опосля
устар. после
в китайских словах:
事后诸葛亮
после события умный как Чжугэ Лян; задним умом крепок; быть умным задним числом; махать кулаками после драки; хорошая мысля приходит опосля
примеры:
人人都很聪明: 有的事前聪明, 有的事后聪明
Всяк умён: кто сперва кто опосля
把王子的事搞定之後,他最好再照顾一下那些滥用职权的贵族权要们。
Опосля прынца надобно вельможных в порядок привесть. А то шибко вознеслись.
在处刑之後。赛锥克会出去探查,确定风平浪静後,我们就会打开大门。
Опосля казни. Как Седрик скажет, что все спокойно, тут мы и откроем.
морфология:
ссылается на:
1) нареч. 以后 yǐhòu, 后来 hòulài
я сейчас занят, после поговорим - 现在我没有工夫, 我们以后在谈吧
2) предлог [在]...以后 [zài]...yǐhòu, [在]...之后 [zài]...zhīhòu
после обеда - [在]午饭以后
после работы - 下班之后
3) предлог (после кого-либо) [在]...走后 [zài]...zǒuhòu
после всех - 在大家之后; 最后