отрубать
отрубить, сов.
砍下 kǎnxià, 砍断 kǎnduàn
отрубить сук - 砍断树技
отрубить кусок мяса - 砍下一块肉
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) отрубить [完] (-ублю, -убишь, -убят; отрубленный) что 砍断; отрубаться
[未] (-аю, -аешь, -ают) отрубить [完] (-ублю, -убишь, -убят; отрубленный) что 砍断; отрубся
[未], отрубить [完]砍断, 截断, 切掉, 切开
-аю, -аешь[未]кого <口俚>痛打, 打昏
(отрубить) 砍断, 截开, 切掉
见 отрубить
见отрубить
砍断; 砍下
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) отрубить [完] (-ублю, -убишь, -убят; отрубленный) что 砍断; отрубся
砍断
砍掉
(未)见отрубить
[未], отрубить [完]砍断, 截断, 切掉, 切开
-аю, -аешь[未]кого <口俚>痛打, 打昏
(отрубить) 砍断, 截开, 切掉
砍断, 砍掉, (未)见
отрубить
见 отрубить
见отрубить
砍断; 砍下
слова с:
в русских словах:
срубать
1) (отрубать) 砍 断 kǎnduàn, 砍掉 kǎndiào; (валить) 砍 倒 kǎndǎo, 伐翁 fádǎo
откалывать
砸下 záxià; (отрубать) 砍掉 kǎndiào, 劈开 pīkāi
в китайских словах:
砍头
обезглавливать, отрубать голову
斫胫
отрубать ногу по голень в качестве наказания
截
1) резать, рассекать; отрезать, отрубать
截头去尾 отрубить голову, отбросить хвост
髌
древн. вырезать коленные чашки, отрубать ноги (вид наказания)
髌脚 отрубить ноги
砍落
отрубать, обрубать; срубать
砍断
отрубать; перерубать
砍断树枝 отрубить сук
劖
1)* обрубать, отрубать (напр. топором)
斩头去尾
отрубать головы и обрывать хвосты (обр. в знач.: манипулировать (чем-л.); передергивать (что-л.); передержка)
刖
отрезать, отрубать [ступни] (наказание в древности)
剡
2) отрезать, отрубать
剡胫 отрубить ноги
剕
гл. отрубать ноги (наказание в древности)
剕罚 отрубание ног преступнику
剒
гл. * рубить, отрубать, отсекать
割断
отрубать, отсекать, отрезать, обрывать (связь)
斫趾
отрубать пальцы на ногах в качестве наказания
砍
1) рубить, разрубать, отрубать, обрубать
砍头 отрубить голову, обезглавить
斫足
отрубать ногу в качестве наказания
玍
диал. отрезать, отрубать
толкование:
несов. перех. и неперех.1) перех. Отделять, ударяя с размаху чем-л. острым; отсекать.
2) а) перен. Говорить, произносить что-л. отчетливо и громко.
б) неперех. Отвечать кратко, резко.
примеры:
斩下首级
отрубать голову
士官营里他们总教我们打蛇要七寸。听上去没啥用,因为我们从来没和蛇交过手。不过我想现在这话在理。
В офицерском лагере нас учат всегда отрубать змее голову. Не очень умный совет, учитывая то, что мы никогда не имели дела со змеями, но сейчас в нем есть смысл.
我在武侠小说里看过,有钱的少爷如果生气了的话,会花钱买人手脚的!
В одном из романов о странствующих мастерах боевых искусств была история о богатеньком наследнике. Он приказывал отрубать ноги всем, кто ему не нравился.
морфология:
отрубáть (гл несов пер/не инф)
отрубáл (гл несов пер/не прош ед муж)
отрубáла (гл несов пер/не прош ед жен)
отрубáло (гл несов пер/не прош ед ср)
отрубáли (гл несов пер/не прош мн)
отрубáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
отрубáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
отрубáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
отрубáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
отрубáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
отрубáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
отрубáй (гл несов пер/не пов ед)
отрубáйте (гл несов пер/не пов мн)
отрубáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
отрубáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
отрубáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
отрубáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
отрубáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
отрубáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
отрубáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
отрубáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
отрубáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
отрубáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
отрубáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
отрубáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отрубáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отрубáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
отрубáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
отрубáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
отрубáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
отрубáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
отрубáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
отрубáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
отрубáемые (прч несов перех страд наст мн им)
отрубáемых (прч несов перех страд наст мн род)
отрубáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
отрубáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
отрубáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
отрубáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
отрубáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
отрубáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
отрубáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
отрубáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
отрубáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
отрубáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
отрубáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
отрубáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
отрубáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
отрубáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
отрубáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
отрубáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
отрубáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
отрубáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
отрубáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
отрубáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
отрубáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
отрубáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
отрубáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
отрубáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
отрубáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
отрубáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
отрубáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
отрубáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
отрубáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
отрубáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
отрубáвших (прч несов пер/не прош мн род)
отрубáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
отрубáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
отрубáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
отрубáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
отрубáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
отрубáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
отрубáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
отрубáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
отрубáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
отрубáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
отрубáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
отрубáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
отрубáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
отрубáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
отрубáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
отрубáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
отрубáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
отрубáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
отрубáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
отрубáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
отрубáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
отрубáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
отрубáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
отрубáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
отрубáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
отрубáющие (прч несов пер/не наст мн им)
отрубáющих (прч несов пер/не наст мн род)
отрубáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
отрубáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
отрубáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
отрубáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
отрубáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
отрубáя (дееп несов пер/не наст)