переплавить
I, II сов. см. переплавлять I II
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-влю, -вишь; перепленный[完]
(未
переплавлять1) (及物)
1. 再熔化, 再熔炼; 回炉
переплавить золото 再熔炼金子
(2). ||(во что 或 на что) 改铸成
переплавить колокола в ( 或 на) пушки 把钟改铸成大炮
переплавить на олово старые оловянные ложки 把旧锡匙改熔成锡块
Переплавим на штыки решётки дворцов. (А. Н. Толстой) 我们要把宫殿的铁栅栏改铸成刺刀
2. 熔化, 熔炼(全部或许多)
переплавить весь чугун 熔化全部生铁
переплавить две тонны руды 熔炼两吨矿石
(3). -влю, -вишь; переплавленный[ 完]
. (未
переплавлять2) (及物) (沿水流) 运送, 浮运, 流放, 流送(木材)
переплавить лес 流放木材
. 流放, 流送(全部或许多)
переплавить весь лес 流放全部木材
3. <转, 俗>偷运, 暗地转移
Вор переплавил краденое знакомому. 小偷把赃物偷偷转给熟人
, -влю, -вишь; -вленный[完]что
1. 再熔化, 再熔炼; 回炉; 改铸成
переплавить колокола на пушки 把钟改铸成炮
2. 熔化(许多或全部)
переплавить весь чугун 熔化全部生铁 ‖未
(2). переплавлять, -яю, -яешьпереплавить, -влю, -вишь; -вленный[ 完]
слова с:
ВД вакуумно-дуговая переплавка
ВДП вакуумный дуговой переплав
ВП вакуумно-плазменный переплав
ГШ плазменная выплавка с последующим плазменно-дуговым переплавом
ИД вакуумноиндукционная выплавка с последующим вакуумно-дуговым переплавом
ИЛ вакуумно-индукционная выплавка с последующим электронно-лучевым переплавом
ИП вакуумно-индукционная выплавка с последующим плазменно-дуговым переплавом
ИШ вакуумно-индукционная выплавка с последующим электрошлаковым переплавом
П плазменно дуговой переплав
ПД плазменная выплавка с последующим вакуумно-дуговым переплавом
ПЛ плазменная выплавка с последующим электронно-лучевым переплавом
ПШ плазменная выплавка с последующим электрошлаковым переплавом
ШД электрошлаковый переплав с последующим вакуумно-дуговым переплавом
ШЛ электрошлаковый переплав с последующим электронно-лучевым переплавом
ШП электрошлаковый переплав с последующим плазменно-дуговым переплавом
ЭЛ электронно-лучевой переплав
ЭЛП электронно-лучевой переплав
ЭШП электрошлаковой переплав
вакуумно-дуговой переплав
вакуумно-плазменный переплав
переплав
переплавка
переплавлять
переплавной
плазменно-дуговой переплав
шлаковый переплав
электроннолучевой переплав
электрошлаковый переплав
в русских словах:
переплачивать
переплатить
переплачивать два рубля - 多付两块钱
я ему переплатил - 我多给了他钱
переплывать
переплыть
переплывать через реку - 泅过河 (вплавь); 渡河 (на чем-либо)
переплетный
переплетный цех - 装订车间
переплетная мастерская - 装订工厂 一
переплетаться
переплестись
события сложно переплелись - 事件复杂地互相交错起来
мысли переплелись - 几种想法搅在一起
переплетать
переплести
переплетать книги - 装订书籍
переплетать несколько изданий в одно - 钉成一本书
переплетать косы лентами - 用绦带编发辫
переплести
тж. переплестись, сов. см.
переплевывать
〔未〕见 переплюнуть.
мастерская
переплетная мастерская - 装订室
в китайских словах:
熬炼
переплавка, очищение, обработка
熬炼银子 переплавить серебро
熔化为
переплавить в
销
销镝为耒 переплавить мечи на орала
толкование:
1. сов. перех.см. переплавлять (1*).
2. сов. перех.
см. переплавлять (2*).
примеры:
销镝为耒
переплавить мечи на орала
熔化全部生铁
переплавить весь чугун
那么,我希望你可以帮我去找来一些秘银矿石,然后熔化成锭。你可以做到这些吧?
Сумеешь добыть мифрил на рудниках и переплавить его в слитки? Это бы нам очень пригодилось.
上次兽人入侵的时候,我们被迫把所有能找到的铁都熔了来制造子弹、刀剑和盔甲。万不得已,我们向暴风城请求援助,让他们运一船金属材料过来。谁料一群赤脊山豺狼人劫持了运送金属的船只,并逃进了湖畔镇后的山中。
Из-за последнего нашествия орков нам пришлось переплавить весь металл на пули, мечи и доспехи. Мы посылали в Штормград за новыми поставками, но отряд гноллов Красногорья разграбил обоз и сбежал в холмы за Приозерьем.
这些其拉神器让我有一种冲动,想要用一些这样的材料来锻炼我的技艺。向塞纳里奥议会证明你的忠诚吧,<name>,我会用最好的其拉虫人材料帮你制作一把强大的武器。
При одном взгляде на киражские артефакты мне хочется разбить их, чтобы переплавить обломки и испробовать на них свое собственное искусство. Докажи Кругу Кенариуса свою преданность, <имя>, и я создам для тебя могучее оружие из лучших киражских материалов.
到后方去多铸造一些武器?哈!铸锤家的人从来不怕打仗!谁说需要安全待在家里才能制作武器的?再说了——这里有的是原材料。那些龙喉武器根本没用,不过可以熔掉做成真正的好兵刃。给我带8把龙喉武器来,我好用它们打造出真正的兵器。
Сидеть дома, ковать оружие? Ха! Кузнецкий Молот никогда не боялся хорошей драки! И потом, кто сказал, что оружие надо ковать в безопасном тылу? Тем более здесь целые горы сырья. Это оружие клана Драконьей Пасти, оно никуда не годится. Но можно его переплавить и выковать нормальные мечи. Принеси-ка мне 8 мечей клана Драконьей Пасти, и мы с дочкой сделаем из них настоящее оружие!
如果你能帮我收集一些大块坦克碎片的话,我就能够用它们来翻新损坏的坦克零件了。这比每次都买新的材料可便宜多了。你愿意帮忙吗?
Если ты поможешь мне собрать самые крупные детали, я смогу переплавить их на запчасти для еще действующих паровых танков. Покупать каждый раз новый металл слишком дорого. Что скажешь?
泰坦守护者赫兹雷尔能够融化泰坦护甲,并重新铸造成武器,用以对抗受腐化吸引的军队。
Хранитель титанов Хезрел способен переплавить обшивку титанов в оружие против сил, привлеченных порчей.
找找埋葬骑士的地窖。我听说有几个莱特世家的骑士穿戴类似的铠甲,那应该可再造。
Вам стоит поискать в местах захоронения великих рыцарей. Я слышал, графья династии Руйтер носили похожие доспехи. Части вполне можно будет переплавить. А подходящего мастера придется искать в Вызиме, я за такую работу не возьмусь.
морфология:
переплáвить (гл сов перех инф)
переплáвил (гл сов перех прош ед муж)
переплáвила (гл сов перех прош ед жен)
переплáвило (гл сов перех прош ед ср)
переплáвили (гл сов перех прош мн)
переплáвят (гл сов перех буд мн 3-е)
переплáвлю (гл сов перех буд ед 1-е)
переплáвишь (гл сов перех буд ед 2-е)
переплáвит (гл сов перех буд ед 3-е)
переплáвим (гл сов перех буд мн 1-е)
переплáвите (гл сов перех буд мн 2-е)
переплáвь (гл сов перех пов ед)
переплáвьте (гл сов перех пов мн)
переплáвивший (прч сов перех прош ед муж им)
переплáвившего (прч сов перех прош ед муж род)
переплáвившему (прч сов перех прош ед муж дат)
переплáвившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
переплáвивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
переплáвившим (прч сов перех прош ед муж тв)
переплáвившем (прч сов перех прош ед муж пр)
переплáвившая (прч сов перех прош ед жен им)
переплáвившей (прч сов перех прош ед жен род)
переплáвившей (прч сов перех прош ед жен дат)
переплáвившую (прч сов перех прош ед жен вин)
переплáвившею (прч сов перех прош ед жен тв)
переплáвившей (прч сов перех прош ед жен тв)
переплáвившей (прч сов перех прош ед жен пр)
переплáвившее (прч сов перех прош ед ср им)
переплáвившего (прч сов перех прош ед ср род)
переплáвившему (прч сов перех прош ед ср дат)
переплáвившее (прч сов перех прош ед ср вин)
переплáвившим (прч сов перех прош ед ср тв)
переплáвившем (прч сов перех прош ед ср пр)
переплáвившие (прч сов перех прош мн им)
переплáвивших (прч сов перех прош мн род)
переплáвившим (прч сов перех прош мн дат)
переплáвившие (прч сов перех прош мн вин неод)
переплáвивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
переплáвившими (прч сов перех прош мн тв)
переплáвивших (прч сов перех прош мн пр)
переплáвленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
переплáвленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
переплáвленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
переплáвленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
переплáвленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
переплáвленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
переплáвленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
переплáвлен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
переплáвлена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
переплáвлено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
переплáвлены (прч крат сов перех страд прош мн)
переплáвленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
переплáвленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
переплáвленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
переплáвленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
переплáвленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переплáвленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переплáвленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
переплáвленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
переплáвленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
переплáвленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
переплáвленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
переплáвленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
переплáвленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
переплáвленные (прч сов перех страд прош мн им)
переплáвленных (прч сов перех страд прош мн род)
переплáвленным (прч сов перех страд прош мн дат)
переплáвленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
переплáвленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
переплáвленными (прч сов перех страд прош мн тв)
переплáвленных (прч сов перех страд прош мн пр)
переплáвивши (дееп сов перех прош)
переплáвя (дееп сов перех прош)
переплáвив (дееп сов перех прош)
ссылается на:
I переплавить(металл)
1) (вторично) [再]熔化 [zai]rónghuà; 改铸 gǎizhù
2) (весь, полностью)
переплавить весь чугун - 熔化全部生铁
(лес) 浮运 fúyùn, 流送 liúsòng
переплавлять лес - 浮运木材