переработка
1) (действие) см. перерабатывать 1, 2, 3
переработка сырья - 原料的加工
переработка хлопка в пряжу - 把棉花制成棉纱
2) разг. (работа сверх нормы) 加班 jiābān, 加班工作 jiābān gōngzuò; (время) 加班时间 jiābān shíjiān
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 加工, 修改; 重新制定
2. 超额的工作, 加工品
2. 改作; 修改; 加工; 整理; 精制
3. 改作, 修改; 再处理; 精制; (货物)装卸
加工
整理
改作
修改
精制
重新加工
处理
精炼
超额的工作
加工品
改造, 修改, 处理, 再处理, 中间加工, 再加工, 改作, 重作, 复制, 修正, 修订, 精制, 精炼, 翻修, 改编(车辆), 超额工作, 超额工资, 额外产品, 加班(费), 精制品, 加工品
①加工, 处理; 再处理, 中间处理②(石油)精制, 精炼③超额工作; 超额工资④修订, 修正, 校订⑤加班时间, 加班加点; 加班加点费⑥改造, 改编(车辆等), 翻修⑦精制品
加工制造; 加工, 处理; 重作, 再加工, 再处理; 修改, 翻修; 精制, 精炼; 改制; 加工后的成品; 超额费; 超额工作; 消化
[阴]改制; 加工制造; 处理; 精炼, 精制; 改作, 再加工, 再处理, 修改; 领悟; 超额工作; 消化; 加工后的成品; 超额费
переработать-перерабатывать, переработаться-перерабатываться 的
переработка нефти 加工石油
переработка сырья 加工原料
переработка сливок в масло 把凝乳制成奶油
переработка фруктов на консервы 把水果加工制成罐头
переработка хлопка в пряжу 把棉花纺成纱
переработка ячменя в пиво 把大麦加工制成啤酒
переработка рукописи 修改手稿
переработка книги 修改书稿
переработка проекта 修订方案
переработка навыков 改变养成的习惯
пустить в ~у 加工; 修改
2. <口语>超定额的工作, 加班时间
три часа ~и 超定额工作三小时
уплатить за ~у 支付超定额工作报酬
получить плату за ~у 领到超定额工作的报酬; 领到加班费
3. (加工后的)成品, 加工品
переработка полученная в результате сухой перегонки дерева 干馏木材得到的加工品
4. 超额工资
加工, 修改; 重新制定; 超额的工作, 加工品; 改作; 加工; 精制; 修改; 整理; 改作, 修改; 精制; 再处理
1. 加工, 处理
2. 精炼, 精制
3. 改制, 再处理, 改编(车辆)
годовая переработка 年加工量
каталитическая переработка 催化加工
термическая переработка 热处理
химическая переработка 化学处理
холодная переработка 冷处理
переработка данных 数据处理
переработка информации 信息处理
переработка нефти 石油的精炼
переработка норм 修改定额
переработка программы 程序加工
Большая часть чугуна идёт на дальнейшую переработку в сталь. 大部分铸铁用来进一步加工成钢
Вещества, получаемые путём химической переработки природных полимеров, называют искусственными, а изготовляемые совершенно заново - синтетическими. 对自然聚合物作化学加工而获得的物质称为人造物质, 完全新制成的物质改为合成物质
В самых различных отраслях промышленности в той или другой стадии переработки материала приходится иметь дело с коллоидным или несколько более грубодисперсным состоянием веществ. 各个不同的工业部门, 都会在材料加工的某些阶段碰到物质的胶体状态, , 或分散度稍大的粗分散状态
加工, 整理, 改作, 修改, 精制, 重新加工, 处理, 精炼, 超额的工作, 加工品
переработать1, 2, 3 解的动
переработка сырья 原料加工
переработка хлопка в пряжу 用棉花制成棉纱
переработка статьи 修改文章
2. 加
3. 〈
4. 超额工资
переработка 加工, 处理, 精制
①中间加工, 再加工②处理, 再处理③修改, 精制④超额工作量⑤<生>消化
加工, 精制; 改作, 修改; 领悟, 了解透彻; 消化, 做得超出定额
加工; 处理; 重作; 精制; 修改; 加工成品; 超额工作; 超额工资
加工, 处理; 精制, 精炼; 修改, 改作; 加班; 超额工资
重新处理; 再加工; 重作; 改造; (货物在转运港口的)改装
加工; 做得太大, 纺得太满; 改制, 修改; 再处理; 精制
-и[阴]<口语>原料加工企业, 工厂的总称(职业用语)
加工, 改制, 再处理; 加工品; 超额工资; 加班时间
重产析设计,重新制订,修改;加工,处理;返工,改编;精炼
加工, 处理; 重作; 再处理; 精制, 精炼
①重新处理, 重新加工②处理, 加工③修正
再加工, 精制; 修改; 重新处理
加工处理; 修改; 精制, 精炼
加工, 精制, 再加工, 改作
①加工, 再加工②修改, 处理
加工, 处理; 货品转运
①加工制造②改造, 修改
再整理, 复制, 加工
再加工, 加工
加工, 处理, 精制
1.改作,修改;2.重新加工,(再)处理;3.精制,精炼; ①改作,修改②加工,整理③精制
слова с:
безводная переработка
вспомогательная переработка вычислительной машины
мех. переработка
переработка воды
переработка газа
переработка газообразных радиоактивных отходов
переработка давальческого сырья
переработка данных
переработка информации
переработка нефти
переработка норм
переработка нормы
переработка отходов
переработка отходов посредством ядерной трансмутации
переработка радиоактивных отходов
переработка руды
переработка сланцев
переработка угля
переработка ядерного топлива
пирометаллургическая переработка облучённого ядерного топлива
термическая переработка
химическая переработка
электрическая переработка
в русских словах:
высаливающий агент
(переработка) 盐化剂, 盐析剂
Сибниинп
(Сибиреский научно-исследовательный институт нефтяной переработки) 西伯利亚石油制研究所
АзНИИ НП и АзНИИИНП
(=Азербайджанский научно-исследовательский институт по переработке нефти им В.В.Куйбышева) 阿塞拜疆古比雪夫石油制科学研究所
БашНИИ НП и БашНИИНП
(=Башкирский научно-исследовательский институт по переработке нефти) 巴什基里亚石油制科学研究所
перерасход
2) (объем перерасхода) тех. 过耗量 guòhàoliàng
перерастать
перерасти
в китайских словах:
辐照燃料后处理
переработка облученных топлив
出料加工
переработка товаров вне таможенной территории
固体废物处置
удаление (переработка, захоронение) твердых отходов
在精选煤厂炼焦煤炭的加工
переработка угля на обогатительных фабриках для коксования
一昼夜改编作业
суточная переработка
年复制量
годовой переработка
在托盘上搬运货物
переработка грузов на поддонах
再处理
переработка
回收利用
вторичная переработка, рециклинг отходов, утилизация отходов
炼制
2) очистка, переработка (химического сырья)
原料
原料加工 переработка сырья
再生
3) тех., биол. регенерация, воспроизведение, репродукция; рекуперация; возобновление; повторная переработка; воспроизводить (данные)
刑统
уложение, свод законов (переработка Танского уложения 唐律, сделанная в начале дин. Сун)
冷加工
холодная обработка; наклеп; автофретаж; нагартовка; обработка холодом; холодная переработка
调转车辆
переработка вагонов
废品回收
переработка отходов, сбор утильсырья
废品回收站 пункт переработки отходов
货物人力装卸
переработка грузов вручную
废物资源化
переработка отходов в ресурсы
用机械选品种装置的煤炭的加工
переработка угля на установках механизированной породовыборки
放射性废物处理
обращение с радиоактивными отходами; обработка радиоактивных отходов; переработка радиоактивных отходов
资源加工
переработка ресурсов
来料加工
1) толлинг (форма сотрудничества компаний разных стран, при которой компания одной страны передает компании в другой стране сырье, комплектующие изделия на дальнейшую переработку, доработку, а затем получает готовую продукцию)
2) переработка давальческого сырья
破坏加工
деструктивная переработка
核燃料再处理
переработка ядерного топлива (отработавшего)
回收
4) утилизация, переработка (отходов)
回收垃圾 перерабатывать мусор
燃料后处理
переработка топлива
再利用
1) еще раз использовать, переработка
石油炼制
переработка нефти, нефтепереработка, перегонка нефти, очистка нефти и нефтепродуктов
湿法后处理
влажная переработка
粮食加工
переработка зерна
车辆重复改编作业
повторная переработка вагонов
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) Действие по знач. глаг.: перерабатывать, переработать, перерабатываться, переработаться.
б) Результат такого действия.
2) разг. Время, проработанное сверх установленного.
примеры:
原料加工
переработка сырья
原料的加工
переработка сырья
把棉花制成棉纱
переработка хлопка в пряжу
废品加工
переработка утильсырья
加工; 处理
1. переработка; 2. обработка; 3. обезвреживание (отходов)
出口加工
экспортная переработка
净化; 精炼; 提纯
переработка
乏燃料后处理;后处理
переработка отработанного топлива; переработка топлива
肉类的加工
мясообработка, переработка мяса
三来一补
переработка сырья иностранных заказчиков, изготовление изделий по полученным от них образцам, сборка
辐照后核燃料的高温(冶金)处理
пирометаллургическая переработка облучённого ядерного топлива
辐照核燃料的高温冶金处理
пирометаллургическая переработка облучённого ядерного топлива
<回收是一件有趣且收益颇丰的事情。回收生成器DX-82已经准备好接收更多金属废料了。>
<Переработка – это весело и выгодно. "Утилизатор DX-82" даст новую жизнь любому количеству металлолома.>
元祖花园对殖民地健康的益处不可低估。 如果我们能通过回收改善状况,我们就完全有义务让我们的殖民者去这么做。
Нельзя недооценивать благоприятное воздействие теплицы прототипов на здоровье колонии. Если переработка усилит этот эффект, то мы просто обязаны принять такое решение.
морфология:
перерабо́тка (сущ неод ед жен им)
перерабо́тки (сущ неод ед жен род)
перерабо́тке (сущ неод ед жен дат)
перерабо́тку (сущ неод ед жен вин)
перерабо́ткою (сущ неод ед жен тв)
перерабо́ткой (сущ неод ед жен тв)
перерабо́тке (сущ неод ед жен пр)
перерабо́тки (сущ неод мн им)
перерабо́ток (сущ неод мн род)
перерабо́ткам (сущ неод мн дат)
перерабо́тки (сущ неод мн вин)
перерабо́тками (сущ неод мн тв)
перерабо́тках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
переработать
1) (сырьё) 加工 jiāgōng; 制成 zhìchéng
перерабатывать нефть - 炼油; 精炼石油
2) (переделывать) 改作 gǎizuò, 修改 xiūgǎi
перерабатывать статью - 修改论文
3) (переваривать, усваивать) 消化 xiāohuà
4) (работать дольше положенного) 多作[工作] duōzuò [gōngzuò]; 加班工作 jiābān gōngzuò
перерабатывать несколько часов - 多作几小时[工作]
5) (утилизировать) 回收 huíshōu
перерабатывать мусор - 回收垃圾