передавать
передать
1) 交给 jiāogěi; 递交 dìjiāo; 转交 zhuǎnjiāo; 提交 tíjiāo
передавать письмо адресату - 把信交给收信人
передавать документы - 转交文件
передавать помещичьи земли крестьянам - 把地主的土地转交农民
2) (сообщать) 转告 zhuǎngào
я передал ему, что Вы хотите его видеть - 我已经转告他, 说您想见他
передавать на словах - 口头上转告
передайте ему поклон - 请向他代为问候
3) (напр. по телефону) 通知 tōngzhī
передавать по телеграфу - 用电报通知
4) (по радио) 播送 bōsòng, 广播 guǎngbō
передавать концерт по радио - 用无线电播送音乐节目
5) (сообщать) 报道 bàodào
все вечерние газеты передали эту новость - 所有晚报都报道了这条消息
6) (излагать) 转述 zhuǎnshù; 表达 biǎodá
передавать содержание рассказа - 转述小说的内容
точно передавать мысль автора - 正确地表达作者的意思
7) (распоряжение) 传达 chuándá
передавать приказ войскам - 把命令传达给部队
передавать информацию - 转达信息
8) (напр. потомкам) 传给 chuángěi
передать детям любовь к труду - 把对劳动的热爱传给孩子
9) тех. 传送 chuánsòng, 传输 chuánshū
передавать электроэнергию - 传输电力
10) (на рассмотрение) [移]交 [yí]jiāo
передавать дело в суд - 把案件移交法庭处理
передать вопрос в комиссию на обсуждение - 把问题交由委员会讨论
передавать работу - 移交工作
передавать фронт работ - 移交工作面
11) (уступать) 转让 zhuǎnràng, 让给 rànggěi
передавать свои права кому-либо - 把自己的权利转让[给]...
12) (напр. инфекцию) 传染 chuánrǎn
13) спорт. 传 chuán
передавать мяч - 传球
14) (переплачивать) 多给 duōgěi, 多付 duōfù
я передал продавцу два рубля - 我给店员多付了两块钱
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
1. 1. 交给, 递给; 转交给; 转告, 转达; 传达; 传授; 传递; 传给
2. 描绘, 表现, 再现; 展示
3. (用电报, 电话)通知; (广播电台, 电视台)播送, 报道; 输送(电)
4. 传给, 传播(特征, 特性, 品质)
5. (把人员, 案件)交由... 处理, 提交
6. (чего 或无补语) 多给, 多付
2. 1. 转交给; 转达; 传达
2. 传授; 传递; 传给
3. 表达; 表现
4. 提交; 传交
5. 转播; 报道; 传递
传达; 传递; 传给; 传授; 交给, 递给; 转告, 转达; 转交给; 描绘, 表现, 再现; 展示; (广播电台, 电视台)播送, 报道; (用电报, 电话)通知; 输送(电); 传给, 传播(特征, 特性, 品质); (把人员, 案件)交由…处理, 提交; (чего 或无补语) 多给, 多付; 转交给; 传达; 转达; 传递; 传给; 传授; 表达; 表现; 传交; 提交; 报道; 传递; 转播
传递, 输送, 发射, 拍发, 移交, 传输, 转交, 通知, 传播, 表达, (未)见
передать
[未]; передать[完]转给; 转达; 传递
发送, 传送, 转换; 传达; 传导, 传输; 传递
(передать) 发射, 发送传输, 传给传达
转交, 转达, 传给; 广播, 传播, 传递
见 передать
传输, 输送; [无]发射, 拍发
(передать)转送, 转给
передать 传, 传递
[未]见
передать передавать-даю, -даёшь; -давай[完]что 及чего 经常给, 给许多
Много он передавал тебе денег в долг. 他借给你许多钱。
передавать 交给, 转交, 传递
[未]见передать
传送, 发射
发送, 传输
推算
(飞机)移交;(无线电)发射;传输
слова с:
передавать дословно
передавать по радио
передавать привет
передавать сигнал
передаваться
передаватель
команда передаваемая по радио
передаваемая полоса частот
поток последовательно передаваемых данных
передавить
передавливать
система защиты от передавления
система защиты от передавления первого контура
в русских словах:
сдавать
1) (передавать) 移交 yíjiāo, 交[给] jiāo[gěi], 缴纳 jiǎonà; 上缴 shàngjiǎo, 交接 jiāojiē
прикреплять
2) (передавать в чье-либо ведение) 指定归 zhǐdìng guī; 指定由...负责 zhǐdìngyóu... fùzé; (для обслуживания) 指定由...服务 zhǐdìngyóu...fúwù; (для снабжения) 指定由...供应 zhǐdìngyóu...gōngyìng
доводить
4) (сообщать, передавать) 通知 tōngzhī, 告知 gàozhī
буква
переводчик должен стараться передавать дух, а не букву произведений - 译者应力求表达出作品的精神, 而不是它的字面意义
из рук в руки
(передавать) 亲手交给
радио
3) разг. (передача) [无线电]广播 [wúxiàndiàn] guǎngbō
передавать по радио - 广播; 播送
подчинять
3) (передавать в непосредственное ведение) 归... 领导 guī...lǐngdǎo; 划归...管辖 huàguī...guǎnxiá
эфир
передавать в эфир - 广播
в китайских словах:
寄与
2) передавать
传观
передавать для ознакомления
宣腾
объявлять, передавать (напр. высочайший указ, эдикт)
传阅
1) передать для ознакомления, ознакомиться
2) распространять, передавать из рук в руки (материал для чтения); распространение
擅
4) * уступать престол, передавать бразды правления
寄
2) посылать [по почте], пересылать, передавать, адресовать
4) передавать, выражать; воплощать, вкладывать (напр. мысли, чувства в образы)
坠
坠令 передавать приказ (в низшую инстанцию)
付与
давать, передавать
呈交
передавать в высшую инстанцию, представлять (на усмотрение начальства)
传授
преподавать, передавать, распространять (знания); преподавание
荃芜
* цюаньу (сильнопахнущая трава, якобы способная передавать аромат даже камням и земле)
琴心
передавать в звуках циня свои чувства
垂
2) передаваться [на...]; оставаться, длиться
2) передавать (кому-л.); оставлять после себя
寄附
1) передавать, отдавать, вручать
垂世
передавать последующим поколениям
付予
давать, передавать
垂统
* передавать традицию (трон, дело) следующему поколению
传衍
передавать потомству
互易
1) обмениваться, передавать взаимно
传写
передавать для переписки, переписывать (друг у друга), копировать
互交
1) взаимно передавать, обмениваться
传送
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
双路传送 двухканальная передача
电话传送 телефонная передача
文件传送 передача файла; пересылка файла
扭控
хватать и передавать властям
传真
1) факс, факсимиле; передавать факс
3) передавать изображение; телефотография, бильдпередача
传真电报术 передача изображений по телеграфу, фототелеграфия, бильдтелеграфия
胪
2) излагать, сообщать, объявлять; передавать
行炙
передавать блюдо (кушанье), угощать
胪传
1) передавать, сообщать
寄语
1) передавать; давать знать; адресоваться, обращаться
盘获
разоблачать и передавать властям
寄交
посылать, направлять; передавать (напр. через третье лицо)
盛传
широко распространять[ся]; упорно передавать; циркулировать; ходят упорные слухи
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех. и неперех.1) а) перех. Беря в руки, вручать, отдавать, подавать какой-л. предмет кому-л.
б) Вручать, отдавать кому-л. через посредника, по чьему-л. поручению.
в) В игре посылать ударом кому-л. (мяч, шайбу и т.п.).
2) перех. Отдавать что-л. свое, от себя в чье-л. владение, ведение.
3) перех. Отдавать в распоряжение, поручать кому-л. другому.
4) а) перех. Сообщать, делать известным другому что-л.
б) Рассказывать о чем-л. (виденном, слышанном, пережитом и т.п.).
в) Сообщать кому-л. порученное, услышанное и т.п., повторяя сказанные слова.
5) а) перех. Распространять, доводить до сведения средствами технической связи.
б) Посылать энергию на расстояние, пользуясь техническими средствами.
6) а) перех. Воспроизводить, изображать, выражать что-л. какими-л. средствами.
б) Выражать (переводом с другого языка).
7) перех. Распространять на кого-л. какие-л. признаки, свойства, качества и т.п.
8) Давать больше, чем следует.
2. сов. перех.
Неоднократно давая, дать много.
синонимы:
отдавать, вручать, предоставлять, препоручать, уступать. Ср. <Отдавать, Поручать и Рассказывать>. См. давать, заражать, объяснять, показывать, поручать, рассказывать, уступатьпримеры:
坠令
передавать приказ ([i]в низшую инстанцию[/i])
带口信
передавать на словах, делать устное сообщение
口传耳受
передавать на словах; говорить (учить) на веру
不落言筌
не делаться рабом формы (слов), передавать мысль без словесных трафаретов
诒情
пересылать привет, передавать лучшие чувства
把自己的手艺传给人
передавать людям своё искусство
移给
передавать
传觞
передавать чару [по кругу]
临死以诀喻其子
перед кончиной передавать секрет своему сыну
放苏鲁克
передавать стада для выпаса ([i]работникам, также в аренду[/i])
过嫁妆
перевозить (передавать) приданое ([i]в дом жениха перед свадьбой[/i])
通消息
передавать новости (информацию)
写意儿 xiěyìr
передавать настроение; отображать идею ([i]о произведении искусства[/i])
本厂可以转让和出口新的技术和生产工艺
Наш завод может передавать и экспортировать новую технику и технологию производства.
把信交给收信人
передавать письмо адресату
把地主的土地转交农民
передавать помещичьи земли крестьянам
用电报通知
передавать по телеграфу
用无线电播送音乐节目
передавать концерт по радио
转述小说的内容
передавать содержание рассказа
正确地表达作者的意思
точно передавать мысль автора
把命令传达给部队
передавать приказ войскам
传输电力
передавать электроэнергию
把案件移交法庭处理
передавать дело в суд
把自己的权利转让[给]...
передавать свои права кому-либо
广播; 播送
передавать по радио
问他们好
передавать им привет
传消息
передавать новости
传递信件
передавать [доставлять] письма
播出音乐
передавать музыку
无偿地移交
передавать безвозмездно
用灯语传递信息
передавать информацию с помощью световых сигналов
递交申请书
передавать ходатайство
将案件提交仲裁庭审理
передавать дело на рассмотрение в арбитраж
把案件交由仲裁审理
передавать дело на рассмотрение в арбитраж
捕捉景物形象来抒写心情
передавать настроение, подмечая детали пейзажа
声音的传播需要介质,真空不能传声
для распространения звука требуется среда, вакуум не может передавать звук
把报告交给接受者
передавать донесение адресату
译者应力求表达出作品的精神, 而不是它的字面意义
переводчик должен стараться передавать дух, а не букву произведений
传授给
передавать... кому-л
转让给
передавать кому
把(录下的)数据向地面传送
передавать записанные данные на землю
把战斗报告交给接受者
передавать (вручать) боевое донесение адресату
频率传输(拍发)
передавать на частота е
转入油封(封存), 移交(进行)封存, 移交(进行)油封
передавать на консервация ю
发送信号(应答机的)
передавать, передать сигнал радиоответчика
转入油封(封存)
передавать на консервация ю
发出空袭警报, 播发空袭警报
передавать оповещение в воздушном нападении
移交{进行}封存
передавать на консервация ю
移交{进行}油封
передавать на консервация ю
把…互相传递
из рук в руки передать; с рук на руки передавать; с рук на руки передать
把…送交讨论
передавать на обсуждение; передать на обсуждение
1.传递,输送;2.发射,拍发
передавать (передать)
交由…处理
передать; передавать
秘密地将用户数据传送到境外服务器
тайной передавать данные пользователей на серверы расположенные за пределами