оставить позади
超过...; 追过...
离开
asd
слова с:
в русских словах:
проходить
3) (миновать, оставлять позади себя) 走过 zǒuguò; (о транспорте) 驶过 shǐguò; (по ошибке) 走得错过 zuǒde cuòguò
в китайских словах:
甩
远远甩在了身后 оставить далеко позади
把 抛在后面
оставлять позади; оставлять позади себя
抛离
1) оставлять позади, превосходить
度越
превосходить; быть выше; выдаваться, оставлять позади всех
把抛在后面
оставлять позади себя; оставлять позади
синонимы:
см. побеждатьпримеры:
追过; 赶过
оставить за собой кого-что; оставить позади себя кого-что
赶过; 追过
Оставить позади себя кого-что; Оставить за собой кого-что