отвальный
〔形〕 ⑴起碇的, 离岸的. ~ гудок 起碇汽笛. ⑵(用作名)отвальная, -ой〔阴〕〈口〉饯别宴, 饯行酒.
[形]推开的; 铲开的; 除掉的; 弃土的; 土堆的; 碎石堆的, 渣堆的; 渣坑的; 排土场的; ◎石场的; 堆置场的; 贫矿层的; 刀身的; 平路部分的; 犁壁的; 拨土板的; 启碇的, 离岸的; [阳]铲(搬)开工
起航的, 离岸的; 推开的; 〈口〉饯别宴, 饯行酒
[青年]
1. <赞>让人吃惊的, 值得关注的
отвальный эпизод 令人吃惊的事件
2. (因移民, 参军等长期外出而举行的)告别的
отвальный вечер 告别晚会
отвальный сбор 告别集会
1. 令人惊奇的, 值得注意的(青年用语)
отвальные ребята 令人称奇的小伙子们
2. 送行的, 送别的, 临别举行的(知识分子用语)
отвальный сбор 临别联聚会
1. 推开的; 起航的, 离岸的
2. <口>饯别宴, 饯行酒
отвал 的
отвальный плуг 有壁犁, 排土犁
2. [用作]
отвальный, -ого[ 阳]〈矿〉(把矿石等运走的)搬运工人
отвальный[ 形]
〈海〉启碇的, 离岸的 [用作]
отвальная, -ой[阴]〈俗〉饯别宴, 饯行酒
1. 起碇的, 离岸的
отвальный гудок 起碇汽笛
2. (用作名)
отвальная, -ой(阴)<口>饯别宴, 饯行酒
起航的, 离岸的; 推开的; 〈口〉饯别宴, 饯行酒
в русских словах:
отвалить
тж. отвалиться, сов. см.
отваливать
отвалить
отвалить камень от входа - 把门口的石头滚开
отвалил сто рублей - 很大方地给一百卢布
в китайских словах:
排土场线路
отвальный путь
废弃渣
отвальный шлак
推矿机
отвальный плуг
排土场用地
отвальный отвод
排土挖掘机
отвальный экскаватор
排土输送机
отвальный конвейер
压气操纵的排土犁
отвальный плуг с пневматическим управлением
废石堆输送机
отвальный конвейер
排矸桥
отвальный мост
废石堆斜面
отвальный бремсберг
废石堆轨道
отвальный рельсовый путь
堆积刨煤机
отвальный плуг
堆存用输送机
конвейер-отвалообразователь; отвальный конвейер
废石桥
горн. отвальный мост
弃渣
отвальный шлак
废料斗
отвальный бункер
有壁犁有壁犁
отвальный плуг
索道式排土桥
кататно-транспортный отвальный мост
拨禾杆
отвальный рычаг
堆置场线路
отвальный путь
堆石梯段
отвальный уступ
翻车线
отвальный тупик
废石场电铲
отвальный экскаватор
起碇汽笛
отвальный гудок
斗轮式排土挖掘机
отвальный роторный экскаватор
排土犁板
отвальный лемех
废弃矿渣
отвальный шлак
废石运输桥
отвальный транспортный мост; транспортно-отвальный мост
排土运输桥
отвальный транспортный мост
大型有犁壁犁
мощный отвальный плуг
排土线
отвальный тупик
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Тот, кто занимается отвалкой.
2. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: отвал, связанный с ним.
2) Свойственный отвалу (1,2), характерный для него.
примеры:
内舷风(内河用语), 离岸风
отвальный ветер
морфология:
отвáльный (прл ед муж им)
отвáльного (прл ед муж род)
отвáльному (прл ед муж дат)
отвáльного (прл ед муж вин одуш)
отвáльный (прл ед муж вин неод)
отвáльным (прл ед муж тв)
отвáльном (прл ед муж пр)
отвáльная (прл ед жен им)
отвáльной (прл ед жен род)
отвáльной (прл ед жен дат)
отвáльную (прл ед жен вин)
отвáльною (прл ед жен тв)
отвáльной (прл ед жен тв)
отвáльной (прл ед жен пр)
отвáльное (прл ед ср им)
отвáльного (прл ед ср род)
отвáльному (прл ед ср дат)
отвáльное (прл ед ср вин)
отвáльным (прл ед ср тв)
отвáльном (прл ед ср пр)
отвáльные (прл мн им)
отвáльных (прл мн род)
отвáльным (прл мн дат)
отвáльные (прл мн вин неод)
отвáльных (прл мн вин одуш)
отвáльными (прл мн тв)
отвáльных (прл мн пр)
отвáльный (сущ одуш ед муж им)
отвáльного (сущ одуш ед муж род)
отвáльному (сущ одуш ед муж дат)
отвáльного (сущ одуш ед муж вин)
отвáльным (сущ одуш ед муж тв)
отвáльном (сущ одуш ед муж пр)
отвáльные (сущ одуш мн им)
отвáльных (сущ одуш мн род)
отвáльным (сущ одуш мн дат)
отвáльных (сущ одуш мн вин)
отвáльными (сущ одуш мн тв)
отвáльных (сущ одуш мн пр)