партийно
〔形〕党和国家的.
富有党性地; 党性上
党性上; 富有党性地
(形)党和国家的
党性上; 富有党性地
(形)党和国家的
партийный 2 解的
вести себя партийно 行为举止合乎党性要求
партийно подходить к делу 以党性对待式作
Россия партийно замечательно организована. (Ленин) 俄国是党派组织非常鲜明的国家
слова с:
в русских словах:
партсобрание
с (партийное собрание)
партийный
партийное руководство - 党的领导
партийная организация - 党的组织
партийная печать - 党的刊物
партийный стаж - 党龄
партийный работник - 党的工作人员
партийные кадры - 党的干部
партийная дисциплина - 党内的纪律
2) (соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) [有]党性的 [yǒu] dǎngxìng-de; 合乎共产党精神的 héhū gòngchǎndǎng jīngshén-de
партийное отношение к работе - 对于工作富有党性的态度
членство
成员资格 chéngyuán zīgé, 会员资格 huìyuán zīgé; (партийное) 党籍 dǎngjí; (профсоюзное) 会籍 huìjí
взыскание
партийное взыскание - 党内处分
парторг
м (партийный организатор)
партконференция
ж (партийная конференция)
партком
м (партийный комитет)
низовой
низовая партийная организация - 党的基层组织
кличка
партийная кличка - 党内的暗名
вносить
вносить партийные взносы - 交党费
партработник
м (партийный работник)
партсъезд
м (партийный съезд)
ячейка
партийная ячейка - 党支部
стаж
партийный стаж - 党龄
партстаж
м (партийный стаж)
советский
советские, партийные и хозяйственные работники - 苏维埃[机关]的, 党的和经济部门的工作人员
работник
партийный работник - 党的工作者
село
партийная работа на селе - 党在农村里的工作
пропаганда
партийная пропаганда - 党的宣传
прослойка
партийная прослойка - 党员成分
принадлежность
партийная принадлежность - 党籍
платить
платить партийные взносы - 缴党费
билет
партийный билет - 党证
уплачивать
уплатить партийные взносы - 缴党费
семинар
семинар секретарей первичных партийных организаций - 党基层组织书记讲习班
актив
партийный актив - 党的积极分子
характеристика
партийная характеристика - 党内鉴定书
членский
членский взнос - 会费; (партийный) 党费
членский билет - 会员证; (партийный) 党证
партизан
партизанский отряд 游队
комитет
центральный комитет партии - 党中央委员会
партийный комитет - 党委
уходить
уйти в партизаны - 去当游击队
в китайских словах:
党政企不分
четкое разграничение ответственности партийно-административных органов и предприятий
党政代表团
партийно-правительственная делегация
党群
партия и [народные] массы, партийно-массовый
党群工作处 отдел по работе (партии) с массами
党和国家
партийно-государственный, партия и государство
党政工作
партийно-политическая работа
примеры:
全会指出, 应该认真解决党政企不分, 以党代政、以政代企的现象
на пленуме было указано на необходимость четкого разграничения ответственности партийно-администрати
各级党政机关的权力
власть в партийно-государственных органах разных ступеней
个人服从组织, 少数服从多数, 下级服从上级, 全党服从中央
член партии подчиняется партийной организации, меньшинство - большинству, низшая инстанция - высшей, а вся партия - Центральному комитету
二要紧扣我国社会主要矛盾的变化
二要紧扣我国社会主要矛盾的变化,抓好发展这个党执政兴国的第一要务 Во-вторых, мы должны внимательно следить за изменениями главного социального противоречия в нашем обществе и взяться за партийное управление и подъем страны в качестве первоочередной задачи развития
他党性很强
партийность в нём очень сильна
党内处分
партийное взыскание
全会规定各级领导干部必须带头严守党纪
пленум постановил, что партийные руководители всех уровней обязаны быть образцом строгого соблюдения партийной дисциплины
增强党的观念
усиливать чувство партийного долга
央视网消息(新闻联播):中共中央党校15日举行2014年秋季学期毕业典礼。中共中央政治局常委、中央党校校长刘云山出席毕业典礼,并为学员颁发毕业证书。
Центральное телевидение (ССTV) сообщает: Партийная школа ЦК КПК 15 января провела церемонию вручения дипломов за осенний семестр 2014 года. Член постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, директор Центральной партийной школы, Лю Юньшань, присутствовал на выпускной церемонии и вручил учащимся дипломы.
对于工作富有党性的态度
партийное отношение к работе
山东临沂的“黑老大”李振山则看中了村里的土地利益,回乡参与竞选村支书
Ли Чжэньшань - лидер преступной группировки в городском округе Линьи провинции Шаньдун - выяснив выгоду использования деревенских земельных участков, вернулся в (родную) волость и принял участие в предвыборной компании на замещение должности секретаря сельской партийной ячейки
布尔什维克的党性
большевистская партийность
常和支部书记顶顶碰碰
постоянно дерзить секретарю партийной ячейки
撤销党内职务
снять с партийной должности
构建中国化马克思主义党建理论体系
построение теоретической системы китаизированного марксистского партийного строительства
给…一个劝告
поставить ([c][i]кому-л.[/i][/c]) на вид ([i]партийное взыскание[/i])
联共(布)中央委员会群众鼓动宣传教育部(在1930年1月以前)
Отдел массовой агитации, пропаганды и партийного просвещения при ЦК ВКП (б) (до января 1930г.)
艺术的党性
партийность искусства
讲党性
соблюдать партийность
进行伟大斗争、建设伟大工程、推进伟大事业、实现伟大梦想,其中起决定性作用的是党的建设新的伟大工程。
Среди ведения великой борьбы, строительства великих проектов, продвижения великих дел, реализации великой мечты, решающую роль имеет новый великий проект партийного строительства.