отводчик
[技] (玻璃瓷器业中的)花边工
[技](玻璃瓷器业中的)花边工(玻璃瓷器业中的)花边工
<技>(玻璃瓷器业中的)花边工
排出口, 排气门, 排水门; 分配者; 花边工
-а[阳]〈技〉(玻璃瓷器业中的)花边工
[技](玻璃瓷器业中的)花边工
排水(气)门, 排水(气)口
排水器, 排油器, 排出口
<技>(玻璃瓷器业中的)花边工
排出口, 排气门, 排水门; 分配者; 花边工
-а[阳]〈技〉(玻璃瓷器业中的)花边工
[技](玻璃瓷器业中的)花边工
排水(气)门, 排水(气)口
排水器, 排油器, 排出口
в русских словах:
оттягивать
2) (отводить) 调开(走) diàokāi(zǒu), 撤去 chèqù; (отвлекать) 吸引开 xīyǐnkāi, 诱开 yòukāi
снимать
8) воен. (отводить, отзывать) 召回 zhàohuí, 撤回 chèhuí
отдергивать
拉开 lākāi; (отводить назад) 急忙拉回 jímáng lāhuí, 急忙缩回 jímáng suōhuí
откидывать
4) (отводить движением назад) 向后仰 xiàng hòu yǎng
отводной
отводный
отвод
дать отвод кандидату - 声明反对候选人
заявить отвод судье - 声请审判员回避
горный отвод - 矿业用地
геологический отвод - 地质配置
нержавеющий отвод -不锈钢弯头
отводить
отводить машину в гараж - 把汽车开进车库
отводить войска на прежние позиции - 把军队调回原来的阵地
отводить ветви - 把树枝移开
отводить судью - 使审判员回避
отводить участок под огород - 划出一块地段作菜园子
осушать
1) 使...干燥 shǐ...gānzào; (отводить воду) 排水 páishuǐ
заносить
3) (поднимать или отводить в сторону) 举起 jǔqi, 抬起 táiqi; 抬开 táikai, 搬开 bānkai
заводить
2) разг. (отводить куда-либо мимоходом) 顺便引到 shùnbiàn yǐndào, 顺便领到(带到) shùnbiàn lǐngdào (dàidào)
забрасывать
3) (отводить куда-либо какую-либо часть тела) 伸出, 甩出; (одежду) 一甩
в китайских словах:
толкование:
м.Рабочий стекольно-фарфорового производства, занимающийся отводкой (1) посуды.
морфология:
отво́дчик (сущ одуш ед муж им)
отво́дчика (сущ одуш ед муж род)
отво́дчику (сущ одуш ед муж дат)
отво́дчика (сущ одуш ед муж вин)
отво́дчиком (сущ одуш ед муж тв)
отво́дчике (сущ одуш ед муж пр)
отво́дчики (сущ одуш мн им)
отво́дчиков (сущ одуш мн род)
отво́дчикам (сущ одуш мн дат)
отво́дчиков (сущ одуш мн вин)
отво́дчиками (сущ одуш мн тв)
отво́дчиках (сущ одуш мн пр)