осушка
ж см. осушение
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# морфология
# ссылается на
1. 排水; 弄干
2. 干燥; 排水
排水; 弄干干燥; 排水(dewatering)干燥, 脱水, 排水
осушить-осушать 1解的
~и освоение болот 沼泽排水和开垦
осушка земель 土地排水
2. <机>减湿: <化>干燥: <技>脱水
осушка воздуха 空气减湿
干燥; 晾干; 吸干; 烘干; 排水; 脱水
干燥
排水
弄干; 排水; 干燥; 排水
排水, 弄干
осушка болот 排除沼地的水
осушка воздуха 使空气干燥
осушка 干燥, 烘干
潮间浅滩, 潮间带, 海漫滩
干燥,排水;潮浸地带
①干燥②排水
排水; 干燥
干燥排水
排水
干燥, 脱水
в русских словах:
осушать
осушить
осушать болото - 排去沼地的水
осушать бокал - 干杯
в китайских словах:
潮间带, 潮成平地, 潮坪
приливная осушка
吸收式干燥法
абсорбционная осушка
泡沫排液
осушка пены
油去水
осушка масла
气体干燥
осушка газа; сушка газа
深度脱水
хим. глубокая осушка
气体脱水
хим. осушка газовой среды
甘醇脱水
гликолевая дегидратация, гликолевая осушка (газа)
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: осушать, осушить (1а1).
морфология:
осу́шка (сущ неод ед жен им)
осу́шки (сущ неод ед жен род)
осу́шке (сущ неод ед жен дат)
осу́шку (сущ неод ед жен вин)
осу́шкою (сущ неод ед жен тв)
осу́шкой (сущ неод ед жен тв)
осу́шке (сущ неод ед жен пр)
осу́шки (сущ неод мн им)
осу́шек (сущ неод мн род)
осу́шкам (сущ неод мн дат)
осу́шки (сущ неод мн вин)
осу́шками (сущ неод мн тв)
осу́шках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
排水 páishuǐ
осушение земель - 土地排水