отмеривать
〔未〕见 отмерить.
[未] (-аю, -аешь, -ают) отмерять [未] (-яю, -яешь, -яют) отмерить [完] (-рю, -ришь, -рят; отмеренный) что 量出; 测定; отмериваниеся
[未] (-аю, -аешь, -ают) отмерять [未] (-яю, -яешь, -яют) отмерить [完] (-рю, -ришь, -рят; отмеренный) что 量出; 测定; отмериваться
(отмерить) 测量, 测定, 量出, 量取
测定; 量出; 跑过; 驶过; 走过
见 отмерить
测量, 测定, 测出, 量出
(未)见отмерить.
见отмерить.
[未] (-аю, -аешь, -ают) отмерять [未] (-яю, -яешь, -яют) отмерить [完] (-рю, -ришь, -рят; отмеренный) что 量出; 测定; отмериваться
1. 量出; 测定
2. 走过; 跑过; 驶过
(отмерить) 测量, 测定, 量出, 量取
测定; 量出; 跑过; 驶过; 走过
见 отмерить
测量, 测定, 测出, 量出
(未)见отмерить.
见отмерить.
见
отмерить.отмеривать шаги〈口语〉大步走
отмеривать дорогу(或пол)〈口语〉在路上(在地板上)走着
слова с:
в китайских словах:
酌量
наливать и взвешивать; отмеривать; обдумывать; оценивать; сообразовываться с [обстановкой]
丈放
продавать землю [участками]; отмеривать землю на продажу
量
1) liáng измерять; взвешивать; отмеривать, отвешивать; вымеривать; исчислять
толкование:
несов. перех.1) Меря, отделять, отмечать нужное количество чего-л.
2) разг. Идти крупным шагом.
примеры:
助手计算着献品之数量。 他则衡量着迟交的惩罚。
Его помощники подсчитывают размер дани. Он сам отмеривает наказания за неуплату.