отдавать приказ
下[命]令 xià[mìng]lìng
下达命令发布命令, 下命令
下达命令; 发出命令
下达命令; 发出命令
слова с:
в китайских словах:
发下命令
отдача приказа; отдавать приказ
发出命令
дать команду; отдавать приказ
着命
отдавать приказ
著令
2) zhuólìng отдавать приказ, делать распоряжение
下达命令
отдавать приказ, отдавать распоряжение
申令
1) отдавать приказ
下令
издавать приказ, отдавать приказ, подавать команду; приказывать
着令
отдавать приказ, делать распоряжение
синонимы:
см. приказыватьпримеры:
缓令急诛, 是谓之暴
медленно отдавать приказы и спешно, проводить казни - это называется жестокостью
我们准备好了黑暗强能卷轴,能为你具现一张侦察地图。那可不仅是一张地图,而是蕴含着魔法,能让你远距离发号施令。
С этим свитком темного усиления мы можем сделать для тебя тактическую карту. И не просто карту! С ней ты сможешь отдавать приказы издалека.
喔,就像是在山顶上指挥作战的将军一样。你要用号角还是信差来调度我们?
Ага. Как генерал, командующий отрядами с холма. Ты будешь отдавать приказы сигналами рога? Или через адъютантов?
说你才不会四处巡逻,都是别人为你巡逻。
Сказать, что вы привыкли не патрулировать, а отдавать приказы.
净源导师不再念叨命令。他像捕猎者一样嗅着空气,转过身来面向你:眼神像盯着鹿的狼一样。
Магистр перестает отдавать приказы. Он нюхает воздух, словно хищный зверь и поворачивается к вам: волк, заметивший добычу.
按[Pipboy]可停止发出命令。
Нажмите [Pipboy], чтобы перестать отдавать приказы.