обычное право
юр. 习惯法
习惯法; 不成文法
слова с:
в русских словах:
право
обычное право - 习惯法
требование
2) обычно мн. требования (нормы, правила) 要求 yāoqiú; 标准 biāozhǔn; 规则 guīzé, 规章 guīzhāng
в китайских словах:
惯例法
процессуальный кодекс; обычное право
固有法
юр. обычное право
商业法规
торговое право; обычное торговое право
习惯商法
обычное торговое право
习惯国际法
обычное международное право
商人习惯法
торговое право; обычное торговое право
习惯国际人道主义法
международное обычное гуманитарное право
商业习惯法
торговое право; обычное торговое право
国际习惯法
обычное международное право
恒规
обычное (постоянное) правило
主权豁免权
право иммунитета суверена; право на иммунитет суверенного государства от обычной гражданской ответственности (см. 主权豁免)
概言之
2) говоря вообще...; обычно, как правило
等闲
3) рутинный, обычный, заурядный; обычно, как правило
庸
1) простой, обычный, заурядный; средний, ординарный; обычно, как правило
向例
обычный порядок; обычай; обычно, как правило
常均
2) установившийся порядок, обычное правило
例则
правило, положение, обычная норма
习惯法
юр. общее право, правовой обычай
议会法
нормы парламентской процедуры; парламентское право; парламентские обычаи
公例
общее правило; обычный пример
咱们裸熊
«Мы обычные медведи», «Вся правда о медведях» (американский мультсериал)
примеры:
公地法; 公物法
обычное право
好吧,我想你可以租一艘私人静风舰,去直接与弓箭手号接触,但我必须警告你不要这么做。像弓箭手号这样的战舰,通常都会被授权在看到不明身份的航空器接近时射击。
Полагаю, вы могли бы арендовать частный аэростат и попытаться выйти со „Стрельцом” на прямой контакт, но должен вас предостеречь: военные корабли такого типа обычно имеют право стрелять по неопознанным аэростатам на поражение.