переключение
转换 zhuǎnhuàn; 转向 zhuǎnxiàng; (переход) 改变 gǎibiàn, 转变 zhuǎnbiàn
переключение электрического тока - 电流的转换
(1). переключить(-ся)— переключать(-ся) 的动; 〈电〉转换, 转接, 开关
переключение тока 电流转换
2. 〈文艺〉转变, 转折; 变换结构形式
переключение 变换, 调换; 换向; 换速
1. 转换; 转变
2. 转换; 变换; 变距
3. 转接, 转换; 换向; 换速, 换档; 调距(指螺旋桨)
转换, 转接, 换向, 换路
автоматическое переключение 自动转换
быстрое переключение 快速转换
ёмкостное переключение 电容变换
многоходовое переключение 多向转换
программное переключение 程序转换
переключение антенны 天线转换
переключение блоков 分程序转换
переключение диапазонов 波段转换
переключение каналов 通道转换, 信道转换, 波道转换
переключение ленты 带转换, 带交替
переключение лепестков 波瓣转换
переключение переноса 进位转换
переключение питания 电源切换
переключение полюсов 换极
переключение режимов 状态转换
переключение скоростей 变速
переключение цифр 数位移位, 换数字挡
переключение шкал 标度转换开关
переключение на передачу 发射转换
переключение на приём 接收转换
переключение по двум каналам 二通道转换, 二波道切换
Это, конечно, вытекает и из того, что механическая мощность, развиваемая двигателем, при переключении должна остаться неизменной. 自然, 这个结果的根据是: 电动机发出的机械功率在转换时要保持不变
Какое же устройство успевает сделать несколько сотен и даже несколько тысяч переключений в секунду? 什么样的设备才能在一秒钟内转换几百次, 甚至几千次呢?
换接, 转接, 转换, 变换, 调换; 换向, 换路, 换挡(电力机车), 倒闸, 变距, 换速, 开关
转换
变换
转接
调换
变距
转换; 转变转换; 变换; 变距转接, 转换; 换向; 换速, 换档; 调距(指螺旋桨)转向, 转换
转变; 转换; 转换; 变换; 变距; 转接, 转换; 换速, 换档; 换向; 调距(指螺旋桨)
换接, 转接, 转换, 开关, 换向, 换路, 换挡(电力机车), 倒闸, 变距(指螺旋桨)
①转换, 变换; 转接 ②换速; 换挡; 换向; (螺旋桨的)变距 ③开关, 倒闸
переключиться-переключаться[中]
переключить-перелючать, 的
переключение сигналов светофора 变换交通信号灯的信号
переключение тока 电流转换
переключение передач во время преодоления подъёма 上坡时换档
переключение завода на производство тракторов 工厂转产拖拉机
переключение внимания 转移注意
Чтобы память не переуомилась и не отказала, нужны были иногда "пеерключения"-или разговор об охоте, или несколько страниц романа. (Паустовский) 为使记忆不过分劳累, 乃至不听使唤, 有时必须"调节", 或谈谈打猎, 或读几页长篇小说
2. <文艺>转变, 转折; 变换结构形式
[中]调换, 转换, 变换; (使)转向, (使)换向
变换, 调换, 转换; [电]换向, 换路, 倒闸
转换, 调换; 换向; 变速; 开关, 触发
转换, 转接, 开关; 变换, 换档
转换, 变换, 转接, 调换, 变距
转换, 转向, 换向, 变速, 开关
转换, 开关, 倒闸(操作)
①开关②转换, 变换, 转变
变换, 转换; 换向; 倒闸
转换, 变换; 交换盯入
转换, 转接, 交换
换向; 转接; 变换
转换, 变换; 开关
转接, 开关, 转变
换向, 转换
转换,变换
变换, 调换; 换向; 换速
转换, 转向
①转换,变换②(螺旋桨的)变距; 转换,变换,转接
в русских словах:
МКПП
1) (механическая коробка переключения передач) 手动变速箱, 手动变速器
планетарная втулка
(система переключения скоростей для некоторых велосипедов) 内变速[器] nèi biànsù[qì]
рычаг
рычаг переключения скоростей - 变速杆
рычажно-пружинная система
(переключения торможения) 转换制动(刹车)杠杆弹簧系统
переключить
тж. переключиться, сов. см.
переключаться
переключиться
переключаться на научную работу - 转到研究工作上
внимание переключилось - 注意力转移了
коммутатор
2) (переключатель тока) 整流器 zhěngliúqì
в китайских словах:
分程序转换
переключение блоков
操纵系统多路备用通路转换
переключение многократно резервированных каналов системы управления
倒母线
переключение шины
换档, 转换波段
переключение диапазонов
切换触头组
контактная группа на переключение
多向转换
многоходовое переключение
重新编码, 转译成另一套电码
переключение перекодировать
人工换挡
ручное переключение передач
分组交换
комп. переключение пакетов
外线转接
переключение на громкую связь (телефон)
传动转换
переключение передачи
变速
2) переключение скорости; переключать скорость; изменять (регулировать) скорость
变换
1) изменять, переменять, варьировать, чередовать; переключать; преобразовывать
2) изменяться; трансформироваться; изменение, перемена; смена; переключение; преобразование; трансформация; превращение; физ. конверсия
软
软开关 мягкое переключение (транзисторов)
改变进给量
переключение подачи
动力换挡
переключение [передачи] при невыключенном сцеплении, переключение [передач] под нагрузкой
自用电源转换
переключение питания собственных нужд
换接
переключение
垂直行转换
вертикальное переключение строк
无级变速
бесступенчатое изменение скорости, плавное переключение скоростей
Q值转换
переключение добротности
波段转换
переключение поддиапазонов
挡位切换
переключение положения передачи
自动切换
автоматическое переключение
换向
менять направление; эл. переключать; переключение, коммутация; реверсия
电流的换向 переключение тока
自动转换
эл. автоматическое переключение
注意力的转换
переключение внимания
语言转换
преобразование языка; переключение на другой язык; мена языка
制动级位转换
переключение режимов
通断
1) переключение; включение и выключение
标题交换
переключение головок
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: переключать (1), переключить.
2) Процесс действия по знач. глаг.: переключать (2), переключаться (2).
примеры:
电流的换向
переключение тока
电流的转换
переключение электрического тока
资源的转用和调拨
переключение и перераспределение ресурсов
由主供氧(系统)转到应急供氧(系统)
переключение с основного кислородного питания на аварийное
换档
переключить передачу, переключение передачи
指示器刻度尺(的)转换
переключение масштаба индикатора
信关和星座卫星连接切换
выбор спутника и переключение связи со спутника на спутник на основе оценки качества сигнала
由主供氧{系统}转到应急供氧{系统}
переключение с основного кислородного питания на аварийное
指示器刻度尺{的}转换
переключение масштаба индикатора
转换, 开关
коммутация, переключение
整流, 转换
коммутация; переключение
切换应用程序会暂停更新
Переключение остановит обновление.
角色切换正在冷却中
Переключение на персонажа ещё не доступно
返回/关闭菜单
Переключение между разделами меню
切换小队成员
Переключение на других членов отряда
在活体和亡灵形态之间切换
Переключение между обликом живого существа и нежити.
切换地下城城主模式和操控模式
Переключение между режимом ГМ и вселением
移动至毒气启动器!
Переключение на генератор отравленного воздуха!
移动至增援部署器!
Переключение на отправку подкреплений!
移动至速降颅骨干扰器!
Переключение на высокоскоростной черепосхлапыватель!
移动至死亡辅助装置!
Переключение на носитель нежданной смерти!
移动至孔口调节器!
Переключение на манипулятор отверстий!
移动至牛类共情模拟器!
Переключение на симулятор парнокопытной эмпатии!
移动至肉体转移引擎。
Переключение на механизм телесной транспозиции!
移动至危险性连接生成器!
Переключение на генератор губительного состава!
[破解] 切换保全门
[Взлом] Переключение двери
[密码]切换保全门
[Пароль] Переключение двери
正在切换保全门。请稍候...
Переключение двери. Пожалуйста, ждите...
切换手术音乐...
Переключение музыкального сопровождения...
FTS 转换为内部电力。
Переключение спутника на внутренние ресурсы.
морфология:
переключе́ние (сущ неод ед ср им)
переключе́ния (сущ неод ед ср род)
переключе́нию (сущ неод ед ср дат)
переключе́ние (сущ неод ед ср вин)
переключе́нием (сущ неод ед ср тв)
переключе́нии (сущ неод ед ср пр)
переключе́ния (сущ неод мн им)
переключе́ний (сущ неод мн род)
переключе́ниям (сущ неод мн дат)
переключе́ния (сущ неод мн вин)
переключе́ниями (сущ неод мн тв)
переключе́ниях (сущ неод мн пр)