паутинка
网状编织物
网状刺绣
〈复二〉 -нок〔阴〕 ⑴蛛丝. ⑵网状编织物. 〈〉 Чулки-паутинка 薄丝袜.
1. [罪犯]<口俚>(用作首饰的)细小链子(通常是金链子)
2. [监]同 паутина 解
3. 很薄的女式长袜
复二-нок [阴]
1. 蛛丝
2. 网状编织物
◇Чулки-паутинка 薄丝袜
паутина1, 2 解的指小表爱
2. 网
3. 薄丝袜
чулки-паутинка 薄丝袜
4. 细
(паутина 的小称); 网状编织物
蛛丝; 网状编织物
网状编织物; 蛛丝
слова с:
в русских словах:
паутина
опутать паутиной лжи - 用一大堆谎话蒙住
в китайских словах:
烬网细丝
Паутинка пеплопряда
流苏蛛丝
Распушенная паутинка
小蜘蛛网
паутинка
丝绺
шелковинка; паутинка (обр. о чем-л. малом, незначительном, тонком)
蛛丝
паутина (нити); паутинка
秒忽
1) тончайшая паутинка; тончайший (также перен., напр., о плане, стратагеме)
толкование:
ж. разг.1) Уменьш. к сущ.: паутина.
2) Ласк. к сущ.: паутина.
примеры:
琴仅仅是向往故事所描绘的两情相悦,向往蛛丝般精妙又脆弱的情感。
Джинн просто мечтает о взаимном притяжении и тонких, хрупких, словно паутинка, чувствах, которые эти истории описывают.
她说的没错——你的手甚至比她的还糟糕,皮肤上布满蜘蛛网般的小切口和伤疤。指尖已经变成了难看的棕色。
Она права: твои руки выглядят еще хуже, чем у нее. Их покрывает паутинка царапин и небольших порезов, а ногти отвратительного коричневого цвета.
瓶上有着细长扭曲的裂痕,但似乎还足够坚韧,可以使用。
По стеклу разбегается паутинка трещин, но для ваших нужд бутыль кажется достаточно прочной.
瓶上有着细长扭曲的裂痕。
По стеклу сосуда разбегается паутинка трещин.
морфология:
паути́нка (сущ неод ед жен им)
паути́нки (сущ неод ед жен род)
паути́нке (сущ неод ед жен дат)
паути́нку (сущ неод ед жен вин)
паути́нкою (сущ неод ед жен тв)
паути́нкой (сущ неод ед жен тв)
паути́нке (сущ неод ед жен пр)
паути́нки (сущ неод мн им)
паути́нок (сущ неод мн род)
паути́нкам (сущ неод мн дат)
паути́нки (сущ неод мн вин)
паути́нками (сущ неод мн тв)
паути́нках (сущ неод мн пр)