую (прл прев ед жен вин)
обстоя́тельнейшею (прл прев ед жен тв)
обстоя́тельнейшей (прл прев ед жен тв)
обстоя́тельнейшей (прл прев ед жен пр)
обстоя́тельнейшее (прл прев ед ср им)
обстоя́тельнейшего (прл прев ед ср род)
обстоя́тельнейшему (прл прев ед ср дат)
обстоя́тельнейшее (прл прев ед ср вин)
обстоя́тельнейшим (прл прев ед ср тв)
обстоя́тельнейшем (прл прев ед ср пр)
обстоя́тельнейшие (прл прев мн им)
обстоя́тельнейших (прл прев мн род)
обстоя́тельнейшим (прл прев мн дат)
обстоя́тельнейшие (прл прев мн вин неод)
обстоя́тельнейших (прл прев мн вин одуш)
обстоя́тельнейшими (прл прев мн тв)
обстоя́тельнейших (прл прев мн пр)