одним махом
一下子
一下子; 一举
<口>一下子
asd
<口>一下子
слова с:
махометр
маховик
маховик-вентилятор
маховик-регулятор
маховичек
маховичок
маховой
махолет
махолетчик
махонький
махорка
махорочный
одни
в китайских словах:
一呵而就
обр. одним махом; в один присест
一吃而尽
съесть все одним махом; съесть за один присест
一个劲
3) одним усилием, одним махом
一吃为快
как корова языком слизнула, проглотить одним махом, слопать
一下
2) одним ударом, одним махом, сразу, в один присест, вдруг, внезапно
一跃
сразу, одним махом (per saltum)
一下儿
1) один удар, одним ударом, одним махом, сразу, в один присест
一蹴
одним махом
一举
2) одним ударом, за один раз, разом, сразу, одним махом
一举歼灭
уничтожить одним махом; истребить одним ударом
一抹
2) одним мазком; одним махом
一轱辘
2) быстро, разом; быстрым (мгновенным) движением, [одним] рывком. одним махом; кувырком; сальто
一鼓作气
букв. первый удар барабана поднимает дух; одним духом, одним махом; на одном дыхании, в один прием, в один присест
横扫千军
одним махом смести тысячную армию врага; разгромить врага без особого труда; одним ударом уничтожить силы врага
一气呵成
1) закончить (сделать) одним духом; одним махом; в один присест (напр. написать статью)
一步到位
одним шагом, в один шаг, одним махом, одним ударом, одним движением, раз и готово; немедленно
箭步
一个箭步 одним скачком, одним махом
一饮为快
выпить одним махом, выпить до дна, в один глоток
一棍子打死
прикончить одним махом, убить одним ударом (обр. в знач. отрицать, отвергать целиком без разбора)
一举多赢
за один раз получить многое, выиграть одним махом, убить одним выстрелом двух зайцев
一蹴而就,一蹴而得
одним махом, завершить дело в один присест, раз и готово
一步迈不到天上
одним махом до неба не доберешься; обр. сразу ничего не делается; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
揪出
从沙发底下一把揪出来 вытащить из-под дивана одним махом
一举两失
две потери за раз, две неудачи одним махом
примеры:
一个箭步
одним скачком, одним махом
一风吹
отменять все дела; перечеркнуть все одним махом; зачеркнуть все одним махом
一手把刀夺过来
одним взмахом руки перехватить нож