ор пенист
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
бисировать
重演 chóngyǎn; (о пении) 重唱 chóngchàng; (об игре на инструментах) 重奏 chóngzòu
петух
3) мн. петухи (пение петухов) 鸡叫 jījiào
усладительный
-лен, -льна〔形〕〈旧〉使人快乐的; 引起乐趣的. ~ое пение соловья 夜莺令人愉快的歌唱声; ‖ усладительность〔阴〕.
хоровой
хоровое пение - 合唱
соло
1) (музыкальное произведение) 独奏曲 dúzòuqǔ; (пение) 独唱 dúchàng; (для голоса) 独唱曲 dúchàngqǔ; (исполнение на музыкальном инструменте) 独奏 dúzòu; (танец) 独舞 dúwǔ, 单人舞蹈 dānrén wǔdǎo
сопровождать
сопровождать пение музыкой - 以音乐伴奏歌唱
мурлыканье
2) (звук) 呜呜声 wūwūshēng; (о пении) 哼哼声 hēnghengshēng, 哼唧 hēngji
распеться
1) (увлечься пением) 唱得起劲 chàngde qǐjìn
исполняться
2) тк. несов. (о пьесе) 表演 biǎoyǎn; (о музыкальном произведении) 演奏 yǎnzòu; (о пении) 唱 chàng
манера
новая манера пения - 新的唱法
изумительный
изумительное пение - 令人惊叹的唱歌
жалобный
жалобное пение - 悲哀的歌唱
громогласный
1) (о голосу пении и т. п.) 很大声的 hěn dàshēng-de
разноголосица
1) (в пении) 不谐调的歌唱 bù xiétiáode gēchàng
начислять
начислять пени - 加算滞纳罚金
разноголосый
1) (о пении) 不谐调的 bù xiétiáo-de, 不谐和的 bù xiéhé-de
несогласный
2) (несогласованный) 不协调的 bù xiétiáo-de; (о пении) 不谐和的 bù xiéhé-de
согласный
согласное пение - 和谐的歌声
нетерпеж
-ежа〔阳〕〈俗, 谑〉=нетер- пение. ~ его взял. 他忍不住了。
сольный
сольное пение - 独唱
оглашаться
детский сад огласился пением детей - 幼儿园充满了孩子们的歌声
сопровождаться
музыка сопровождается пением - 音乐伴随着歌声
околдовывать
пение околдовало слушателей - 歌唱把听众迷住了
хор
2) (хоровое пение) 合唱 héchàng
пение
歌唱 gēchàng; (звуки пения) 歌声 gēshēng; (птиц) 鸣 míng, 啼 tí, 啼啭 tízhuàn
учиться пению - 学习歌唱
принестись
Издалека принеслись звуки пения. - 远处传来了歌声。
ансамблевый
〔形〕ансамбль 的形容词. ~ое пение 重唱.
в китайских словах:
примеры:
“能不能请你过来跪舔呢?”围栏后面的人做了个手势,好像要掏出老二似的。
«пососи мой хуй, пожалуйста». Подросток за забором делает вид, будто достает из штанов пенис.
你扯下他的马裤,胯下满是肥胖的细纹。阴茎萎缩着,只有小半部分暴露在外。这里并没有什么神秘或值得注意的东西。
Ты стягиваешь с тела штаны. Промежность покрыта мелкими прожилками, пенис сморщился и словно наполовину втянулся в пах. Тут нет ничего ни загадочного, ни хотя бы стоящего внимания.
他内裤下的生殖器官依然不值得注意——你看见的是一个死者的阴茎。只要看过一次,你的脑海中就有了画面。
Гениталии в штанах по-прежнему ничем не примечательны. Ты видишь пенис мертвеца, но картину ты уяснил уже в первый раз.
如果看见小丁丁会让你透不过气……你也得处理好它。
А если ты увидишь ~Вздох~ пенис... Тебе придется и с ним разобраться.
该死的谎言!那个敕令是假的!这个没卵蛋、无脑、背叛的狂信者渴望看到我被除掉…
Ты же не веришь во всю эту чушь, правда?! Этот указ - подделка! Этот продажный фанатик с крошечным пенисом и еще меньшим мозгом решил вытурить меня с работы...
是你的力量……(黑色的泡状液体在他的嘴唇上翻腾……)
Это сила твоего... (Черная пенистая жидкость начинает пузыриться у него на губах...)
起泡沫的啤酒
пенистое пиво
鳞状方解石
африт, пенистый шпат
泡沫多的洗发膏(或液)
пенистый шампунь