памфлет
讽刺文 fěngcìwén
挟击文, (阳)(通常为政治性的)抨击性的作品, 讽刺性的文章
памфлет на развратную жизнь 抨击腐化堕落生活的文章
памфлет против монархии 反对君主政体的抨击性作品
-а[阳]抨击性的文章(或小册子)
[阳]小册子; 抨击性文章
抨击文章
слова с:
в китайских словах:
中伤亨赛特的小册子
Памфлет против Хенсельта
老旧的册子
Старый памфлет
反对君主政体的抨击性作品
памфлет против монархии
活体讽刺书籍
Оживший сатирический памфлет
抨击腐化堕落生活的文章
памфлет на развратную жизнь
訄
訄书 памфлет
诋毁
诋毁书 памфлет
谴责
谴责小说 обличительный (сатирический) роман; памфлет
短文
1) статья, заметка; памфлет, фельетон
толкование:
м.Художественно-публицистическое произведение сатирического - нередко полемического - характера, направленное против какого-л. политического или общественного явления или отдельного лица.
синонимы:
см. книгапримеры:
谴责小说
обличительный (сатирический) роман; памфлет
诋毁书
памфлет
訄书
памфлет
事後诸葛,反抗亨赛特统治的书籍最好能够问世,而我很乐意出一己之力。我并不习惯於对人类的不幸视而不见,而亨赛特犯下了侮辱艺术的错误 - 我只不过是惩罚的工具。
По прошествии времени могу сказать, что мой памфлет на правление Хенсельта мог быть написан и лучше, но я все равно им доволен. Я не привык проходить мимо людских невзгод, а Хенсельт допустил ошибку, недооценив силу искусства: талант мой стал орудием справедливого гнева.
猪猡亨赛特,宣传小册
Кабан по имени Хенсельт. Политический памфлет
中伤亨赛特王的政治小册。
Памфлет против короля Хенсельта.
这本传教小册子一定是由一个从不曾踏出家门半步,只会懂纸上谈兵的教士写的。
Этот нравоучительный памфлет написал заядлый трезвенник, который никогда не тащился целый день по бездорожью в мокрых башмаках.
与你想得相反,这本书更多的是作为一本反对一切威权或等级机制的政治小册子,作者以火焰风暴手雷为标志,象征那些煽动叛乱者如火焰般的渴求。这本书本身,和它的比喻一样,都很不专业。幸运的是,在书的背后,有关于火焰风暴手雷的非常详细的介绍,还配有一份准确的成分清单...
Эта книга оказалась совсем не о том, о чем вы думали. Это скорее политический памфлет, обличающий власти и иерархическую организацию общества. Автор использует всем известный образ гранаты огненного смерча в качестве символа пылающей в груди агитаторов страсти. И сравнение, и вся книга в целом оставляют впечатление работы дилетанта. К счастью, в конце книги приведен подробный рецепт изготовления гранаты огненного смерча и точный список ингредиентов.
你的小册子。如果戴斯摩发现…
Твои памфлеты. Если Детмольд узнает...
你看,如果他读的那本破广告册子把午夜说成是艳阳高照,他也会信呢。求求你了和他理论一下吧...或者干脆用剑将他从那凶残的情人手里救下来吧。
Видишь? Он бы сказал, что ночь - это день, если бы так было напечатано в каком-нибудь памфлете. Пожалуйста, поговори с ним... ну или отбрось в сторону логику и спаси нас всех от его кровожадной "пассии" с помощью меча.
我们的英雄将他所知道的阴谋毫无保留地全都告诉了术士。他仍在调查某一篇嘲讽文章,因此他决定前来找我。
Наш герой рассказал чародею все, что узнал о заговоре. Оставалось только установить автора кое-какого памфлета, а потому он отправился ко мне.
法国和英国的贵族,按照他们的历史地位所负的使命,就是写一些抨击现代资产阶级社会的作品。在法国的1830年七月革命和英国的改革运动中,他们再一次被可恨的暴发户打败了。从此就再谈不上严重的政治斗争了。他们还能进行的只是文字斗争。
Французская и английская аристократия по своему историческому положению была призвана к тому, чтобы писать памфлеты против современного буржуазного общества. Во французской июльской революции 1830 г. и в английском движений’ в пользу парламентской реформы ненавистный выскочка еще. раз нанес ей поражение. О серьезной политической борьбе не могло быть большей речи.
硬文学
а) серьёзная литература ([c][i]напр.[/c] научная, публицистика[/i])[i];[/i] б) боевая литература ([c][i]напр.[/c] памфлеты, сатирические произведения[/i])
聪明人和傻子和奴才
умный, дурак и раб ([i]заглавие памфлета Лу Синя[/i])
морфология:
памфле́т (сущ неод ед муж им)
памфле́та (сущ неод ед муж род)
памфле́ту (сущ неод ед муж дат)
памфле́т (сущ неод ед муж вин)
памфле́том (сущ неод ед муж тв)
памфле́те (сущ неод ед муж пр)
памфле́ты (сущ неод мн им)
памфле́тов (сущ неод мн род)
памфле́там (сущ неод мн дат)
памфле́ты (сущ неод мн вин)
памфле́тами (сущ неод мн тв)
памфле́тах (сущ неод мн пр)