отсев
1) (действие) см. отсеивать
2) (то, что отсеялось) 筛除物 shāichúwù; (о людях) 被淘汰者 bèi táotàizhě
большой отсев - 大量的筛除物; (в учебных заведениях) 大批的被淘汰者
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 筛出
2. 筛除物; 被淘汰者
2. 筛去; 淘汰
3. 过筛, 筛选, 筛屑; 删除, 淘汰
1. 见 отсеять(ся)
2. 筛除物; 被淘汰者
筛出; 被淘汰者; 筛除物; 筛去; 淘汰; 过筛, 筛选, 筛屑; 删除, 淘汰
[选]筛去, 清除, 淘汰; 筛出物, 筛屑, 筛析底料, 筛下产品
编余(车辆), 剔除(车辆), 过筛, 筛选, 筛屑, 筛余, 淘汰
[阳]筛去, 筛出; 淘汰; 脱离, 退出; 筛除物; 被淘汰者
筛出物, 筛除物, 筛屑; 过筛, 筛选; 淘汰; 被淘汰者
отсеять(-ся)—отсевать(-ся)—отсеивать(-ся)1, 2 解的动
2. 筛除物; 受淘汰者
большой отсев 大量的筛除物
отсев 筛选, 过筛, 筛出物
1. 筛出 ; 2.筛除物; 被淘汰者
①筛去, 清除②筛出物, 淘汰物
过筛, 筛选; 筛过物; 淘汰
过筛, 筛选; 筛屑, 筛出物
过筛; 淘汰, 删除; 筛除物
筛出, 筛选; 淘汰; 脱离
①筛去, 淘汰②筛出物
筛分, 筛选; 筛出物
筛去; 淘汰筛出物
筛去, 过筛, 筛出物
1.筛去,淘汰;2.筛出物; 筛去,淘汰
слова с:
в русских словах:
отсеять
тж. отсеяться, сов. см.
отсесть
отсесть от печи - 坐得离炉子远些
отсекать
отсечь
отсечь сухую ветку - 砍掉干树技
отсечь пехоту от танков - 切断步兵和坦克的联系
отселе
或 отсель〔副〕〈旧〉由这里, 从这里.
отсек
бомбовый отсек - 炸弹舱
отсеивать
отсеять
отсеять шелуху от муки - 把皮壳从面里筛出去
отсеять отстающих - 淘汰出落后的学生去
отсеяли ячмень - 种完大麦
обезглавливать
1) (отсечь голову) 斩首 zhǎnshǒu, 砍头 kǎntóu, 割头 gētóu
в китайских словах:
焦炭筛选
коксовый отсев
焦炭筛余
коксовый отсев
筛下焦炭
коксовая просевка; коксовый отсев
逆淘汰
обратный отбор, отсев лучших (отсеиваются носители положительных качеств)
大颗粒花岗岩撒料
отсев гранитный - посыпка крупнозернистая
过滤审查
отсеивание, сортирование, отбор, отсев, отбраковка
车辆淘汰和更新
автомобильный отсев и обновление
焦炭筛
отсев кокса
筛检
1) отсев, отбор
筛上
отсев, надрешетный продукт
筛余
остатки от просеивания; остатки после просеивания; отсев
淘汰
1) вымывать, вычищать, отсеивать, отбрасывать, отделять, удалять, устранять; выбраковывать; отсев, отделение; выбраковка
толкование:
м.1) Действие по знач. глаг.: отсеивать, отсевать, отсеять, отсеиваться, отсеяться.
2) То, что отсеяно или отсеялось.
примеры:
大量的筛除物; ([i]в учебных заведениях[/i]) 大批的被淘汰者
большой отсев
морфология:
отсе́в (сущ неод ед муж им)
отсе́ва (сущ неод ед муж род)
отсе́ву (сущ неод ед муж дат)
отсе́в (сущ неод ед муж вин)
отсе́вом (сущ неод ед муж тв)
отсе́ве (сущ неод ед муж пр)
отсе́вы (сущ неод мн им)
отсе́вов (сущ неод мн род)
отсе́вам (сущ неод мн дат)
отсе́вы (сущ неод мн вин)
отсе́вами (сущ неод мн тв)
отсе́вах (сущ неод мн пр)
отсе́сть (гл сов непер инф)
отсе́л (гл сов непер прош ед муж)
отсе́ла (гл сов непер прош ед жен)
отсе́ло (гл сов непер прош ед ср)
отсе́ли (гл сов непер прош мн)
отся́дут (гл сов непер буд мн 3-е)
отся́ду (гл сов непер буд ед 1-е)
отся́дешь (гл сов непер буд ед 2-е)
отся́дет (гл сов непер буд ед 3-е)
отся́дем (гл сов непер буд мн 1-е)
отся́дете (гл сов непер буд мн 2-е)
отся́дь (гл сов непер пов ед)
отся́дьте (гл сов непер пов мн)
отсе́вший (прч сов непер прош ед муж им)
отсе́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
отсе́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
отсе́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
отсе́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
отсе́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
отсе́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
отсе́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
отсе́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
отсе́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
отсе́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
отсе́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
отсе́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
отсе́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
отсе́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
отсе́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
отсе́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
отсе́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
отсе́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
отсе́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
отсе́вшие (прч сов непер прош мн им)
отсе́вших (прч сов непер прош мн род)
отсе́вшим (прч сов непер прош мн дат)
отсе́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
отсе́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
отсе́вшими (прч сов непер прош мн тв)
отсе́вших (прч сов непер прош мн пр)
отсе́в (дееп сов непер прош)
отсе́вши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
отсеять
1) 筛去 shāiqù, 筛出 shāichū
отсеять шелуху от муки - 把皮壳从面里筛出去
2) перен. (удалять) 淘汰 táotài
отсеять отстающих - 淘汰出落后的学生去
3) разг. (кончать сев) 种完 zhòngwán
отсеяли ячмень - 种完大麦